Apprenez à utiliser zorla dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Hırsız arabaya zorla girmek için bir tornavida kullandı.
Translate from Turc to Français
Söylediği şeyi zorla anlayabildim.
Translate from Turc to Français
Yeni yasa ada halkına zorla kabul ettirildi.
Translate from Turc to Français
Evinizi zorla buldum.
Translate from Turc to Français
Serseri grupları yiyecek aramak için mağazalara zorla girdi.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin arabasına zorla girdi ve sürücü koltuğunun altında gizli olan şeyi çaldı.
Translate from Turc to Français
Tom onun dairesine zorla girenin Mary olduğunu düşündü.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'ye zorla kabul ettirmek istemiyordu.
Translate from Turc to Français
Tom konuşmamıza zorla girdi.
Translate from Turc to Français
Birisi apartman daireme zorla girdi.
Translate from Turc to Français
Dün gece evine zorla girildi.
Translate from Turc to Français
Onunla zorla evlendim.
Translate from Turc to Français
Zorla bunu yapmak için zorlandım.
Translate from Turc to Français
Soyguncular onun evine zorla girdiler.
Translate from Turc to Français
O bir eve zorla girdi.
Translate from Turc to Français
O, onu ondan zorla geri aldı.
Translate from Turc to Français
Onlar onu zorla aldılar.
Translate from Turc to Français
İngiliz birlikleri o alanı zorla işgal ediyorlar.
Translate from Turc to Français
Ne kadar uğraşırsan uğraş, bırak başkasını, kendini bile bir şeye zorla inandıramazsın.
Translate from Turc to Français
O sınavı zorla geçti.
Translate from Turc to Français
Onlar kuyumcu dükkanına zorla girdi.
Translate from Turc to Français
Dün gece evime zorla girildi.
Translate from Turc to Français
Dün gece bir hırsız dükkâna zorla girdi.
Translate from Turc to Français
Polis zorla giriş izi bulamadı.
Translate from Turc to Français
Mutfak penceresinden zorla girdiler.
Translate from Turc to Français
Kağıdı bana zorla imzalattı.
Translate from Turc to Français
Köpekler zorla giren kişiye öfkeyle havladı.
Translate from Turc to Français
Fikrini diğerlerine zorla benimsetmemelisin.
Translate from Turc to Français
Adam eve zorla girdiğini itiraf etti.
Translate from Turc to Français
Polis silahı katilden zorla aldı.
Translate from Turc to Français
Düşman hattını zorla geçme girişiminde bulundular.
Translate from Turc to Français
Geçen hafta hırsızlar tarafından onun evine zorla girildi.
Translate from Turc to Français
Zorla girmedik.
Translate from Turc to Français
Zorla girmedim.
Translate from Turc to Français
Zorla, kalpleri kıra kıra bir yere gitmek istemiyorum.
Translate from Turc to Français
Tom zorla değiştirdi.
Translate from Turc to Français
Tom zorla girdi.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'den bebeği zorla aldı.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin evine zorla girdi.
Translate from Turc to Français
Tom zorla kaçırıldı.
Translate from Turc to Français
İşleri bu noktaya getirip bana zorla üniforma giydirmeyin.
Translate from Turc to Français
Kimin evine zorla girilmiş?
Translate from Turc to Français
Acı çektiği her hâlinden belli olan yaşlı bir insanı, zorla yatağından kaldırıp toplantılara sürüklüyoruz.
Translate from Turc to Français
Beni burada zorla tutuyorlar.
Translate from Turc to Français
O uyuklarken biri zorla içeriye girdi.
Translate from Turc to Français
Tom meramını zorla anlatabildi.
Translate from Turc to Français
Üçe kadar sayacağım ve eğer onu bana kendi isteğinle vermezsen, senden zorla alacağım.
Translate from Turc to Français
Tom evime zorla girdi.
Translate from Turc to Français
Eğer konuşmak istemiyorsan, zorla değil.
Translate from Turc to Français
Beni zorla evlendiriyorlar.
Translate from Turc to Français
Zorla mı tutucaksın beni?
Translate from Turc to Français
Zorla yapamazsın.
Translate from Turc to Français
Geçen hafta sonu biri zorla evime girdi.
Translate from Turc to Français
Biri Mary'nin dairesine zorla girdi ve onun mücevherlerini çaldı.
Translate from Turc to Français
Tom zorla gülümsedi.
Translate from Turc to Français
Geçen hafta evimize zorla girildi ama bir şey alınmamış gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français
Polis daireye pencereden zorla girmek için zorlandı.
Translate from Turc to Français
Tom zorla bir araştırma laboratuvarında girdi.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin ofisine zorla girdi.
Translate from Turc to Français
Bir hırsız zorla içeri girdi ve bütün takılarımla kaçtı.
Translate from Turc to Français
Dün gece onun evine zorla girildi.
Translate from Turc to Français
Arabama zorla girildi.
Translate from Turc to Français
Dişçi çürük dişimi zorla çekti.
Translate from Turc to Français
Tom'u zorla mutlu edemem.
Translate from Turc to Français
Zorla odaya girdi.
Translate from Turc to Français
Sen uzakta tatilde bir soyguncu zorla evine girdi.
Translate from Turc to Français
Tom'un evine zorla girildikten sonra, polis komşuları sorguladı.
Translate from Turc to Français
Sen nasıl zorla girersin buraya ya.
Translate from Turc to Français
Arabama zorla girilmişti.
Translate from Turc to Français
Tom terk edilmiş kulübeye zorla girdi.
Translate from Turc to Français
Son zamanlarda, bizim mahallede birkaç eve zorla girildi.
Translate from Turc to Français
Senin eve zorla giren adamların yakalandığına sevindim.
Translate from Turc to Français
Kendi inançlarımızı başkalarına zorla kabul ettirmekten kaçmaya çalışmalıyız.
Translate from Turc to Français
Snorri Sturluson'un hikayeleri diğer şeylerin arasında Hristiyanlığın Norveç'te nasıl zorla yayıldığını anlatır.
Translate from Turc to Français
Dün gece bizim evimize hırsızlar tarafından zorla girilmiş.
Translate from Turc to Français
Kendini zorla!
Translate from Turc to Français
Hırsız bir üst kat penceresinden zorla girmiş gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français
Tom bizim mahallede bir eve zorla girerken polis onu suçüstü yakaladı.
Translate from Turc to Français
Dün gece biri evimin yanındaki küçük dükkana zorla girdi.
Translate from Turc to Français
Sen beni aradığında otelde zorla kayıt yaptırdım.
Translate from Turc to Français
Hırsızlar bizim daireye zorla girdi ve eşimin kürk ceketini çaldı.
Translate from Turc to Français
Bazı çocuklar Tom'un evinme zorla girdi ve onu altüst etti.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin otel odasına zorla girdi.
Translate from Turc to Français
Zorla ortadan kaybolmak insanlığa karşı bir suçtur.
Translate from Turc to Français
Dün gece bir genç adam zorla evime girdi.
Translate from Turc to Français
Polis zorla giriş izi bulmadı.
Translate from Turc to Français
Evde zorla girme işaretleri yoktu.
Translate from Turc to Français
Umarım kimse daireme zorla girmez.
Translate from Turc to Français
Evime zorla girdi.
Translate from Turc to Français
Göstericiler zorla plazadan çıkarıldılar.
Translate from Turc to Français
Zorla girildiğine dair hiçbir işaret yoktu.
Translate from Turc to Français
Tom evine kimin zorla girdiğini söyledi?
Translate from Turc to Français
O, mektubu elimden zorla aldı.
Translate from Turc to Français
Tom o kadar nefessiz kaldı ki zorla nefes alabiliyordu.
Translate from Turc to Français
Evine zorla giren kişinin Tom olduğunu ne zaman öğrendin?
Translate from Turc to Français
Dün gece Tom'un ofisine zorla girildi.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin odasına zorla girdi.
Translate from Turc to Français
Tom'un fikirlerini bana zorla benimsetmek istemesinden yoruldum.
Translate from Turc to Français
O uyurken birisi Tom'un evine zorla girdi.
Translate from Turc to Français
Tom uyurken birisi onun evine zorla girdi.
Translate from Turc to Français
Sami Müslüman olmak istemiyorsa zorla yapamazsın.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : zeki, Bill'in, zayıflığından, istifade, etti, Bill, kadar, yaşlı, genç, telaşlıydı.