Phrases d'exemple en Russe avec "случиться"

Apprenez à utiliser случиться dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

В мире грез может случиться что угодно.
Translate from Russe to Français

Это может случиться с каждым.
Translate from Russe to Français

Никто и не догадывается, что может случиться.
Translate from Russe to Français

От чарки до уст многое может случиться.
Translate from Russe to Français

Том не думает, что это может случиться.
Translate from Russe to Français

В Японии такого случиться не может.
Translate from Russe to Français

Как это могло случиться?
Translate from Russe to Français

Если бы по какой-то причине это должно было бы случиться, что бы ты сделал?
Translate from Russe to Français

Это с кем угодно может случиться.
Translate from Russe to Français

Я не могу предсказать, что может случиться.
Translate from Russe to Français

Нечто похожее может случиться с каждым.
Translate from Russe to Français

В довершение всех моих бед, ещё и это должно было случиться.
Translate from Russe to Français

Том не понимает, как это могло случиться.
Translate from Russe to Français

Не отходи далеко от меня — кто знает, что может случиться.
Translate from Russe to Français

Что-то нехорошее было готово случиться.
Translate from Russe to Français

Что угодно может случиться когда угодно.
Translate from Russe to Français

У меня такое чувство, что что-то важное должно случиться.
Translate from Russe to Français

Я знал, что это могло случиться.
Translate from Russe to Français

Я знала, что это могло случиться.
Translate from Russe to Français

Я пытался предупредить, что это может случиться.
Translate from Russe to Français

Всякое может случиться.
Translate from Russe to Français

На твоём месте я был бы повежливей, а то мало ли что может случиться...
Translate from Russe to Français

Никогда не знаешь, что может случиться.
Translate from Russe to Français

Я знаю, что здесь может случиться.
Translate from Russe to Français

До того времени может случиться всё, что угодно.
Translate from Russe to Français

Это могло случиться с каждым.
Translate from Russe to Français

Это могло случиться.
Translate from Russe to Français

Это может случиться.
Translate from Russe to Français

Я не могу позволить этому случиться.
Translate from Russe to Français

Случиться может что угодно, когда угодно и где угодно.
Translate from Russe to Français

Это худшее, что могло случиться.
Translate from Russe to Français

Это худшее из того, что могло случиться.
Translate from Russe to Français

Такое со всеми может случиться.
Translate from Russe to Français

Такое с каждым может случиться.
Translate from Russe to Français

Могло случиться что угодно.
Translate from Russe to Français

Могло случиться всё что угодно.
Translate from Russe to Français

Это не должно было случиться.
Translate from Russe to Français

Где-то что-то пошло не так. Этого не должно было случиться.
Translate from Russe to Français

Я не знаю, как это могло случиться.
Translate from Russe to Français

Это когда-нибудь должно было случиться.
Translate from Russe to Français

Всё, что могло случиться, уже случилось.
Translate from Russe to Français

Этого ещё не должно было случиться.
Translate from Russe to Français

За месяц многое может случиться.
Translate from Russe to Français

Теперь всё может случиться.
Translate from Russe to Français

Как такие недоразумения могли случиться, долго оставалось невыясненным.
Translate from Russe to Français

Что могло с Томом случиться?
Translate from Russe to Français

У меня предчувствие, что сегодня вечером может что-то случиться.
Translate from Russe to Français

Это могло случиться, только если они всё ещё были в стране.
Translate from Russe to Français

Это должно случиться сейчас.
Translate from Russe to Français

Может случиться что угодно, так что будь осторожен.
Translate from Russe to Français

Может случиться что угодно, так что будьте осторожны.
Translate from Russe to Français

Это должно было когда-нибудь случиться.
Translate from Russe to Français

В дальней дороге всё может случиться.
Translate from Russe to Français

Трудно сказать, что могло случиться.
Translate from Russe to Français

Это должно было где-то случиться.
Translate from Russe to Français

Этого не должно было случиться.
Translate from Russe to Français

И надо же было такому случиться именно сегодня!
Translate from Russe to Français

Что самое худшее, что могло бы случиться?
Translate from Russe to Français

Это может случиться с любым из нас.
Translate from Russe to Français

Мы не дадим этому случиться.
Translate from Russe to Français

Это не может случиться.
Translate from Russe to Français

Так и должно было случиться, что Том и Мария снова не могут пожениться.
Translate from Russe to Français

С тобой ничего не может случиться.
Translate from Russe to Français

С вами ничего не может случиться.
Translate from Russe to Français

Как это могло со мной случиться?
Translate from Russe to Français

Как нечто подобное могло случиться?
Translate from Russe to Français

Что может случиться?
Translate from Russe to Français

Я просто не мог позволить этому случиться.
Translate from Russe to Français

С ним могло что-то случиться.
Translate from Russe to Français

С ней могло что-то случиться.
Translate from Russe to Français

Том не позволит этому случиться.
Translate from Russe to Français

Думаю, с Томом могло что-то случиться.
Translate from Russe to Français

Как думаешь, что могло случиться?
Translate from Russe to Français

Это худшее из того, что могло бы случиться.
Translate from Russe to Français

Как это всё могло случиться?
Translate from Russe to Français

Я не позволю этому случиться.
Translate from Russe to Français

Пожар может случиться в любой момент.
Translate from Russe to Français

Что ещё могло случиться?
Translate from Russe to Français

Как это вообще могло случиться?
Translate from Russe to Français

С тобой такое тоже может случиться.
Translate from Russe to Français

С вами такое тоже может случиться.
Translate from Russe to Français

Такое и с тобой может случиться.
Translate from Russe to Français

Такое и с вами может случиться.
Translate from Russe to Français

Это могло случиться с кем угодно.
Translate from Russe to Français

Со мной этого не могло случиться.
Translate from Russe to Français

Я уверен, что Том не дал бы этому случиться.
Translate from Russe to Français

Том не предупреждал меня, что это может случиться.
Translate from Russe to Français

Том не предупреждал меня о том, что может случиться.
Translate from Russe to Français

Где ещё это могло случиться?
Translate from Russe to Français

Это лучшее, что могло со мной случиться.
Translate from Russe to Français

Этого может никогда не случиться.
Translate from Russe to Français

Как такое может случиться?
Translate from Russe to Français

Это должно было случиться.
Translate from Russe to Français

Самое худшее, что могло случиться, уже случилось.
Translate from Russe to Français

Что могло с ними случиться?
Translate from Russe to Français

Это не самое худшее, что могло случиться.
Translate from Russe to Français

Что могло с ним случиться?
Translate from Russe to Français

Что могло с ней случиться?
Translate from Russe to Français

Мы не можем стоять в стороне и позволить этому случиться.
Translate from Russe to Français

Ежели какая-нибудь неприятность может случиться, она случается.
Translate from Russe to Français

Однажды это должно было случиться.
Translate from Russe to Français

Consultez également les mots suivants : крикнул, ежели, берите, Николай, Алексеевич, серьёзно, поговорить, бричке, господин, красавец.