Apprenez à utiliser konu dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
O konu tartışılmaya değer.
Translate from Turc to Français
Gerçeği söylemek gerekirse, bu konu onu hiç ilgilendirmez.
Translate from Turc to Français
Konu odur.
Translate from Turc to Français
Bu konu ile ilgili olarak söyleyeceğin bir şey var mı?
Translate from Turc to Français
Komünizm kampanyada en büyük konu oldu.
Translate from Turc to Français
Konu mahkemeye taşındı.
Translate from Turc to Français
Konu ile ilgili ne yapmak zorundasın?
Translate from Turc to Français
Konu hakkında onunla konuşmalısın.
Translate from Turc to Français
Evlilik genç insanları ilgilendiren bir konu değildir.
Translate from Turc to Français
Konu üzerinde konuşalım.
Translate from Turc to Français
Konuşmada yeni bir konu gündeme geldi.
Translate from Turc to Français
Bir süredir bu konu hakkında düşünüyorlardı.
Translate from Turc to Français
O, o konu hakkında konuşmak istemiyor.
Translate from Turc to Français
Hiç kimse bu konu hakkında konuşmak istemedi.
Translate from Turc to Français
Tom konu hakkında bir otorite.
Translate from Turc to Français
Tom Mary ile o konu hakkında konuşurken rahatsızlık hissetti.
Translate from Turc to Français
Tom konu üzerinde uzun süre düşündükten sonra fikrini değiştirdi.
Translate from Turc to Français
Tom kesinlikle bu konu hakkında benim bildiğimden daha fazla biliyor.
Translate from Turc to Français
Tom'un kesinlikle bu konu ile ilgili daha iyi bir anlayışı var.
Translate from Turc to Français
Bu kitapta o kadar çok konu yok.
Translate from Turc to Français
Niçin öyle bir konu seçtin?
Translate from Turc to Français
Konu kabül mü yoksa red mi edeceğimdir.
Translate from Turc to Français
Konuşmasının içeriği, konu ile ilgili değildir.
Translate from Turc to Français
Tom konu hakkında Mary'ye danıştı.
Translate from Turc to Français
Herkes o konu hakkında konuştu.
Translate from Turc to Français
Ben bu konu hakkında üzgün hissediyorum.
Translate from Turc to Français
Bu konu hakkında iki kez düşünürdüm.
Translate from Turc to Français
O benim en sevdiğim konu değil.
Translate from Turc to Français
En sevdiğin konu nedir?
Translate from Turc to Français
O konu hakkında düşünüyorum.
Translate from Turc to Français
O, konu ile ilgili bir rapor yazdı.
Translate from Turc to Français
Konu onların çok genç olmalarıdır.
Translate from Turc to Français
Bugün bu konu hakkında konuşacağımızı asla düşünmedim.
Translate from Turc to Français
O konu ile ilgili onun tarafından ona nasihat edildi.
Translate from Turc to Français
Onun konu ile ilgisi olduğunu sanmıyorum.
Translate from Turc to Français
Bu konu ile ilgili düşüncelerini duymaya can atıyorum.
Translate from Turc to Français
Bir konu ilave edebilir miyim?
Translate from Turc to Français
Konu partiyi böldü.
Translate from Turc to Français
Konuşmamız gereken bir konu daha var.
Translate from Turc to Français
Bu konu hakkında gerçekten mutsuzum.
Translate from Turc to Français
Kennedy konu hakkında konuştu.
Translate from Turc to Français
Konu tartışmaya değer.
Translate from Turc to Français
Konu hakkında ona danıştım.
Translate from Turc to Français
Konu hakkında onunla konuştum.
Translate from Turc to Français
Konu bizim için oldukça tanıdık.
Translate from Turc to Français
Konu onların aç olmasıdır.
Translate from Turc to Français
Tom o konu hakkında konuşmak istemiyor.
Translate from Turc to Français
Onun fikrinin konu ile ilgili olduğunu düşünmüştüm.
Translate from Turc to Français
Konu hakkında onlarla tartıştım.
Translate from Turc to Français
Konu aramızda kalsın.
Translate from Turc to Français
Konu henüz kararlaştırılmadı.
Translate from Turc to Français
Bu konu ile bir ilgim yok.
Translate from Turc to Français
Konu hâlâ tartışılıyor.
Translate from Turc to Français
Bu, çok önemli bir konu.
Translate from Turc to Français
Bu son derece önemli bir konu.
Translate from Turc to Français
Konu hakkında onunla tartışmanın bir faydası yok.
Translate from Turc to Français
Konu hakkında hiçbir şey bilmiyor gibi.
Translate from Turc to Français
Benim için, tarih çok etkileyici bir konu.
Translate from Turc to Français
Telefonda onunla konu hakkında konuştum.
Translate from Turc to Français
Bu konu aramızda kalsın.
Translate from Turc to Français
Konu bana birçok uykusuz gecelere mal oldu.
Translate from Turc to Français
Bu konu bizim için son derece önemlidir.
Translate from Turc to Français
Konu hakkında bir şey bilmiyor gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français
Zaman geçerken, insanlar konu hakkında daha çok endişelendi.
Translate from Turc to Français
Sürekli o konu hakkında düşündü.
Translate from Turc to Français
Tom konu hakkında Mary ile özel görüştü.
Translate from Turc to Français
Konu hakkında hiçbir şey söylememeyi en iyi buldum.
Translate from Turc to Français
Konu hakkında sizinle özel olarak konuşabilir miyim?
Translate from Turc to Français
Bu üzerinde çok düşünülmesi gerekmeyen bir konu.
Translate from Turc to Français
O konu hakkında konuşmayın.
Translate from Turc to Français
O konu üzerinde çalışıyoruz.
Translate from Turc to Français
Matematik güzel bir konu.
Translate from Turc to Français
Bu hassas bir konu.
Translate from Turc to Français
Konu hakkında seninle özel olarak konuşabilir miyim?
Translate from Turc to Français
Kimse İnternet'in insan hafızasını nasıl etkilediğini bilmiyor. Birkaç on yıl sonra bu konu hakkında bilgi sahibi olabileceğiz.
Translate from Turc to Français
Beni birçok konu ilgilendirir.
Translate from Turc to Français
Bu konu hakkında konuşmak istemeyeceğini sanmıştım.
Translate from Turc to Français
Konu hakkında babanla konuştum.
Translate from Turc to Français
Konuşman için alışılmamış bir konu ileri sürmek zorunda değilsin.
Translate from Turc to Français
Konuşman için tuhaf bir konu ileri sürmek zorunda değilsin.
Translate from Turc to Français
Bu konu hakkındaki düşünceni biliyor muyum?
Translate from Turc to Français
Bu konu hakkında siz ne düşünüyorsunuz?
Translate from Turc to Français
Konu nedir?
Translate from Turc to Français
Seninle bir konu ile ilgili konuşmam lâzım.
Translate from Turc to Français
Bu tamamıyla farklı bir konu.
Translate from Turc to Français
Bu tamamen farklı bir konu.
Translate from Turc to Français
"İsa su üzerinde mi yürüdü ve onu şaraba mı dönüştürdü?" "Hayır bu başka bir konu!"
Translate from Turc to Français
Böyle bir konu bugünlerde yaygın değil.
Translate from Turc to Français
Tom'u sevip sevmemen konu dışı.
Translate from Turc to Français
Söz verdiğim konu neydi?
Translate from Turc to Français
Bir konu üzerinde uzun süre odaklanamıyorum.
Translate from Turc to Français
Uyusam da uyumasam da bu konu her zaman aklımda.
Translate from Turc to Français
Bu özel bir konu.
Translate from Turc to Français
Bir konu var. O konuda seni hatalı bulur muyum, bulmaz mıyım diye merak ediyorum.
Translate from Turc to Français
Bu benim en sevdiğim konu.
Translate from Turc to Français
Bir konu hakkında görüşüm yok.
Translate from Turc to Français
Tom, o konu hakkında Mary'yle konuşmamı istiyor.
Translate from Turc to Français
O konu hakkında konuşmak istiyor musun?
Translate from Turc to Français
Konu benim için çok derin.
Translate from Turc to Français
Birçok konu hakkında konuştuk.
Translate from Turc to Français
Kitabı konu üzerindeki bütün düşüncelerini barındırıyor.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : müziği, Kâğıdın, Restoranımız, Güney, Otogarı'na, Yemeğimiz, ucuz, başına, Etli, pilav.