Apprenez à utiliser sordum dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Polise yol tarifi sordum.
Translate from Turc to Français
Ona adının ne olduğunu sordum.
Translate from Turc to Français
Onun da gidip gitmeyeceğini ona sordum.
Translate from Turc to Français
Ona nereye gittiğini sordum.
Translate from Turc to Français
Nereye gideceğimi sordum.
Translate from Turc to Français
Hasta arkadaşımın sağlık durumunu sordum.
Translate from Turc to Français
Ona kaza hakkında soru sordum.
Translate from Turc to Français
Bundan sonra ne yapacağımı öğretmenime sordum.
Translate from Turc to Français
Ben Tony'ye bir soru sordum.
Translate from Turc to Français
Tom'a yeni kitabı hakkında soru sordum.
Translate from Turc to Français
Mağazayı pek çok kişiye sordum, ancak kimse onu duymamıştı.
Translate from Turc to Français
Ona beyaz şapka giyen adamın kim olduğunu sordum.
Translate from Turc to Français
Öğretmene hangisinin daha iyi olduğunu sordum.
Translate from Turc to Français
Tom'a 2.30'a kadar onu hazırlatıp hazırlatamayacağını sordum.
Translate from Turc to Français
Doktora bazı sorular sordum.
Translate from Turc to Français
Ann'in bir öğrenci olup olmadığını sordum.
Translate from Turc to Français
Ben onun kim olduğunu sordum.
Translate from Turc to Français
Ona bir soru sordum.
Translate from Turc to Français
Onun nerede yaşadığını sordum.
Translate from Turc to Français
Doğrudan ona sordum.
Translate from Turc to Français
Onun nerede olduğunu sordum.
Translate from Turc to Français
Ona nerede yaşadığını sordum.
Translate from Turc to Français
Onun meşgul olup olmadığını sordum.
Translate from Turc to Français
Ona adımı bilip bilmediğini sordum.
Translate from Turc to Français
Ona yeni kitabı hakkında soru sordum.
Translate from Turc to Français
Bana yardım edip etmeyeceğini ona sordum.
Translate from Turc to Français
Onun ne yapacağını sordum.
Translate from Turc to Français
Ona niçin ağladığını sordum.
Translate from Turc to Français
Öğretmenime daha sonra ne yapacağımı sordum.
Translate from Turc to Français
Ona bir saat isteyip istemediğini sordum.
Translate from Turc to Français
Ona onun adresini bilip bilmediğini sordum.
Translate from Turc to Français
Oğluma gerçekten ne istediğini sordum.
Translate from Turc to Français
Ben ona Meksika'da bulunup bulunmadığını sordum.
Translate from Turc to Français
Ona arabamı nereye park etmem gerektiğini sordum.
Translate from Turc to Français
Anneme kahvaltının hazır olup olmadığını sordum.
Translate from Turc to Français
Ona ertesi gün oraya gidip gitmeyeceğini sordum.
Translate from Turc to Français
Sadece senin bileceğini düşündüğüm için sordum.
Translate from Turc to Français
Onun halini hatırını sordum.
Translate from Turc to Français
Arabaya binmeyi isteyip istemediğinizi sordum.
Translate from Turc to Français
Her bir çocuğa üç soru sordum.
Translate from Turc to Français
Ona zor bir soru sordum.
Translate from Turc to Français
Ona dışarı çıkıp çıkmayacağını sordum.
Translate from Turc to Français
Ona onları okuyabilip okuyamayacağımı sordum.
Translate from Turc to Français
Ona yakında dönüp dönmeyeceğini sordum.
Translate from Turc to Français
Ona kitabı okuyup okuyamayacağımı sordum.
Translate from Turc to Français
Anneme oraya ne getireceğimi sordum.
Translate from Turc to Français
Ona partiye gidip gidemeyeceğini sordum.
Translate from Turc to Français
Ekoloji hakkında ona birçok soru sordum.
Translate from Turc to Français
Tom'u sordum.
Translate from Turc to Français
Ona sordum.
Translate from Turc to Français
Tom'un nasıl olduğunu sordum.
Translate from Turc to Français
Nasıl olduğunu sordum.
Translate from Turc to Français
Ona, arabamı nereye park edebileceğimi sordum.
Translate from Turc to Français
Mektubumu alıp almadığını sordum.
Translate from Turc to Français
Neden üzgün olduğunu sordum.
Translate from Turc to Français
Ona sırtımı kaşıyıp kaşımayacağını sordum.
Translate from Turc to Français
Sanırım çok fazla soru sordum.
Translate from Turc to Français
Aradım ve Mary'nin ne zaman geleceğini bilip bilmediğini Tom'a sordum.
Translate from Turc to Français
Tom'un niçin geç kaldığını sordum.
Translate from Turc to Français
Tom'un nerede olduğunu sordum.
Translate from Turc to Français
Tom'un onu niçin yaptığını sordum.
Translate from Turc to Français
Tom'a nerede olduğunu sordum.
Translate from Turc to Français
Tom'a nereye gittiğini sordum.
Translate from Turc to Français
Tom'a neyin yanlış olduğunu sordum.
Translate from Turc to Français
Tom'a Noel için ne istediğini sordum.
Translate from Turc to Français
Tom'a Mary ile ilgili ne düşündüğünü sordum.
Translate from Turc to Français
Tom'dan aynı şeyi sordum.
Translate from Turc to Français
Tom'a aynı soruyu sordum.
Translate from Turc to Français
Tom'a bazı sorular sordum ve onların hepsini cevapladı.
Translate from Turc to Français
Tom'a sinirli olup olmadığını sordum.
Translate from Turc to Français
Tom'a araba sürmek isteyip istemediğini sordum.
Translate from Turc to Français
Tom'a anlayıp anlamadığını sordum.
Translate from Turc to Français
Tom'a işinin nasıl gittiğini sordum.
Translate from Turc to Français
Tom hakkında çevreme sordum.
Translate from Turc to Français
Ona adını sordum.
Translate from Turc to Français
Herkese sordum.
Translate from Turc to Français
Sebebini sordum.
Translate from Turc to Français
Şimdiye kadar ilk defa öğretmene bir soru sordum.
Translate from Turc to Français
Sana bir şey sordum mu?
Translate from Turc to Français
Çevreye sordum ve herkes Tom'un iyi bir adam olduğunu söylüyor.
Translate from Turc to Français
Çevreye sordum ve buralarda onu satan dükkanlar yok gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français
Çevreye sordum fakat sorunu nasıl halledeceğimize dair hiç kimsenin fikri yok gibi görünüyordu.
Translate from Turc to Français
Mary'ye kocası öldükten sonra neden yeniden evlenmediğini sordum.
Translate from Turc to Français
Tom'a Fransızca öğreten birini tanıyıp tanımadığını sordum.
Translate from Turc to Français
Tom'a niçin yeniden evlenmediğini sordum.
Translate from Turc to Français
Tom'a soğuk alıp almadığını sordum ama o başını salladı.
Translate from Turc to Français
Tom'a üşüyüp üşümediğini sordum ama o başını salladı.
Translate from Turc to Français
Tom'a ilk kez onun ve Mary'nin nerede karşılaştıklarını sordum.
Translate from Turc to Français
Tom'a Mary'yi niçin sevmediğini sordum.
Translate from Turc to Français
Tom'a saat kaçta gitmeyi planladığını sordum.
Translate from Turc to Français
Tom'a ne zaman Fransızca çalışmaya başladığını sordum.
Translate from Turc to Français
Tom'a niçin dün gece partide olmadığını sordum.
Translate from Turc to Français
Tom'a evimizi birine boyatmanın ne kadara mal olacağını düşündüğünü sordum.
Translate from Turc to Français
Tom'a botlarını nereden aldığını sordum.
Translate from Turc to Français
Tom'a onun ne kadar zaman alacağını düşündüğünü sordum.
Translate from Turc to Français
Tom'a onu nasıl yapacağını sordum.
Translate from Turc to Français
Tom'a yerimde olsa ne yapacağını sordum.
Translate from Turc to Français
Tom'a ne yapacağını sordum.
Translate from Turc to Français
Tom'a ne önereceğini sordum.
Translate from Turc to Français
Tom'a ne tavsiye edeceğini sordum.
Translate from Turc to Français
Birilerine sordum ve herkes sana güvenmememizi söylüyor.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : dokunma, sıkı, çalışan, öğrencidir, üzgün, Ayrıca, yoruldu, yürüyemiyor, güzeldir, neyse.