Phrases d'exemple en Turc avec "yaşam"

Apprenez à utiliser yaşam dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Susuz yaşam yoktur.
Translate from Turc to Français

Yaşam olduğu sürece umut da olacaktır.
Translate from Turc to Français

Yaşam iniş ve çıkışlarla doludur.
Translate from Turc to Français

Kısa sürede yaşam tarzına alıştı.
Translate from Turc to Français

Kişinin yaşam tarzı, büyük ölçüde para ile belirlenir.
Translate from Turc to Français

Yaşam bir kutu kibrit gibidir. Dikkatli davranırsan aptallıktır. Dikkatli davranmazsan tehlikelidir.
Translate from Turc to Français

O, hızlı bir yaşam sürüyor.
Translate from Turc to Français

Mutluluğun yüzde 90 kadarı tutum, yaşam kontrolü ve ilişkiler gibi unsurlardan geliyor.
Translate from Turc to Français

Adada hiçbir yaşam belirtisi yoktu.
Translate from Turc to Français

Adada yaşam yoktur.
Translate from Turc to Français

Yaşam tatlıdır.
Translate from Turc to Français

Müzik ve sanat, yaşam zevkine çok büyük ölçüde katkıda bulunabilirler.
Translate from Turc to Français

Onlar yaşam için yeni yollar denemek istediler.
Translate from Turc to Français

Okul için değil fakat yaşam için öğreniriz.
Translate from Turc to Français

Evlilik yaşam şekilleri çok değişiyor.
Translate from Turc to Français

Yaşam yolunda dönüş yoktur.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'ye Boston'daki yaşam hakkında bir sürü soru sordu.
Translate from Turc to Français

Bu, yaşam, para, ve malzemelerde çok pahalıya mal olmuştu.
Translate from Turc to Français

O şimdi emekli, Yves memnun ve sakin bir yaşam için sabırsızlanabilir.
Translate from Turc to Français

Ben, özellikle Pekin gibi büyük şehirler ile ilgili olarak Çin'i tek bir cümleyle açıklayabilirim. - Çin, yaşam hızı hem hızlı hem de keyifli bir ülkedir.
Translate from Turc to Français

Tom hastaların yaşam kalitesini iyileştirmek için gücü dahilinde her şeyi yapıyor.
Translate from Turc to Français

Tom'un sağlıklı bir yaşam tarzı vardır.
Translate from Turc to Français

Bu savaş, bir yaşam ya da ölüm mücadelesi gibi görünüyordu.
Translate from Turc to Français

Tüm yaşam bir rüyadır ve rüyalar da yalnızca rüya.
Translate from Turc to Français

Yaşam tarzınıza dikkatle bir göz atın.
Translate from Turc to Français

Üniversite öğrencilerinin sıkı çalışmaları gerekir, ama aynı derecede onların aktif bir sosyal yaşam için de zaman ayırmaları gerekir.
Translate from Turc to Français

Büyükannem yaşam tarzını hiçbir zaman değiştirmedi.
Translate from Turc to Français

Senin yaşam felsefen benimkinden farklı.
Translate from Turc to Français

Yaşam eğlenceli.
Translate from Turc to Français

Bizim yaşam giderlerini azalttık.
Translate from Turc to Français

O iyi bir yaşam sağlamaktadır.
Translate from Turc to Français

Tom iyi bir yaşam sağlamaktadır.
Translate from Turc to Français

Yiyecek yaşam için gereklidir.
Translate from Turc to Français

Su yaşam için elzemdir.
Translate from Turc to Français

Yaşam koşulları zordu.
Translate from Turc to Français

O, yaşam hakkında çok alaycıdır.
Translate from Turc to Français

Gelişmiş yaşam şartlarına acil bir ihtiyaç var.
Translate from Turc to Français

Gıda yaşam için elzemdir.
Translate from Turc to Français

O, yaşam için harap edilecek.
Translate from Turc to Français

Başka bir gezegende yaşam olabileceğini düşünemiyorum.
Translate from Turc to Français

Yaşam maliyeti düştü.
Translate from Turc to Français

Bu Amerikan yaşam tarzıdır.
Translate from Turc to Français

Yaşam biçimini neden koşullara uydurmuyorsun?
Translate from Turc to Français

Tek göz odada yaşam mücadelesi veren bir sanatçıydı.
Translate from Turc to Français

Onların yaşam biçimi bizimkinden farklı.
Translate from Turc to Français

Yaşam standartları daha yüksek olmalı.
Translate from Turc to Français

Kırsal yaşam beni çok fazla cezbediyor.
Translate from Turc to Français

Biyoloji birçok yaşam bilimlerini içerir.
Translate from Turc to Français

Yaşam herhangi bir kitaptan daha ilginçtir.
Translate from Turc to Français

Japonya'da ortalama yaşam süresi nedir?
Translate from Turc to Français

Yaşam tarzını değiştirmesi gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Turc to Français

Kırsal yaşam kent yaşamından daha sağlıklıdır.
Translate from Turc to Français

Diğer gezegenlerde yaşam olup olmadığını merak ediyorum.
Translate from Turc to Français

Yaşam giderlerim yıldan yıla yükseliyor.
Translate from Turc to Français

Telefon modern yaşam için gereklidir.
Translate from Turc to Français

Yaşam tarzlarından vazgeçmeyi reddettiler.
Translate from Turc to Français

Yeni yaşam tarzına alıştı.
Translate from Turc to Français

Faraza, bütün arılar öldü; yaşam yine de devam edebilir mi?
Translate from Turc to Français

İyi bir yaşam dilerim.
Translate from Turc to Français

Güzel bir yaşam dilerim.
Translate from Turc to Français

Yaşam eğlenceli bir şey.
Translate from Turc to Français

Mars'ta yaşam var mı?
Translate from Turc to Français

Sanırım bizim birlikte yaşamamız senin yaşam tarzını etkiledi.
Translate from Turc to Français

Yaşam için değil ama okul için öğreniriz.
Translate from Turc to Français

Geçmişteki yaşam bugünkünden çok farklıydı.
Translate from Turc to Français

Tüm yaşam kimyaya dayalıdır ve yaşayan her şey kimyasal bileşiklerden oluşur.
Translate from Turc to Français

O sağlıklı bir yaşam tarzına sahiptir.
Translate from Turc to Français

Dünyadaki yaşam alanlarını merak ediyorum.
Translate from Turc to Français

Sosyal yaşam beni yoruyor.
Translate from Turc to Français

Ev halkı, aynı yaşam alanını ve parayı paylaşan bir gruptur.
Translate from Turc to Français

Kimseye küfretmiyorum, kimseye kızmıyorum, ben biraz sakin bir yaşam istiyorum çünkü kalbim biraz yorgun.
Translate from Turc to Français

Kurallar bana öğretilmedi ve serbest bir yaşam hakkına sahip olmadım.
Translate from Turc to Français

Mucizevi bir yaşam ama yaşamdan keyif almak da lazım değil mi?
Translate from Turc to Français

Onsuz bir yaşam düşünemezken beni yolumdan döndürmek için çabalamadınız mı?
Translate from Turc to Français

Herhangi bir yaşam belirtisi vermememe rağmen hayattayım.
Translate from Turc to Français

Yaşam ondaydı ve o yaşam da insanların ışığıydı.
Translate from Turc to Français

Yaşam ondaydı ve o yaşam da insanların ışığıydı.
Translate from Turc to Français

Onun yaşam biçimini kıskanıyordu.
Translate from Turc to Français

Tom'u yaşam desteğinden çıkarmaya karar verdik.
Translate from Turc to Français

Sakin ve huzurlu bir yaşam tüm insanların dileğidir, değil mi?
Translate from Turc to Français

Yaşam sevincimi kaybettim.
Translate from Turc to Français

Tom Batılı yaşam tarzı ile ilgili çevresel etkileri anlamıyor.
Translate from Turc to Français

Yaşam ve ölüm arasında kaldı.
Translate from Turc to Français

Bir köpeğin yaşam amacı nedir?
Translate from Turc to Français

Sıradan bir erkeğin yaşam amacı üç şeyden oluşur: yeme, içme ve yiyişme.
Translate from Turc to Français

Yaşam yalnızlıktan ibaret bir kabus.
Translate from Turc to Français

Diğer dünyalarda yaşam var mı?
Translate from Turc to Français

Başka gezegenlerde zeki yaşam var mı?
Translate from Turc to Français

Dış uzayda yaşam var mı?
Translate from Turc to Français

Mars'ta hiç yaşam işareti yok.
Translate from Turc to Français

Burada kimse Ateist bir yaşam sürmez. Afetler sırasında veya güzel günlerde herkes Tanrı'ya inanır.
Translate from Turc to Français

Onun yaşam amacı zengin bir adamla evlenmektir.
Translate from Turc to Français

Birçok çocuk bu bombalarla yaşam boyu sakat olmuştur.
Translate from Turc to Français

Yaşam bir zebra gibidir; beyaz şerit, siyah şerit ve en sonunda popo.
Translate from Turc to Français

O, yaşam tarzını değiştirmeli.
Translate from Turc to Français

Yaşam bir rüya olabilir.
Translate from Turc to Français

Avustralya'da yaşam maliyetinin çok yüksek olduğunu fark etmedim.
Translate from Turc to Français

Avustralya'da yaşam maliyetinin bu kadar yüksek olduğunu bilmiyordum.
Translate from Turc to Français

Yaşam sürprizlerle doludur.
Translate from Turc to Français

Tom etkin bir yaşam sürüyor.
Translate from Turc to Français

Git torunlarınla bol paralı bir yaşam yaşa.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : davranış, Yurtdışında, okuma, kararım, ebeveynlerimi, şaşırttı, Tüm, yılları, kaybettin, affet.