Apprenez à utiliser yaşam dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Susuz yaşam yoktur.
Translate from Turc to Français
Yaşam olduğu sürece umut da olacaktır.
Translate from Turc to Français
Yaşam iniş ve çıkışlarla doludur.
Translate from Turc to Français
Kısa sürede yaşam tarzına alıştı.
Translate from Turc to Français
Kişinin yaşam tarzı, büyük ölçüde para ile belirlenir.
Translate from Turc to Français
Yaşam bir kutu kibrit gibidir. Dikkatli davranırsan aptallıktır. Dikkatli davranmazsan tehlikelidir.
Translate from Turc to Français
O, hızlı bir yaşam sürüyor.
Translate from Turc to Français
Mutluluğun yüzde 90 kadarı tutum, yaşam kontrolü ve ilişkiler gibi unsurlardan geliyor.
Translate from Turc to Français
Adada hiçbir yaşam belirtisi yoktu.
Translate from Turc to Français
Adada yaşam yoktur.
Translate from Turc to Français
Yaşam tatlıdır.
Translate from Turc to Français
Müzik ve sanat, yaşam zevkine çok büyük ölçüde katkıda bulunabilirler.
Translate from Turc to Français
Onlar yaşam için yeni yollar denemek istediler.
Translate from Turc to Français
Okul için değil fakat yaşam için öğreniriz.
Translate from Turc to Français
Evlilik yaşam şekilleri çok değişiyor.
Translate from Turc to Français
Yaşam yolunda dönüş yoktur.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'ye Boston'daki yaşam hakkında bir sürü soru sordu.
Translate from Turc to Français
Bu, yaşam, para, ve malzemelerde çok pahalıya mal olmuştu.
Translate from Turc to Français
O şimdi emekli, Yves memnun ve sakin bir yaşam için sabırsızlanabilir.
Translate from Turc to Français
Ben, özellikle Pekin gibi büyük şehirler ile ilgili olarak Çin'i tek bir cümleyle açıklayabilirim. - Çin, yaşam hızı hem hızlı hem de keyifli bir ülkedir.
Translate from Turc to Français
Tom hastaların yaşam kalitesini iyileştirmek için gücü dahilinde her şeyi yapıyor.
Translate from Turc to Français
Tom'un sağlıklı bir yaşam tarzı vardır.
Translate from Turc to Français
Bu savaş, bir yaşam ya da ölüm mücadelesi gibi görünüyordu.
Translate from Turc to Français
Tüm yaşam bir rüyadır ve rüyalar da yalnızca rüya.
Translate from Turc to Français
Yaşam tarzınıza dikkatle bir göz atın.
Translate from Turc to Français
Üniversite öğrencilerinin sıkı çalışmaları gerekir, ama aynı derecede onların aktif bir sosyal yaşam için de zaman ayırmaları gerekir.
Translate from Turc to Français
Büyükannem yaşam tarzını hiçbir zaman değiştirmedi.
Translate from Turc to Français
Senin yaşam felsefen benimkinden farklı.
Translate from Turc to Français
Yaşam eğlenceli.
Translate from Turc to Français
Bizim yaşam giderlerini azalttık.
Translate from Turc to Français
O iyi bir yaşam sağlamaktadır.
Translate from Turc to Français
Tom iyi bir yaşam sağlamaktadır.
Translate from Turc to Français
Yiyecek yaşam için gereklidir.
Translate from Turc to Français
Su yaşam için elzemdir.
Translate from Turc to Français
Yaşam koşulları zordu.
Translate from Turc to Français
O, yaşam hakkında çok alaycıdır.
Translate from Turc to Français
Gelişmiş yaşam şartlarına acil bir ihtiyaç var.
Translate from Turc to Français
Gıda yaşam için elzemdir.
Translate from Turc to Français
O, yaşam için harap edilecek.
Translate from Turc to Français
Başka bir gezegende yaşam olabileceğini düşünemiyorum.
Translate from Turc to Français
Yaşam maliyeti düştü.
Translate from Turc to Français
Bu Amerikan yaşam tarzıdır.
Translate from Turc to Français
Yaşam biçimini neden koşullara uydurmuyorsun?
Translate from Turc to Français
Tek göz odada yaşam mücadelesi veren bir sanatçıydı.
Translate from Turc to Français
Onların yaşam biçimi bizimkinden farklı.
Translate from Turc to Français
Yaşam standartları daha yüksek olmalı.
Translate from Turc to Français
Kırsal yaşam beni çok fazla cezbediyor.
Translate from Turc to Français
Biyoloji birçok yaşam bilimlerini içerir.
Translate from Turc to Français
Yaşam herhangi bir kitaptan daha ilginçtir.
Translate from Turc to Français
Japonya'da ortalama yaşam süresi nedir?
Translate from Turc to Français
Yaşam tarzını değiştirmesi gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Turc to Français
Kırsal yaşam kent yaşamından daha sağlıklıdır.
Translate from Turc to Français
Diğer gezegenlerde yaşam olup olmadığını merak ediyorum.
Translate from Turc to Français
Yaşam giderlerim yıldan yıla yükseliyor.
Translate from Turc to Français
Telefon modern yaşam için gereklidir.
Translate from Turc to Français
Yaşam tarzlarından vazgeçmeyi reddettiler.
Translate from Turc to Français
Yeni yaşam tarzına alıştı.
Translate from Turc to Français
Faraza, bütün arılar öldü; yaşam yine de devam edebilir mi?
Translate from Turc to Français
İyi bir yaşam dilerim.
Translate from Turc to Français
Güzel bir yaşam dilerim.
Translate from Turc to Français
Yaşam eğlenceli bir şey.
Translate from Turc to Français
Mars'ta yaşam var mı?
Translate from Turc to Français
Sanırım bizim birlikte yaşamamız senin yaşam tarzını etkiledi.
Translate from Turc to Français
Yaşam için değil ama okul için öğreniriz.
Translate from Turc to Français
Geçmişteki yaşam bugünkünden çok farklıydı.
Translate from Turc to Français
Tüm yaşam kimyaya dayalıdır ve yaşayan her şey kimyasal bileşiklerden oluşur.
Translate from Turc to Français
O sağlıklı bir yaşam tarzına sahiptir.
Translate from Turc to Français
Dünyadaki yaşam alanlarını merak ediyorum.
Translate from Turc to Français
Sosyal yaşam beni yoruyor.
Translate from Turc to Français
Ev halkı, aynı yaşam alanını ve parayı paylaşan bir gruptur.
Translate from Turc to Français
Kimseye küfretmiyorum, kimseye kızmıyorum, ben biraz sakin bir yaşam istiyorum çünkü kalbim biraz yorgun.
Translate from Turc to Français
Kurallar bana öğretilmedi ve serbest bir yaşam hakkına sahip olmadım.
Translate from Turc to Français
Mucizevi bir yaşam ama yaşamdan keyif almak da lazım değil mi?
Translate from Turc to Français
Onsuz bir yaşam düşünemezken beni yolumdan döndürmek için çabalamadınız mı?
Translate from Turc to Français
Herhangi bir yaşam belirtisi vermememe rağmen hayattayım.
Translate from Turc to Français
Yaşam ondaydı ve o yaşam da insanların ışığıydı.
Translate from Turc to Français
Yaşam ondaydı ve o yaşam da insanların ışığıydı.
Translate from Turc to Français
Onun yaşam biçimini kıskanıyordu.
Translate from Turc to Français
Tom'u yaşam desteğinden çıkarmaya karar verdik.
Translate from Turc to Français
Sakin ve huzurlu bir yaşam tüm insanların dileğidir, değil mi?
Translate from Turc to Français
Yaşam sevincimi kaybettim.
Translate from Turc to Français
Tom Batılı yaşam tarzı ile ilgili çevresel etkileri anlamıyor.
Translate from Turc to Français
Yaşam ve ölüm arasında kaldı.
Translate from Turc to Français
Bir köpeğin yaşam amacı nedir?
Translate from Turc to Français
Sıradan bir erkeğin yaşam amacı üç şeyden oluşur: yeme, içme ve yiyişme.
Translate from Turc to Français
Yaşam yalnızlıktan ibaret bir kabus.
Translate from Turc to Français
Diğer dünyalarda yaşam var mı?
Translate from Turc to Français
Başka gezegenlerde zeki yaşam var mı?
Translate from Turc to Français
Dış uzayda yaşam var mı?
Translate from Turc to Français
Mars'ta hiç yaşam işareti yok.
Translate from Turc to Français
Burada kimse Ateist bir yaşam sürmez. Afetler sırasında veya güzel günlerde herkes Tanrı'ya inanır.
Translate from Turc to Français
Onun yaşam amacı zengin bir adamla evlenmektir.
Translate from Turc to Français
Birçok çocuk bu bombalarla yaşam boyu sakat olmuştur.
Translate from Turc to Français
Yaşam bir zebra gibidir; beyaz şerit, siyah şerit ve en sonunda popo.
Translate from Turc to Français
O, yaşam tarzını değiştirmeli.
Translate from Turc to Français
Yaşam bir rüya olabilir.
Translate from Turc to Français
Avustralya'da yaşam maliyetinin çok yüksek olduğunu fark etmedim.
Translate from Turc to Français
Avustralya'da yaşam maliyetinin bu kadar yüksek olduğunu bilmiyordum.
Translate from Turc to Français
Yaşam sürprizlerle doludur.
Translate from Turc to Français
Tom etkin bir yaşam sürüyor.
Translate from Turc to Français
Git torunlarınla bol paralı bir yaşam yaşa.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : davranış, Yurtdışında, okuma, kararım, ebeveynlerimi, şaşırttı, Tüm, yılları, kaybettin, affet.