Apprenez à utiliser mal dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Hiç kimse keyfi olarak mal ve mülkünden mahrum edilemez.
Translate from Turc to Français
Her şahıs tek başına veya başkalarıyla birlikte mal ve mülk sahibi olma hakkına sahiptir.
Translate from Turc to Français
Hata onun kafasına mal oldu.
Translate from Turc to Français
Bu şapka on dolara mal oldu.
Translate from Turc to Français
"Ne kadara mal oldu?" "Bana bin yene mal oldu. "
Translate from Turc to Français
"Ne kadara mal oldu?" "Bana bin yene mal oldu. "
Translate from Turc to Français
Kaza neredeyse hayatına mal oluyordu.
Translate from Turc to Français
Ben sadece arabamı yıkatmanın ve cilalatmanın kaça mal olacağını merak ediyordum.
Translate from Turc to Français
Kaça mal olacağını ona peşinen sorsan iyi olur.
Translate from Turc to Français
Bir fincan kahve, o günlerde 200 yene mal oldu.
Translate from Turc to Français
O palto çok paraya mal olmuş olabilir ama değer.
Translate from Turc to Français
Tom onun kaça mal olduğunu umursamıyor. Halen onu almayı planlıyor.
Translate from Turc to Français
Onun yüzsüzce meydan okuma hareketi neredeyse hayatına mal oluyordu.
Translate from Turc to Français
Saçını kestirmesi ona 3000 yene mal oldu.
Translate from Turc to Français
Havaalanına gitmek ne kadara mal olacak?
Translate from Turc to Français
10.000 yene mal olsa bile sözlüğü satın almalıyım.
Translate from Turc to Français
Yaklaşık 10.000 yene mal olacak.
Translate from Turc to Français
Seni mal!
Translate from Turc to Français
Paris'e uçmak 500 dolara mal olacak.
Translate from Turc to Français
Tom'un akşam yemeği için yediği pahalıya mal olmadı.
Translate from Turc to Français
Tom'un operasyonu küçük bir servete mal olacak.
Translate from Turc to Français
Bu şapka bana on dolara mal oldu.
Translate from Turc to Français
Savaş, her ay 2.000 milyon dolara mal oldu.
Translate from Turc to Français
Bu, yaşam, para, ve malzemelerde çok pahalıya mal olmuştu.
Translate from Turc to Français
Bütün bu işler paraya mal olur.
Translate from Turc to Français
O, benim mal varlığımı elimden aldı.
Translate from Turc to Français
Bileti almak ona on dolara mal oldu.
Translate from Turc to Français
O, babasının büyük mal varlığının varisi oldu.
Translate from Turc to Français
Tom'a çok daha fazla mal olması bekleniyor.
Translate from Turc to Français
Onu tamir etmek yaklaşık 2000 yene mal olacak.
Translate from Turc to Français
Tom biletin kaça mal olduğunu sordu.
Translate from Turc to Français
Bu kitap 3000 yene mal olmaktadır.
Translate from Turc to Français
Akşam yemeğinin kaça mal olacağı kimsenin umurunda değil.
Translate from Turc to Français
Banka soygunu sana hapishanede on yıla mal olacak.
Translate from Turc to Français
Farklı ülkeler, pek çok mal ithal etmektedirler.
Translate from Turc to Français
Arabayı tamir etmek çok paraya mal oldu.
Translate from Turc to Français
Arabayı tamir ettirmek 300 dolara mal oldu.
Translate from Turc to Français
Tom yeni bilgisayarın ne kadara mal olacağını kesin olarak bilmiyordu.
Translate from Turc to Français
Kaça mal olacak?
Translate from Turc to Français
O, onun işine mal oldu.
Translate from Turc to Français
Bu bilgisayar mükemmel ama bana bir servete mal oldu.
Translate from Turc to Français
Bu çanta bana 6 sterline mal oldu.
Translate from Turc to Français
Sana 45 sente mal olur.
Translate from Turc to Français
Bu saat, 70.000 yene mal oldu.
Translate from Turc to Français
Arazi çok fazlaya mal olmadı.
Translate from Turc to Français
O, yaklaşık kaça mal olacak?
Translate from Turc to Français
Kötü İngilizcem bana işime mal oldu.
Translate from Turc to Français
Onun tamamı bana 100 dolara mal oldu.
Translate from Turc to Français
Bu bilgisayar çok paraya mal olmadı.
Translate from Turc to Français
Köleler mal olarak kabul edildi.
Translate from Turc to Français
Bu masa bana 20.000 yene mal oldu.
Translate from Turc to Français
O, yaklaşık on beş dolara mal olacak.
Translate from Turc to Français
Bu saat bana on bin yene mal oldu.
Translate from Turc to Français
Bu saat yaklaşık elli bin yene mal olur.
Translate from Turc to Français
Onun 300 dolara mal olacağını hesapladım.
Translate from Turc to Français
Yeni apartmanımı döşemek bana çok fazlaya mal olacak.
Translate from Turc to Français
O, planın çok paraya mal olacağına dikkat çekti.
Translate from Turc to Français
Arabamı tamir ettirmek bana üç yüz dolara mal oldu.
Translate from Turc to Français
Bu €30'a mal olacak.
Translate from Turc to Français
Bu ondan daha fazlasına mal olur.
Translate from Turc to Français
O, yaklaşık 10,000 yene mal olacak.
Translate from Turc to Français
Benim hatam benim servetime mal oldu.
Translate from Turc to Français
Portakalların her biri 7 pens'e mal oldu.
Translate from Turc to Français
Onarımlar çok paraya mal olacak.
Translate from Turc to Français
Yeni bir ev inşa etmek bana çok paraya mal oldu.
Translate from Turc to Français
En az beş dolara mal olur.
Translate from Turc to Français
O şapka yalaşık elli dolara mal oldu.
Translate from Turc to Français
Kamera en az $500'a mal olacaktır.
Translate from Turc to Français
Bu elbise bana 40,000 yenden fazlaya mal oldu.
Translate from Turc to Français
Gizliden mal ihraç etmeye devam ettiler.
Translate from Turc to Français
Arabayı tamir etmek kaça mal olacak?
Translate from Turc to Français
Uçakla gitmek size daha fazlaya mal olacak.
Translate from Turc to Français
Onu tamir etmek yaklaşık 2,000 yene mal olacaktır.
Translate from Turc to Français
O skandal onun şöhretine mal oldu.
Translate from Turc to Français
Saatimi tamir ettirmem 50 dolara mal oldu.
Translate from Turc to Français
Tom'un onun kaça mal olacağı hakkında hiçbir fikri yok.
Translate from Turc to Français
En fazla, yolculuk 1,000 dolara mal olacak.
Translate from Turc to Français
Onun dikkatsizliği ona kırık bir bacağa mal oldu.
Translate from Turc to Français
Saç tıraşı olmak ona 3,000 yene mal oldu.
Translate from Turc to Français
Onu geri almak ona 5,000 paunda mal oldu.
Translate from Turc to Français
Vergi hariç geceliği 1,000 dolara mal olur.
Translate from Turc to Français
Zarar bize çok paraya mal olacak.
Translate from Turc to Français
Sipariş etmediğim bir mal aldım.
Translate from Turc to Français
Onu onarmak yaklaşık 2,000 yen'e mal olacak.
Translate from Turc to Français
O mağaza bir sürü ithal mal satar.
Translate from Turc to Français
Konu bana birçok uykusuz gecelere mal oldu.
Translate from Turc to Français
Bisikletimi tamir etmek 5,000 yen'e mal oldu.
Translate from Turc to Français
CD'yi almak size on dolara mal olacak.
Translate from Turc to Français
Bir Ford araba bir Mercedes Benz'den daha aza mal olur.
Translate from Turc to Français
Kanada'da bir balayı çok paraya mal olur.
Translate from Turc to Français
1835'te, bir varil un altı dolara mal olurdu.
Translate from Turc to Français
Onun keman sigortası yıllık 200 dolara mal oluyor.
Translate from Turc to Français
Tablo en az 1,000 dolara mal olacak.
Translate from Turc to Français
Hawaii'de bir araba kiralamak ona elli dolara mal oldu.
Translate from Turc to Français
Bu arabayı tamir ettirmek kaça mal olur?
Translate from Turc to Français
Ayakkabılarımı tamir ettirmek ne kadara mal olur?
Translate from Turc to Français
Onu hava yoluyla gönderirsem, kaça mal olur.
Translate from Turc to Français
2 avroya mal olmaktadır.
Translate from Turc to Français
Hatam bana servete mal oldu.
Translate from Turc to Français
Tek bir dikkatsiz hata şirkete milyonlarca dolara mal oldu.
Translate from Turc to Français
Kaça mal olur?
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : duyunca, kırıklığına, uğradık, rezervasyonumu, iptal, ettirdim, Pastaların, ikisini, beğenmedim, Taro'nun.