Learn how to use brengen in a Dutch sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Ik zal u direct de rekening brengen.
Translate from Dutch to English
"Jullie moeten samen een mandje appels naar opa brengen," zei moeder. "Jij houdt de ene kant vast, en jij de andere. En zo lopen jullie dan."
Translate from Dutch to English
De politie is er heel goed in om te begrijpen dat iemand mijn creditcard gestolen heeft en een heleboel geld heeft opgenomen. Het is veel moeilijker om ze bij te brengen dat "iemand mijn magische zwaard gestolen heeft".
Translate from Dutch to English
Ik krijg nooit eens de gelegenheid om ook wat in te brengen, want Emma maait steeds het gras voor mijn voeten weg.
Translate from Dutch to English
Ze heeft haar man overgehaald de vakantie in Frankrijk door te brengen.
Translate from Dutch to English
Oorlogen brengen littekens.
Translate from Dutch to English
Wat hij gezegd heeft, is moeilijk in de praktijk te brengen.
Translate from Dutch to English
Als je aandringt om iets mee te brengen, neem a.u.b. enkel een bloem mee.
Translate from Dutch to English
Het was een waar genoegen de avond met een slim, grappig en mooi meisje als jou door te brengen.
Translate from Dutch to English
Ik zal nog een handdoek brengen.
Translate from Dutch to English
Na veel overleg besloten we onze vakantie in Spanje door te brengen.
Translate from Dutch to English
Kunt u een stuk papier brengen a.u.b.?
Translate from Dutch to English
Ik hou van vissen; het is een heel ontspannen manier om de dag door te brengen.
Translate from Dutch to English
Nu ben ik benomen, want ik moet mijn huis in orde brengen.
Translate from Dutch to English
We moeten hem dringend naar het ziekenhuis brengen, hij is zwaar gewond.
Translate from Dutch to English
Na het wassen in vorm brengen.
Translate from Dutch to English
De politie zal u ertoe brengen de kogels te vinden.
Translate from Dutch to English
We zullen je een bezoekje brengen.
Translate from Dutch to English
Waardeer de kleine dingen in het leven, ze brengen je tot een groter doel.
Translate from Dutch to English
In plaats van koper zal ik goud brengen.
Translate from Dutch to English
Zult ge die bloem naar Kate brengen?
Translate from Dutch to English
Ge moet hem ertoe brengen, u te helpen.
Translate from Dutch to English
Ik heb mijn sleutels op tafel laten liggen. Wilt ge ze mij brengen?
Translate from Dutch to English
De bus zal u naar het stadscentrum brengen.
Translate from Dutch to English
Die donkere wolken zullen vermoedelijk regen brengen.
Translate from Dutch to English
Dat zal u in gevaar brengen.
Translate from Dutch to English
Ik zal u met de auto naar huis brengen.
Translate from Dutch to English
Waarom brengen we hem geen fles wijn?
Translate from Dutch to English
Ik vraag u mij een stoel te brengen.
Translate from Dutch to English
Ze liet haar bagage naar de luchthaven brengen.
Translate from Dutch to English
Ik moet de overjas naar de wasserij brengen.
Translate from Dutch to English
Kan ik u iets te drinken brengen?
Translate from Dutch to English
Ik zou u willen een bezoek brengen.
Translate from Dutch to English
Laat mijn pakje naar hier brengen.
Translate from Dutch to English
Wat moet ik brengen?
Translate from Dutch to English
Kunt u mij naar het ziekenhuis brengen, alstublieft?
Translate from Dutch to English
Kom mij een bezoek brengen.
Translate from Dutch to English
Laten we kort een belangrijk gevolg van de groepentheorie in herinnering brengen.
Translate from Dutch to English
Europeanen probeerden de stam beschaving bij te brengen.
Translate from Dutch to English
Mijn oom komt ons morgen een bezoek brengen.
Translate from Dutch to English
Dat kan u in de gevangenis brengen.
Translate from Dutch to English
Tom vroeg Mary hem naar het ziekenhuis te brengen.
Translate from Dutch to English
Dat zal je in gevaar brengen.
Translate from Dutch to English
Ik wil een boot die me hier ver vandaan zal brengen.
Translate from Dutch to English
Tracht geduld op te brengen met anderen.
Translate from Dutch to English
Deze bus zal u naar het station brengen.
Translate from Dutch to English
Ze slaagden erin een kunstmatige satelliet in een baan om de aarde te brengen.
Translate from Dutch to English
Het is niet mogelijk hem de nieuwe theorie aan het verstand te brengen.
Translate from Dutch to English
Het is soms heel moeilijk om je idee over te brengen.
Translate from Dutch to English
Men mag niet vergeten, dat om iets uit één cultuur naar een andere over te brengen, de eerste voorwaarde is, woorden te gebruiken, die zullen begrepen worden.
Translate from Dutch to English
Tom probeerde Maria ertoe te brengen, John te helpen.
Translate from Dutch to English
Ik heb mijn moeder gevraagd wat ik mee moest brengen.
Translate from Dutch to English
Ik heb mijn hond geleerd om mij 's morgens de krant te brengen.
Translate from Dutch to English
Een discussie tussen Engelstalige officiële bloggers van de Europese Unie over de verwringing in het debat, die de overheersing van de Engelse taal veroorzaakt, hebben tot een verrassend voorstel geleid: Esperantisten zouden een blognet in Esperanto over Europese zaken moeten tot stand brengen.
Translate from Dutch to English
Denk je dat een tovenares weet wat de toekomst zal brengen?
Translate from Dutch to English
Ik moet vandaag de kat naar de dierenarts brengen.
Translate from Dutch to English
Ik was op zoek naar wat opwinding, dus ik besloot de handboeien mee te brengen.
Translate from Dutch to English
Hij praat zo hard dat hij ons in de problemen gaat brengen.
Translate from Dutch to English
Tom en Mary brengen veel tijd samen door.
Translate from Dutch to English
Ik moet nog een pakje naar de post brengen.
Translate from Dutch to English
Ik wil u niet in problemen brengen.
Translate from Dutch to English
We moeten hen op de hoogte brengen.
Translate from Dutch to English
We moeten hem op de hoogte brengen.
Translate from Dutch to English
Ik zal uw afrekening dadelijk brengen.
Translate from Dutch to English
Elke dag keren de flamingo's voor zonsondergang terug naar het kleine eiland om daar de nacht door te brengen.
Translate from Dutch to English
Iemand zijn opinie geven en zijn fouten verbeteren is iets belangrijks. Het vertoont medeleven en komt voorop te staan op gebied van dienstverlening. Maar de manier waarop is uiterst moeilijk. De goede en de slechte punten van iemand ontdekken is een gemakkelijke zaak en een opinie geven met betrekking tot dit eveneens. Voor het merendeel denken mensen dat ze aardig zijn door datgene wat anderen smaakloos of moeilijk uit te drukken vinden, te verwoorden. Maar, als de boodschap slecht overkomt is er niets meer aan te verhelpen. Dit is compleet waardeloos. Het komt op hetzelfde neer als iemand schaamte toe te brengen door hem te belasteren. Het is niets meer dan zich het hart van iets te ontdoen.
Translate from Dutch to English
Laten we de bal aan het rollen brengen door onszelf voor te stellen.
Translate from Dutch to English
Mensen die genoeg hebben van de Spaanse stranden, brengen nu hun vakantie door in Turkije.
Translate from Dutch to English
Hij kon niet onder woorden brengen wat hij voelde.
Translate from Dutch to English
Ik zal ze brengen.
Translate from Dutch to English
Kunt u me later nog een koffie brengen voor mijn zus?
Translate from Dutch to English
Wat kan ik brengen?
Translate from Dutch to English
Ik wil je een bezoek brengen.
Translate from Dutch to English
Hoe kan je het beroepsleven met het privéleven in overeenstemming brengen?
Translate from Dutch to English
Is er iemand die we op de hoogte moeten brengen?
Translate from Dutch to English
Kunt u me straks nog een kopje koffie brengen voor mijn zus?
Translate from Dutch to English
Ze trachtten ons de liefde voor Oost-Indische inkt bij te brengen.
Translate from Dutch to English
We zouden nog een fles wijn moeten brengen.
Translate from Dutch to English
Kan ik hem naar huis brengen?
Translate from Dutch to English
Kan ik haar naar huis brengen?
Translate from Dutch to English
Dat is een erg goed idee dat echter moeilijk in de praktijk te brengen is.
Translate from Dutch to English
Kan je me terug naar huis brengen, alsjeblieft?
Translate from Dutch to English
Het zijn niet de ooievaars die de kindjes brengen.
Translate from Dutch to English
Roken kan uw pensioen in gevaar brengen.
Translate from Dutch to English
Ik heb mijn identiteitskaart vergeten mee te brengen.
Translate from Dutch to English
Tom is neergestoken en stierf voor ze hem naar het ziekenhuis konden brengen.
Translate from Dutch to English
Muizen brengen de pest over.
Translate from Dutch to English
Zij brengen hun wittebroodsweken in Venetië door.
Translate from Dutch to English
Ze brengen samen de nacht door.
Translate from Dutch to English
Hij vroeg of hij me naar huis kon brengen.
Translate from Dutch to English
Ik wist niet waar Tom me heen aan het brengen was.
Translate from Dutch to English
Ik kan niet meer wachten om met haar de nacht door te brengen.
Translate from Dutch to English
Ik zal dit naar hem brengen.
Translate from Dutch to English
Zal ik uw jas brengen?
Translate from Dutch to English
Zal ik je mantel brengen?
Translate from Dutch to English
Men moet de soep nog een beetje op smaak brengen.
Translate from Dutch to English
Daar hij al oud is, gaat hij allicht moeite hebben om die taak tot een goed einde te brengen.
Translate from Dutch to English
Kunt u Tom naar de luchthaven kunnen brengen?
Translate from Dutch to English
Kan jij Tom naar de luchthaven brengen?
Translate from Dutch to English
Ik weet waar ze Tom naartoe brengen.
Translate from Dutch to English
Je bent vergeten geld mee te brengen.
Translate from Dutch to English
Also check out the following words: critici, ze, bekritiseren, Sporten, goed, lichamelijke, conditie, voerden, verrassingsaanval, uit.