Apprenez à utiliser vefat dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Michael Jackson vefat etmiştir.
Translate from Turc to Français
Dedesi dün gece hastanede vefat etti.
Translate from Turc to Français
Tom yetmiş yaşında iken vefat etti.
Translate from Turc to Français
Tom otuzlu yaşlarında vefat etti.
Translate from Turc to Français
O, uykusunda huzur içinde vefat etti.
Translate from Turc to Français
O iki gün önce vefat etti.
Translate from Turc to Français
O üç yaşında iken babası vefat etti.
Translate from Turc to Français
Tom üç yıl önce vefat etti.
Translate from Turc to Français
Onun dört kız kardeşinden biri vefat etti fakat diğerleri hâlâ bizimle birlikteler.
Translate from Turc to Français
Büyükbabam üç yıl önce vefat etti.
Translate from Turc to Français
Hz. Muhammed 632'de Medine'de vefat etti.
Translate from Turc to Français
Kraliçe I. Elizabeth 1603 yılında vefat etti.
Translate from Turc to Français
Ebeveynlerimin her ikisi de vefat ettiler.
Translate from Turc to Français
Yaşlı adam bu sabah vefat etti.
Translate from Turc to Français
O, aniden vefat etti.
Translate from Turc to Français
Babam iki yıl önce vefat etti.
Translate from Turc to Français
Amcam iki yıl önce kanserden vefat etti.
Translate from Turc to Français
Dayım iki yıl önce kanserden vefat etti.
Translate from Turc to Français
Onun babası dün akşam hastanede vefat etti.
Translate from Turc to Français
Babanın vefat ettiğini duyduğuma üzüldüm.
Translate from Turc to Français
Tom vefat etti.
Translate from Turc to Français
Annem ben çoçukken vefat etti.
Translate from Turc to Français
Onun büyükbabası huzur içinde vefat etti.
Translate from Turc to Français
Kimse vefat eden baş öğretmen kadar iyi değildir.
Translate from Turc to Français
Onun annesi gerçekten vefat etti mi yoksa hala yaşıyor mu?
Translate from Turc to Français
Ben yaşayanları da unutmadım vefat edenleri de.
Translate from Turc to Français
O vefat etti.
Translate from Turc to Français
Babam vefat edeli on yıl oldu.
Translate from Turc to Français
Onun yaklaşık iki yıl önce vefat ettiğini bilmiyor muydun?
Translate from Turc to Français
Onun yaklaşık iki yıl önce vefat ettiğini bilmiyor muydunuz?
Translate from Turc to Français
Kocam, hastalığıyla uzunca bir süre savaştıktan sonra vefat etti.
Translate from Turc to Français
Biz evlendiğimiz zaman, anne ve babalarımız çoktan vefat etmişti.
Translate from Turc to Français
Tom'un büyükbabası geçen pazartesi vefat etti.
Translate from Turc to Français
Babanın vefat ettiğini bilmiyordum.
Translate from Turc to Français
Çok üzgünüm ama babanız bugün vefat etti.
Translate from Turc to Français
Tom dün akşam vefat etti.
Translate from Turc to Français
Karısı vefat edince kendisine düzinelerce taziye kartı geldi.
Translate from Turc to Français
Tom ne zaman vefat etti?
Translate from Turc to Français
Tom yaklaşık bir yıl önce vefat etti.
Translate from Turc to Français
Tom neredeyse üç yıl önce vefat etti.
Translate from Turc to Français
Tom üç gün önce vefat etti.
Translate from Turc to Français
Tom geçen yıl vefat etti.
Translate from Turc to Français
Geçen yıl babam vefat etti.
Translate from Turc to Français
Avustralyalı aktör, Andy Whitfield, vefat etti.
Translate from Turc to Français
Geçen gün onun annesi hastanede vefat etti.
Translate from Turc to Français
Yüzüncü doğum gününden birkaç gün önce vefat etti.
Translate from Turc to Français
O dün vefat etti.
Translate from Turc to Français
Toplum için önemli biri vefat etti.
Translate from Turc to Français
Babanın vefat ettiğini duyduğuma üzgünüm.
Translate from Turc to Français
O bana babasının vefat ettiğini söyledi.
Translate from Turc to Français
O beş yıl önce vefat etti.
Translate from Turc to Français
Tom bana babasının vefat ettiğini söyledi.
Translate from Turc to Français
Alzheimer hastalığı ile uzun bir mücadeleden sonra Tom geçen kış vefat etti.
Translate from Turc to Français
Meslektaşımızın annesi vefat etti.
Translate from Turc to Français
Dan Linda'nın vefat ettiği konusunda bilgilendirildi.
Translate from Turc to Français
Doktor Dan'a Linda'nın vefat ettiğini söyledi.
Translate from Turc to Français
Tom doksan yaşında vefat etti.
Translate from Turc to Français
Kocası vefat etmiş bir kadın duldur.
Translate from Turc to Français
Tom bu sabah vefat etti.
Translate from Turc to Français
Yalnız George vefat etti.
Translate from Turc to Français
Evlendiğim aynı gün annem vefat etti.
Translate from Turc to Français
Annemin tarafında büyükbabam on yıl önce vefat etti.
Translate from Turc to Français
Kayınbiraderim geçen çarşamba vefat etti.
Translate from Turc to Français
O dün öğleden sonra vefat etti.
Translate from Turc to Français
Yaşlı adam geçenlerde vefat etti.
Translate from Turc to Français
Güney Afrika'nın eski devlet başkanı vefat etti.
Translate from Turc to Français
Ben bunu vefat eden arkadaşlarımın adına yazıyorum.
Translate from Turc to Français
Mozart 200 yıl önce vefat etti.
Translate from Turc to Français
Tom Clancy 66 yaşında vefat etti.
Translate from Turc to Français
John'un büyükannesi uzun bir hastalığın ardından vefat etti.
Translate from Turc to Français
Büyük politikacı 1963'te vefat etti.
Translate from Turc to Français
Karım vefat etti.
Translate from Turc to Français
Kocam vefat etti.
Translate from Turc to Français
Tom bir araba kazasında vefat beri neredeyse 4 yıl geçti.
Translate from Turc to Français
Komşularının köpeği vefat etti.
Translate from Turc to Français
Adam birkaç saat önce vefat etti.
Translate from Turc to Français
Tom 2013 yılında vefat etti.
Translate from Turc to Français
Büyükannem geçen yıl vefat etti.
Translate from Turc to Français
Annem geçenlerde vefat etti.
Translate from Turc to Français
Dedem ben çocukken vefat etti.
Translate from Turc to Français
Tom 20 Ekim'de vefat etti.
Translate from Turc to Français
Annem vefat etti.
Translate from Turc to Français
Fadıl, 14 Ocak 1967'de vefat etti.
Translate from Turc to Français
Mary vefat etti.
Translate from Turc to Français
Tom ertesi gün vefat etti.
Translate from Turc to Français
Tom'un vefat ettiğini sana söylemek benim üzücü görevimdir.
Translate from Turc to Français
Üzgünüm, Leyla. Sami gitti. O vefat etti. Yapabileceğimiz hiçbir şey yok.
Translate from Turc to Français
Kardeşim dün vefat etti.
Translate from Turc to Français
Dedem henüz 28 yaşındayken kalp yetmezliğinden vefat etmiş.
Translate from Turc to Français
Tom 2013'te beklenmedik bir şekilde vefat etti.
Translate from Turc to Français
Tom da vefat etti.
Translate from Turc to Français
Sami'nin babası vefat etti.
Translate from Turc to Français
Stephen Hawking bugün 76 yaşında vefat etti.
Translate from Turc to Français
Sami'nin annesi vefat etti.
Translate from Turc to Français
Sami yalnızca altı gün sonra vefat etti.
Translate from Turc to Français
Tom 20 Ekim 2013'te vefat etti.
Translate from Turc to Français
Leyla'nın eşi vefat etti.
Translate from Turc to Français
Annesi Tom üç yaşındayken vefat etmiş.
Translate from Turc to Français
Babası vefat edince ailesinin geçimi Tom'un omuzlarına bindi.
Translate from Turc to Français
Dedelerim ve ninelerim daha ben doğmadan vefat etmiş.
Translate from Turc to Français
Geçen hafta bir arkadaşım vefat etti.
Translate from Turc to Français