Phrases d'exemple en Turc avec "verildi"

Apprenez à utiliser verildi dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Yiyecekler ve battaniyeler mültecilere verildi.
Translate from Turc to Français

Ikeda birkaç aptalca hata yaptı ve bu yüzden ona bölüm başkanı tarafından ağzının payı verildi.
Translate from Turc to Français

Bana babam tarafından bir bilgisayar oyunu verildi.
Translate from Turc to Français

Bana babamın servetinden küçük bir pay verildi.
Translate from Turc to Français

O konuda Anayasa Mahkemesi tarafından karar verildi.
Translate from Turc to Français

İlk oğluma amcamın ismi verildi.
Translate from Turc to Français

Ona kraliçe tarafından üç gemi verildi.
Translate from Turc to Français

Kardeşim orduya katılmak istedi ama bir kalp rahatsızlığı nedeniyle hizmet etmek için uygun olmadığına karar verildi.
Translate from Turc to Français

Açılış töreninde kurucunun şerefine bir plaket verildi.
Translate from Turc to Français

Benim duama cevap verildi.
Translate from Turc to Français

Hastaya izin verildi.
Translate from Turc to Français

Adama ömür boyu hapis cezası verildi.
Translate from Turc to Français

Çocuklara odayı temizleme görevi verildi.
Translate from Turc to Français

Tom'a onun tarafından önemli bir görev verildi.
Translate from Turc to Français

Tom'a ders sırasında konuştuğu için gözaltı cezası verildi.
Translate from Turc to Français

Tom'a önemli bir görev verildi.
Translate from Turc to Français

Kadınlara oy hakkı verildi.
Translate from Turc to Français

Bir kontrol için Tom'a program verildi.
Translate from Turc to Français

Tom'a sıcak bir kabul verildi.
Translate from Turc to Français

Büyükbabam tarafından bana Robert adı verildi.
Translate from Turc to Français

Ona babasının anısına Robert ismi verildi.
Translate from Turc to Français

Bu saat bana amcam tarafından verildi.
Translate from Turc to Français

1603'te, Kral James iktidara geldiğinde, futbola tekrar izin verildi.
Translate from Turc to Français

Bebeğe amcasının anısına hürmeten John adı verildi.
Translate from Turc to Français

Bebeğe dedesinin ismi olan Peter verildi.
Translate from Turc to Français

Onların çocuklarına Edward adı verildi.
Translate from Turc to Français

Çocuğa büyükannesinin anısına Sophia adı verildi.
Translate from Turc to Français

Bir inşaat şirketinde on beş yıldan sonra, Bill Pearson'a sorumlu bölge müdürü pozisyonu verildi.
Translate from Turc to Français

Kate'e bir filmde önemli bir rol oynama fırsatı verildi.
Translate from Turc to Français

Rahibe Teresa'ya Nobel ödülü verildi.
Translate from Turc to Français

Rosie'ye saat on bire kadar yatmaması için izin verildi.
Translate from Turc to Français

Bu hediye bana Ann tarafından verildi.
Translate from Turc to Français

Thomas'a babasının adı verildi.
Translate from Turc to Français

Elizabeth'e halasının adı verildi.
Translate from Turc to Français

Ona amcasının anısına Horatio adı verildi.
Translate from Turc to Français

Kate'e annesinin adı verildi.
Translate from Turc to Français

Bana yeni bir ceket verildi.
Translate from Turc to Français

Bana amcamın adı verildi.
Translate from Turc to Français

Ona kralın adı verildi.
Translate from Turc to Français

Her çocuğa bir hediye verildi.
Translate from Turc to Français

Onların her birine bir ödül verildi.
Translate from Turc to Français

O, memleketinde toprağa verildi.
Translate from Turc to Français

Fransız bir avukat tarafından bana iş verildi.
Translate from Turc to Français

Onun köpeğine onun tarafından Popeye adı verildi.
Translate from Turc to Français

Bize bu koyda özel balık tutma izni verildi.
Translate from Turc to Français

Zarar verildi.
Translate from Turc to Français

Bir hafta izin almama izin verildi.
Translate from Turc to Français

Tutukluya özgürlüğü verildi.
Translate from Turc to Français

Ona bir görev verildi.
Translate from Turc to Français

Onun için karar verildi.
Translate from Turc to Français

Kitap ona benim tarafımdan verildi.
Translate from Turc to Français

Bana amcam tarafından bir kamera verildi.
Translate from Turc to Français

Rachel iki gün sonra toprağa verildi.
Translate from Turc to Français

Ona önemli bir görev verildi.
Translate from Turc to Français

Bu binaya onun adı verildi.
Translate from Turc to Français

Ona dedesinin adı verildi.
Translate from Turc to Français

Bu öğrenim hibesi bana bölüm konseyi tarafından verildi.
Translate from Turc to Français

Ona büyükannesinin adı verildi.
Translate from Turc to Français

Bana amcam tarafından güzel bir saat verildi.
Translate from Turc to Français

Ona bir ödül olarak altın bir saat verildi.
Translate from Turc to Français

Amcam tarafından güzel bir hediye verildi.
Translate from Turc to Français

Tayfun tarafından çatımıza zarar verildi.
Translate from Turc to Français

Yeni köprüye Rainbow Bridge adı verildi.
Translate from Turc to Français

Erken gitmesi için izin verildi.
Translate from Turc to Français

Bebeğe amcasından sonra Ichiro adı verildi.
Translate from Turc to Français

Bana ofisi temizleme görevi verildi.
Translate from Turc to Français

Sanığa bir başvuru verildi.
Translate from Turc to Français

Tom'a bilgi verildi mi?
Translate from Turc to Français

Onlara zarar verildi.
Translate from Turc to Français

Kendim olmam için fırsat verildi mi?
Translate from Turc to Français

Polise haber verildi mi?
Translate from Turc to Français

İkinize de gerçekten Tom adı mı verildi?
Translate from Turc to Français

Öğrenciye üç günlük bir uzaklaştırma verildi.
Translate from Turc to Français

Karar verildi.
Translate from Turc to Français

Bir kızı boğulmaktan kurtardığı için ona ödül verildi.
Translate from Turc to Français

Tom'a çocukların tam velayeti verildi.
Translate from Turc to Français

Büyük bilimci onuruna bir ödül verildi.
Translate from Turc to Français

Ona Fransızca öğretildi ve bir sözlük verildi.
Translate from Turc to Français

Kesin karar verildi.
Translate from Turc to Français

Sana babanın adı verildi.
Translate from Turc to Français

Babasından sonra ona Tom adı verildi.
Translate from Turc to Français

Kıza büyükannesinin anısına Elizabeth adı verildi.
Translate from Turc to Français

Ona babasının anısına Tom ismi verildi.
Translate from Turc to Français

Ona arabayı kullanma izni verildi.
Translate from Turc to Français

Ona cihazı kullanmak için izin verildi.
Translate from Turc to Français

Ona içecek bir şey verildi.
Translate from Turc to Français

Tom'a uyumak için izin verildi.
Translate from Turc to Français

Bu geceki konser için bana bir çift bilet verildi. Benimle gitmek ister misin?
Translate from Turc to Français

Çocuklara akşam 10'a kadar yatmamalarına izin verildi.
Translate from Turc to Français

Ben bu göreve gitmek istemiyordum ama bana emir verildi.
Translate from Turc to Français

Bize ikinci bir şans verildi.
Translate from Turc to Français

Prens John eksiksiz bir törenle toprağa verildi.
Translate from Turc to Français

Ya İngilizce ya da Japonca konuşmamıza izin verildi.
Translate from Turc to Français

Bunu bitirmek için bana yarına kadar süre verildi.
Translate from Turc to Français

Bir karar verildi.
Translate from Turc to Français

Kraliçe İsabella tarafından Colomb'a üç gemi verildi.
Translate from Turc to Français

Tom'a durum hakkında bilgi verildi.
Translate from Turc to Français

Tom'a bir madalya verildi.
Translate from Turc to Français

Buna ne zaman karar verildi?
Translate from Turc to Français

Fırtınadan dolayı yol çalışmasına ara verildi.
Translate from Turc to Français

Tom'a yemek verildi mi?
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : sırası, acı, dolu, Köpeğinizin, bakımını, yapmalısınız, an, yapıyor, herhangi, yiyeceği.