Learn how to use amusant in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Je savais qu'aujourd'hui serait amusant.
Translate from French to English
Apprendre une langue étrangère est amusant.
Translate from French to English
Ce film était amusant.
Translate from French to English
C'est amusant de jouer au tennis.
Translate from French to English
Un amusant épisode dans l'histoire.
Translate from French to English
Il est amusant de savoir que la beauté des jardins japonais ne se retrouve dans aucune autre culture.
Translate from French to English
C'était amusant de jouer dans le parc.
Translate from French to English
C'est amusant de jouer aux cartes.
Translate from French to English
La plupart des développeurs détestent déboguer, c'est beaucoup plus amusant de créer des bogues que de les corriger.
Translate from French to English
C'est très amusant de faire rire les gens lorsqu'on donne une conférence.
Translate from French to English
Regarder la télévision est amusant.
Translate from French to English
Parler anglais est amusant.
Translate from French to English
Skier est très amusant.
Translate from French to English
C'est amusant d'étudier des cultures étrangères.
Translate from French to English
C'est très amusant de ramasser différents coquillages sur les plages.
Translate from French to English
Étudier les cultures d'autres pays est amusant.
Translate from French to English
Jouer dehors est très amusant.
Translate from French to English
Il est très amusant d'apprendre l'espéranto.
Translate from French to English
C'était très amusant.
Translate from French to English
Il est plus amusant de traduire des phrases sur Tatoeba que de faire ses devoirs.
Translate from French to English
Skier, c'est super amusant.
Translate from French to English
C'est très amusant de conduire une voiture.
Translate from French to English
C'est très amusant d'être avec toi.
Translate from French to English
Nous jouâmes à un amusant jeu de charades après dîner.
Translate from French to English
C'était très amusant de parier à Las Vegas.
Translate from French to English
C'est amusant de conduire une moto.
Translate from French to English
Tout est amusant, du moment que ça arrive aux autres.
Translate from French to English
Est-il plus amusant d'être un enfant ou un adulte ?
Translate from French to English
C'est très amusant de faire un voyage.
Translate from French to English
Entraîner des mouches semble très amusant.
Translate from French to English
C'est très amusant d'être avec vous.
Translate from French to English
C'est amusant de suivre le chemin qui va dans la forêt.
Translate from French to English
Ce film est amusant.
Translate from French to English
C'est amusant de passer du temps sur la plage avec des copains.
Translate from French to English
C'était amusant, le temps que ça a duré.
Translate from French to English
Jouer aux cartes est amusant.
Translate from French to English
Voyager par bateau est très amusant.
Translate from French to English
Ça a l'air très amusant.
Translate from French to English
Ce n'est pas amusant, c'est ennuyeux.
Translate from French to English
Ce fut amusant le temps que ça dura.
Translate from French to English
Je savais que ça serait amusant aujourd'hui.
Translate from French to English
Ce produit est amusant à utiliser.
Translate from French to English
Jardiner est amusant.
Translate from French to English
Ce n'est plus amusant.
Translate from French to English
Elle pensait que ça serait intéressant et amusant.
Translate from French to English
Il pensait que ça serait intéressant et amusant.
Translate from French to English
Il pensait que ce serait intéressant et amusant.
Translate from French to English
Elle pensait que ce serait intéressant et amusant.
Translate from French to English
Voyager est très amusant.
Translate from French to English
Jouer au tennis est amusant.
Translate from French to English
Tu dois penser que c'est amusant.
Translate from French to English
Vous devez penser que c'est amusant.
Translate from French to English
Ce fut rapide et amusant.
Translate from French to English
Ça a été rapide et amusant.
Translate from French to English
C'est très amusant.
Translate from French to English
Ce fut très amusant.
Translate from French to English
Ça a été très amusant.
Translate from French to English
Ça n'a pas été très amusant.
Translate from French to English
Ce ne fut pas très amusant.
Translate from French to English
Ça devrait être amusant.
Translate from French to English
Ce n'est pas amusant.
Translate from French to English
Quel homme amusant !
Translate from French to English
C'est amusant et c'est sain.
Translate from French to English
Le livre est amusant.
Translate from French to English
C'est bien plus amusant que d'étudier.
Translate from French to English
Pêcher est amusant.
Translate from French to English
Pêcher à la ligne est amusant.
Translate from French to English
Ce n'était pas du tout amusant.
Translate from French to English
C'était presque amusant.
Translate from French to English
C'était assez amusant.
Translate from French to English
C'était extrêmement amusant.
Translate from French to English
Ce fut extrêmement amusant.
Translate from French to English
C'était plutôt amusant.
Translate from French to English
Ce fut plutôt amusant.
Translate from French to English
C'était terriblement amusant.
Translate from French to English
C'était vraiment amusant.
Translate from French to English
Ce fut vraiment amusant.
Translate from French to English
C'était tout à fait amusant.
Translate from French to English
Ce fut assez amusant.
Translate from French to English
Ça a été assez amusant.
Translate from French to English
Il n'y a rien de plus amusant à faire pour moi que de m'entretenir avec lui.
Translate from French to English
Pour moi il n'y a rien de plus amusant que de parler avec lui.
Translate from French to English
Écouter l'analyse personnel faites par des personnes ne regardant que CCAV à propos de l'économie mondiale a toujours été plutôt amusant.
Translate from French to English
Je me suis dit que le match de tennis pourrait être amusant.
Translate from French to English
Je ne trouve pas ça amusant.
Translate from French to English
Il n'y a rien de tel que de déterrer de l'argent, c'est très amusant !
Translate from French to English
Je ne pense pas que ce soit amusant.
Translate from French to English
J'ai pensé qu'il serait amusant de chanter ensemble quelques chansons.
Translate from French to English
C'est amusant.
Translate from French to English
Ce passage ne te paraît-il pas amusant ?
Translate from French to English
Non. Je ne trouve pas cela très amusant.
Translate from French to English
C'était en quelque sorte amusant.
Translate from French to English
Je pensais que ce serait amusant.
Translate from French to English
Je pense que c'est amusant.
Translate from French to English
Je veux savoir ce qui est amusant.
Translate from French to English
Je veux savoir ce qui est si amusant.
Translate from French to English
Est-ce amusant de faire peur aux enfants et d’arrêter les gens en pleine nuit dans leur propre pays ?
Translate from French to English
Je pense que ce sera amusant.
Translate from French to English
Il est souvent amusant de chercher l'origine des superstitions.
Translate from French to English
Je pense que "patate" est le mot le plus amusant.
Translate from French to English
Le surf, c'était amusant.
Translate from French to English