Apprenez à utiliser yapmamız dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Bizim çok hata yapmamız kolaydır.
Translate from Turc to Français
Çok çabuk bir şekilde ilave yapmamız mümkündür.
Translate from Turc to Français
Onu yapmamız gerektiğini sanmıyorum.
Translate from Turc to Français
Önce ne yapmamız gerektiğini öğrendik.
Translate from Turc to Français
Bize yapmamız söylenilen şey neydi?
Translate from Turc to Français
Mesele bundan sonra ne yapmamız gerektiğidir.
Translate from Turc to Français
Başka bir şey yapmamız için çok geçti.
Translate from Turc to Français
Hepimiz elimizden gelenin fazlasını yapmamız lazım.
Translate from Turc to Français
Bir kontrat yapmamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Gerçekten bunu yapmamız gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Turc to Français
Yapmamız gereken nedir?
Translate from Turc to Français
Ne yapmamız gerektiğini hatırlayabiliyor musun?
Translate from Turc to Français
Tom ve ben ne yapmamız gerektiği konusunda birbirimizle tartıştık.
Translate from Turc to Français
Ne yapmamız gerektiğinin farkındasın, değil mi?
Translate from Turc to Français
Neden Tom'un yapmamız gerektiğini söylediği şeyi yapmalıyız?
Translate from Turc to Français
Bunu yapmamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Bunu birlikte yapmamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Onun hakkında bir şey yapmamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Bir şey yapmamız gerekiyor ve onu şimdi yapmamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Bir şey yapmamız gerekiyor ve onu şimdi yapmamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Bir şey yapmamız gerekiyor ve onu hemen yapmalıyız.
Translate from Turc to Français
Onunla ilgili bir şey yapmamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Onu yapmamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Yarın bunu tekrar yapmamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Bunu kendi başımıza yapmamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Yapmamız gereken başka şeyler var.
Translate from Turc to Français
Yapmamız gerekeni yaparız.
Translate from Turc to Français
Bizden ne yapmamız beklendiğini Tom'un bildiğini umuyordum.
Translate from Turc to Français
Yapmamız gereken şeyin bu olduğundan emin misin?
Translate from Turc to Français
Tom'a ne yapmamız gerektiğini düşündüğünü sormalıyız.
Translate from Turc to Français
Yapmamız gereken başka bir şey olmadığından emin misin?
Translate from Turc to Français
Yapmamız gereken bir şey var.
Translate from Turc to Français
O yapmamız gereken şey.
Translate from Turc to Français
Bu konuda bir şey yapmamız gerekmiyor mu?
Translate from Turc to Français
Yapmamız gerekeni yaptık.
Translate from Turc to Français
Yapmamız gereken başka bir şey var mı?
Translate from Turc to Français
Burada oturamayız. Kalkmamız ve bir şey yapmamız gerek.
Translate from Turc to Français
Doğum gününde özel bir şey yapmamız gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Turc to Français
Öğretmen bize hep en iyisini yapmamız gerektiğini öğretti.
Translate from Turc to Français
Çabucak bir şey yapmamız gerekir.
Translate from Turc to Français
Yapmamız gereken çok şeyimiz var.
Translate from Turc to Français
Bu sorun için bir şey yapmamız gerek.
Translate from Turc to Français
Ne yapmamız gerektiği hakkında hiçbir fikrimiz yoktu.
Translate from Turc to Français
Yapmamız gereken o değil mi?
Translate from Turc to Français
Yapmamız gerekenin bundan ibaret olduğuna inanıyorum.
Translate from Turc to Français
Onu yapmamız gerektiğini düşünmüyorum.
Translate from Turc to Français
Onu yapmamız gerektiğini sanmıyor.
Translate from Turc to Français
Bunu yapmamız gerektiğini bilmiyordum.
Translate from Turc to Français
Gerçekten onu şimdi yapmamız gerekiyor mu?
Translate from Turc to Français
Gitmeden önce yapmamız gereken başka bir şey var mı?
Translate from Turc to Français
Bir hata yapmamız mümkün mü?
Translate from Turc to Français
Ne yapmamız gerektiği hakkında düşünüyorum.
Translate from Turc to Français
Tom'un bize yapmamızı söylediğini yapmamız gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Turc to Français
Yapmamız gerekeni yapmadan bıraktık.
Translate from Turc to Français
Bunu yapmamız gerektiğini sanmıyorum.
Translate from Turc to Français
Hâlâ yapmamız gereken çok şey var.
Translate from Turc to Français
Ne yapmamız gerektiği hakkında düşünüyoruz.
Translate from Turc to Français
Ne yapmamız gerekiyor?
Translate from Turc to Français
Ne yapmamız gerekiyordu?
Translate from Turc to Français
Bunu yapmamız gerekmiyor.
Translate from Turc to Français
Bununla ne yapmamız gerekiyor?
Translate from Turc to Français
Belki bunu yapmamız gerekmiyor.
Translate from Turc to Français
Bunu birlikte yapmamız gerektiğini düşünüyordum.
Translate from Turc to Français
Yapmamız gereken bu değil mi?
Translate from Turc to Français
Sanırım daha sonra ne yapmamız gerektiğini biliyorsun.
Translate from Turc to Français
Bunun yapmamız gereken şey olduğundan emin misin?
Translate from Turc to Français
Şu anda yapmamız gerektiği gibi görünmüyor.
Translate from Turc to Français
Bunu yapmamız gerektiğini gerçekten düşünüyor musun?
Translate from Turc to Français
Yardım etmek için bir şey yapmamız gerektiğini düşünüyor musun?
Translate from Turc to Français
Ne yapmamız gerektiğini bize söyleyebilir misiniz?
Translate from Turc to Français
Yapmamız gerekeni tartışalım.
Translate from Turc to Français
Tom ne yapmamız gerektiğini kesinlikle biliyor.
Translate from Turc to Français
Tom ne yapmamız gerektiğini bilecek.
Translate from Turc to Français
Peki, ne yapmamız gerekiyor?
Translate from Turc to Français
Neden bunu yapmamız gerektiğini düşündüğünü bilmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Ne yapmamız gerektiğini bilmiyoruz.
Translate from Turc to Français
Ne yapmamız gerektiğini anladım.
Translate from Turc to Français
Tom'a yardım etmek için bir şey yapmamız gerekmiyor mu?
Translate from Turc to Français
Yapmamız gereken ilk şey misafirperverliği için eniştene yazıp teşekkür etmek.
Translate from Turc to Français
Bunu yapmamız gerektiğini söyledin.
Translate from Turc to Français
Neden onu yapmamız gerekiyor?
Translate from Turc to Français
Tom'u arayalım ve ona yeniden programlama yapmamız gerektiğini söyleyelim.
Translate from Turc to Français
Bunu yapmamız emredildi.
Translate from Turc to Français
Bunu yapmamız gerektiğini düşünüyor musun?
Translate from Turc to Français
Ne yapmamız gerektiğini henüz bilmiyorum.
Translate from Turc to Français
Bugün yapmamız gereken çok şeyimiz var.
Translate from Turc to Français
Tom'a yardım etmek için bir şey yapmamız gerektiğini düşünüyor musun?
Translate from Turc to Français
Ne yapmamız gerektiğini bize söyleyeceğini umuyorduk.
Translate from Turc to Français
Neden bunu yapmamız gerektiğini bana söyleyebilir misin?
Translate from Turc to Français
Tom ne yapmamız gerektiğini bize söyleyecek.
Translate from Turc to Français
Onu yapmamız gerektiğini biliyordum.
Translate from Turc to Français
Bunu tekrar yapmamız gerekiyor mu?
Translate from Turc to Français
Yapmamız gereken şeyi yaptığımızdan emin misin?
Translate from Turc to Français
Yapmamız gereken şey hakkında hiçbir fikrim yok.
Translate from Turc to Français
Yapmamız gereken her şeyi yapmak için yeterli zaman yoktu.
Translate from Turc to Français
Pekala, ne yapmamız gerektiğini düşünüyorsunuz?
Translate from Turc to Français
Tom'un yapmamızı istediği şeyi yapmamız o kadar zor olmadı.
Translate from Turc to Français
Başka ne yapmamız gerekiyordu.
Translate from Turc to Français
Başka ne yapmamız gerekiyor?
Translate from Turc to Français
Ne yapmamız gerektiğini düşünüyorsun?
Translate from Turc to Français
Belki de Tom'un yardımı olmadan bunu yapmamız gerekmiyor.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : Amerikanım, Fonetik, işaretleri, okuyabiliyor, CD'yi, alman, taksi, çağırdım, çünkü, yağıyordu.