Phrases d'exemple en Turc avec "yaşadım"

Apprenez à utiliser yaşadım dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

İstasyonda biletimi bulurken büyük zorluk yaşadım.
Translate from Turc to Français

Ben burada otuz yıl yaşadım.
Translate from Turc to Français

Tokyo'ya gelmeden önce on yıl Sendai'de yaşadım.
Translate from Turc to Français

Dün gece polisle sorun yaşadım.
Translate from Turc to Français

Ben üç yıl önce Japonya'da yaşadım.
Translate from Turc to Français

Daha önce Kobe'de yaşadım.
Translate from Turc to Français

Yeterince yaşadım.
Translate from Turc to Français

Ben bir zamanlar Roma'da yaşadım.
Translate from Turc to Français

Berbat bir deneyim yaşadım.
Translate from Turc to Français

On yıl yurt dışında yaşadım.
Translate from Turc to Français

Ben on yıl yurt dışında yaşadım.
Translate from Turc to Français

Geçen yıl Sanda City'de yaşadım.
Translate from Turc to Français

Üniversiteden mezun olduktan sonra, eve geri taşındım ve ebeveynlerimle birlikte üç yıl yaşadım.
Translate from Turc to Français

Ben Roma'da yaşadım.
Translate from Turc to Français

Geçen yıl New York'ta yaşadım.
Translate from Turc to Français

Altı yaşına kadar Osaka'da yaşadım.
Translate from Turc to Français

İki yıl önce Sasayama'da yaşadım.
Translate from Turc to Français

Dün onun evini bulmada biraz sorun yaşadım.
Translate from Turc to Français

Bir aydan daha fazla bir süre Nagoya'da yaşadım.
Translate from Turc to Français

Küçük bir aksilik yaşadım.
Translate from Turc to Français

Bir çocukken Boston'da yaşadım.
Translate from Turc to Français

Neden bir yanılsama yaşadım ve herkese yardımcı olmaya çalıştım?
Translate from Turc to Français

Çok acılar çektim; çok mutsuzluklar yaşadım hepsi geride kaldı.
Translate from Turc to Français

Kimseyi ayırt etmeden yaşadım bu zamandan sonra da böyle olacak.
Translate from Turc to Français

Orada beş yıl yaşadım.
Translate from Turc to Français

Son zamanlarda çok şey yaşadım.
Translate from Turc to Français

Matsushima'yı ziyaret etmeden önce on yıl Sendai'de yaşadım.
Translate from Turc to Français

Üç yıl Tom'la birlikte yaşadım.
Translate from Turc to Français

Üç yıl önce Tom'un bitişiğinde yaşadım.
Translate from Turc to Français

Üç yıl Boston'da yaşadım.
Translate from Turc to Français

Hayatım boyunca burada yaşadım.
Translate from Turc to Français

Kötü teklifler yaşadım.
Translate from Turc to Français

Boston'da yaşadım.
Translate from Turc to Français

On üç yaşına kadar Boston'da yaşadım.
Translate from Turc to Français

Geçen yıl Boston'da yaşadım.
Translate from Turc to Français

Boston'da yaşadığımda üç odalı bir dairede yaşadım.
Translate from Turc to Français

Bir zamanlar Boston'da yaşadım.
Translate from Turc to Français

Boston'da üç yıl yaşadım.
Translate from Turc to Français

Boston'da yıllarca yaşadım.
Translate from Turc to Français

Boston'da üç yıldan daha fazla yaşadım.
Translate from Turc to Français

Yaklaşık üç yıl Boston'da yaşadım.
Translate from Turc to Français

Yardım istemek için onun beni duymasında sorun yaşadım.
Translate from Turc to Français

Birkaç Zen üstadıyla birlikte yaşadım, hepsi de kediydi.
Translate from Turc to Français

O zamandan beri bir dizi talihsizlikler yaşadım.
Translate from Turc to Français

Bir hafta boyunca soğuk algınlığı yaşadım ve hâlâ iyileşmedim.
Translate from Turc to Français

2008'den 2011'e kadar ABD'de yaşadım.
Translate from Turc to Français

Aslında benzer bir durum yaşadım.
Translate from Turc to Français

Boston'da yaşadığımda benzer bir sorun yaşadım.
Translate from Turc to Français

Bir süre için yeterince heyecan yaşadım.
Translate from Turc to Français

Her zaman ebeveynlerimle birlikte yaşadım.
Translate from Turc to Français

Ben birçok hayal kırıklığı yaşadım.
Translate from Turc to Français

Üç yıl Tom ve Mary ile birlikte yaşadım.
Translate from Turc to Français

Altı ay Çin'de yaşadım.
Translate from Turc to Français

Bir yıldan daha fazla süre Cezayir'de yaşadım.
Translate from Turc to Français

Dün gece otele dönüş yolumu bulmada sıkıntı yaşadım.
Translate from Turc to Français

Senin yaşındayken Boston'da yaşadım.
Translate from Turc to Français

Ben birkaç yıl önce Tokyo'da yaşadım, ama şimdi Kyoto'da yaşıyorum.
Translate from Turc to Français

Üç sene önce orada yaşadım.
Translate from Turc to Français

O kelimeyi telaffuz etmede her zaman sorun yaşadım.
Translate from Turc to Français

Ben 1988'den 1994'e kadar Lübnan'da yaşadım.
Translate from Turc to Français

Bir süre Fransa'da yaşadım.
Translate from Turc to Français

Ben on bir yıldır São Paulo'da ve otuz dört yıl Brezilya'da yaşadım.
Translate from Turc to Français

Ben uzun bir süre yaşadım.
Translate from Turc to Français

Bütün hayatım boyunca Boston'da yaşadım.
Translate from Turc to Français

Bugün berbat bir deneyim yaşadım, bu yüzden bir bira içeceğim ve doğruca yatmaya gideceğim.
Translate from Turc to Français

Bir zamanlar Pekin'de yaşadım ama şimdi Seul'de yaşıyorum.
Translate from Turc to Français

Onunla irtibat kurmada bir sürü zorluk yaşadım.
Translate from Turc to Français

Tahran'da yaşadım.
Translate from Turc to Français

Ben yedi yıl Kırım'da yaşadım.
Translate from Turc to Français

Ben gerçek bir korku yaşadım!
Translate from Turc to Français

Yüksek okuldayken üç yıl Boston'da yaşadım.
Translate from Turc to Français

Neredeyse üç yıl Boston'da yaşadım.
Translate from Turc to Français

Küçük bir kasabada yaşadım.
Translate from Turc to Français

Bu sabah arabamla bir sorun yaşadım.
Translate from Turc to Français

Ben burada yaşadım.
Translate from Turc to Français

Bu sabah arabamı çalıştırırken bir sorun yaşadım.
Translate from Turc to Français

Kararımı vermekte sıkıntı yaşadım.
Translate from Turc to Français

Onun adını telaffuz ederken sorun yaşadım.
Translate from Turc to Français

İşe giderken arabamla ilgili bir sorun yaşadım.
Translate from Turc to Français

Bütün hayatım boyunca burada yaşadım.
Translate from Turc to Français

Üç yıl boyunca orada yaşadım.
Translate from Turc to Français

Bir zamanlar Osaka'da yaşadım.
Translate from Turc to Français

Dün Tom'la bir tartışma yaşadım.
Translate from Turc to Français

İnanılmaz bir deneyim yaşadım.
Translate from Turc to Français

Ben insanlar arasında yaşadım ve onlardan nefret etmeyi öğrendim.
Translate from Turc to Français

Ben daha önce Sao Paulo'da yaşadım ama şimdi Rio'da yaşıyorum.
Translate from Turc to Français

Ben 2 yıl boyunca Japonya'da yaşadım ama şimdi Kaliforniya'da yaşıyorum.
Translate from Turc to Français

Yıllar boyunca Rheinland'da yaşadım.
Translate from Turc to Français

Ben iki ay boyunca Vancouver'da yaşadım.
Translate from Turc to Français

Çocukken bu evde yaşadım.
Translate from Turc to Français

Ben üç yıl boyunca Sasayama'da yaşadım.
Translate from Turc to Français

Ben yoksulluk içinde yaşadım.
Translate from Turc to Français

Ben Bidigoşç'ta yaşadım.
Translate from Turc to Français

Ben o günlerde sahildeki bir kulübede yaşadım.
Translate from Turc to Français

Ben beden dışı bir deneyim yaşadım.
Translate from Turc to Français

Bugün çok zorluk yaşadım.
Translate from Turc to Français

Aynı sorunu kendim yaşadım.
Translate from Turc to Français

Bir aile krizi yaşadım.
Translate from Turc to Français

Arka arkaya şanssızlıklar yaşadım.
Translate from Turc to Français

Dün gece uyumakta sorun yaşadım.
Translate from Turc to Français

Hayatımın en güzel zamanlarını yaşadım.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : gerekiyor, yarım, bitti, Deli, Saatin, Duvarda, Saatinde, göndermeyi, döneceğim, Otele.