Apprenez à utiliser gerçek dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Salman Rüşdi'nin “Şeytan Ayetleri” modern edebiyatın gerçek başyapıtıdır.
Translate from Turc to Français
Twitter, gerçek bir arkadaş değildir.
Translate from Turc to Français
Gerçek sanat hırsızlıktır.
Translate from Turc to Français
Bu da seninle ilgili gerçek.
Translate from Turc to Français
Sonunda gerçek bizim tarafımızdan öğrenildi.
Translate from Turc to Français
Hepiniz gerçek hikayeyi biliyorsunuzdur.
Translate from Turc to Français
Söylenti gerçek olamaz.
Translate from Turc to Français
Bestenin bu bölümünün biraz gerçek beceriye ihtiyacı var.Bunun piyanoda nasıl çalınacağını öğrenmek uzun zamanımı aldı.
Translate from Turc to Français
Bu gerçek unutulmamalı.
Translate from Turc to Français
Onun hikayesi gerçek görünüyor.
Translate from Turc to Français
Gerçek olamayacak kadar iyi.
Translate from Turc to Français
Bunun gerçek bir Picasso olduğuna inanıyorum.
Translate from Turc to Français
Bilimsel gerçek insan aklının bir yaratılışıdır.
Translate from Turc to Français
Haber gerçek olabilir mi?
Translate from Turc to Français
Bu inciler yapay değil, gerçek.
Translate from Turc to Français
Gerçek arkadaşlık bedelsizdir.
Translate from Turc to Français
Gerçek dostluk bedelsizdir.
Translate from Turc to Français
Gerçek dostluğun bedeli yoktur.
Translate from Turc to Français
Gerçek arkadaşlığın bedeli yoktur.
Translate from Turc to Français
Gerçek dostluk paha biçilmezdir.
Translate from Turc to Français
Gerçek arkadaşlık paha biçilmezdir.
Translate from Turc to Français
Ben gerçek bir balık değilim, ben sadece basit bir peluşum.
Translate from Turc to Français
Gerçek yemek yeme yerine, sadece tüm gün abur cubur yedik.
Translate from Turc to Français
Söylenenlere göre, o gerçek.
Translate from Turc to Français
Gerçek kimliğini bulduğumda, hayatım bir anlam ifade etmeye başladı.
Translate from Turc to Français
O araba gerçek bir güzelliktir.
Translate from Turc to Français
Birçok ekonomist o gerçek hakkında bilgisiz.
Translate from Turc to Français
Benim senden başka gerçek arkadaşım yok.
Translate from Turc to Français
Gerçek onlara söyleniliyormuydu?
Translate from Turc to Français
Gerçek bir arkadaş ender bir kuş gibidir.
Translate from Turc to Français
Kathleen'in ifadelerinin gerçek olduğu çıktı.
Translate from Turc to Français
O politikacının söylediği hiç gerçek değil.
Translate from Turc to Français
Seninle gerçek hayatta buluşmak harikaydı.
Translate from Turc to Français
Google'da biraz araştırdıktan sonra, söylediğinin gerçek olmadığından şüpheleniyorum.
Translate from Turc to Français
Sadece tek bir gerçek var.
Translate from Turc to Français
Kar olmadan kış gerçek görünmüyor.
Translate from Turc to Français
O futbol topu gerçek deriden imal edilmiştir.
Translate from Turc to Français
Söylenti gerçek oldu.
Translate from Turc to Français
El sanatının giysisi olmalı, ama gerçek çıplak gitmeyi seviyor.
Translate from Turc to Français
Sadece tek bir gerçek ruhani bilgi vardır: ben algıladığımı algılarım.
Translate from Turc to Français
O gerçek bir Müslüman
Translate from Turc to Français
O gerçek değil.
Translate from Turc to Français
Bu senfoni gerçek bir şaheser.
Translate from Turc to Français
O, gerçek bir daire değildir.
Translate from Turc to Français
Gerçek savaş bu hikâyeden daha çok korkunç.
Translate from Turc to Français
Gerçek bugün okula gitmememdir.
Translate from Turc to Français
Gerçek bütün parayı harcamış olmamdır.
Translate from Turc to Français
Gerçek kitabı henüz okumamış olmamdır.
Translate from Turc to Français
Gerçek benim yüzemememdir.
Translate from Turc to Français
Gerçek şu ki, biz hava olmadan yaşayamayız.
Translate from Turc to Français
Gerçek şu ki onun babası işten dolayı New York'ta yalnız yaşıyor.
Translate from Turc to Français
Herkes çocuğu gerçek bir deha olarak tanır.
Translate from Turc to Français
Bu teklif gerçek olamayacak kadar çok iyi görünüyor. Bit yeniği nedir.
Translate from Turc to Français
Gerçek amacın nedir?
Translate from Turc to Français
Belge ne gerçek ne de sahte.
Translate from Turc to Français
Gerçek görüntüler yoktur.
Translate from Turc to Français
O, yirmi yaşında olduğunu söyledi, gerçek değildi.
Translate from Turc to Français
Sayfaların boyutu genellikle en az 4 KiB (4 × 1024 bayt) büyüklüğündedir ve büyük sanal adres alanlarına ya da büyük gerçek bellek miktarlarına sahip sistemler genellikle daha büyük sayfalar kullanırlar.
Translate from Turc to Français
Onun hikayesinin gerçek olduğunu düşünmüyorum.
Translate from Turc to Français
Onun hikayesi gerçek mi?
Translate from Turc to Français
Onun hikayesinin gerçek olup olmadığını merak ettim.
Translate from Turc to Français
Onun hikayesi gerçek olamaz. O sık sık yalan söyler.
Translate from Turc to Français
Tom'un şimdiye kadar herhangi gerçek bir tehlike içinde olduğundan şüpheliyim.
Translate from Turc to Français
Söylenti gerçek çıktı.
Translate from Turc to Français
Eğer saman yanarsa, gerçek bir felaket olur.
Translate from Turc to Français
Gerçek dost kara günde belli olur.
Translate from Turc to Français
İhtiyacın olduğunda yanında olan dost gerçek dosttur.
Translate from Turc to Français
Bu gerçek bir kelepir.
Translate from Turc to Français
Gerçek şu ki, ben bir yazar olmak istiyorum.
Translate from Turc to Français
Gerçek bizim davet edilmememizdir.
Translate from Turc to Français
Gerçek şu ki, Ellen seni dünyalar kadar sevdi.
Translate from Turc to Français
İyi bir mektup yazmanın gerçek sırrı sanki konuşuyormuşsun gibi yazmaktır.
Translate from Turc to Français
O, gerçek bir cadı!
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin söylediğinin gerçek olduğuna umutsuzca inanmak istedi.
Translate from Turc to Français
Bir gerçek, esas olarak, tartışılmazdır.
Translate from Turc to Français
Tom onun gerçek olmasını diliyor.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'ye hikayenin gerçek olmadığını söyledi.
Translate from Turc to Français
Tom'un sohbet odalarında gerçek ismini vermeyecek kadar aklı var.
Translate from Turc to Français
Tom hikayenin gerçek olmadığını biliyordu.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin söylediğinin gerçek olmasını umuyor.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin hikayesinin gerçek olduğundan şüphe ediyor.
Translate from Turc to Français
Tom, Mary'nin söylediğinin gerçek olduğu ihtimalini tamamen görmezden gelemedi.
Translate from Turc to Français
Tom'un söylediklerinin yarısı gerçek değil.
Translate from Turc to Français
O, benim ifademin gerçek olduğunu kabul etti.
Translate from Turc to Français
O bana gerçek bir dost oldu.
Translate from Turc to Français
O yüzük gerçek altından mı yapılmıştır?
Translate from Turc to Français
Gerçek yanımda para olmamasıdır.
Translate from Turc to Français
Gerçek söylentinin asılsız olmasıdır.
Translate from Turc to Français
Gerçek onun o akşam geç uyumasıdır.
Translate from Turc to Français
Gerçek kedimin utangaç olmasıdır.
Translate from Turc to Français
Gerçek şu ki, onu ben yaptım.
Translate from Turc to Français
Gerçek onun hakkında bir şey bilmememdir.
Translate from Turc to Français
Gerçek bir yalan söylemiş olmamdır.
Translate from Turc to Français
Açıklamanız inandırıcı olmayacak; o gerçek olamayacak kadar imkansız.
Translate from Turc to Français
Gerçek bir zevkle kitabını okudum.
Translate from Turc to Français
Onun hikayesinin ne kadar çok gerçek olduğunu söyleyemem.
Translate from Turc to Français
Onun hikayesinde bir zerre gerçek yok.
Translate from Turc to Français
Portre tam olarak gerçek şey gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français
O, gerçek bir bilim adamıdır.
Translate from Turc to Français
O, gerçek benliğini bilmiyor gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français
Gerçek duygusunu saklamada uzman oldu.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : koyduğum, kitaba, Yiyecekler, battaniyeler, mültecilere, verildi, Arabanızı, edemezsiniz, edemezsin, balığımız.