Phrases d'exemple en Russe avec "остановился"

Apprenez à utiliser остановился dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
Translate from Russe to Français

Я отменил бронь в гостинице и остановился у друзей.
Translate from Russe to Français

Наконец, автобус остановился.
Translate from Russe to Français

Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
Translate from Russe to Français

Я остановился в "Шератоне".
Translate from Russe to Français

Эскалатор резко остановился.
Translate from Russe to Français

Он отправился в Осаку, где остановился в отеле.
Translate from Russe to Français

Он остановился покурить.
Translate from Russe to Français

Это был храм, где он остановился.
Translate from Russe to Français

Я остановился и ждал, пока проедет машина.
Translate from Russe to Français

Автобус внезапно остановился посередине улицы.
Translate from Russe to Français

Поезд остановился в Балтиморе.
Translate from Russe to Français

Он вдруг остановился и посмотрел назад.
Translate from Russe to Français

Премьер-министр подробно остановился на теме финансового кризиса.
Translate from Russe to Français

Наш поезд внезапно остановился.
Translate from Russe to Français

Именно в этот момент автобус остановился.
Translate from Russe to Français

В тот самый момент автобус остановился.
Translate from Russe to Français

Автобус резко остановился.
Translate from Russe to Français

Я не случайно остановился на военных проблемах.
Translate from Russe to Français

Старик внезапно остановился и посмотрел назад.
Translate from Russe to Français

Поезд рывком остановился.
Translate from Russe to Français

Паровоз внезапно остановился.
Translate from Russe to Français

Где ты остановился?
Translate from Russe to Français

Её взгляд остановился на молодом человеке, читавшем газету.
Translate from Russe to Français

Автобус остановился, чтобы забрать пассажиров.
Translate from Russe to Français

Он остановился, чтобы покурить.
Translate from Russe to Français

Он остановился в отеле на 2 дня.
Translate from Russe to Français

Он остановился в гостинице на два дня.
Translate from Russe to Français

Один из двигателей самолета остановился.
Translate from Russe to Français

dwm — оконный менеджер, на котором я остановился.
Translate from Russe to Français

Старик на мгновение остановился передохнуть.
Translate from Russe to Français

В каком доме ты остановился?
Translate from Russe to Français

Он остановился в гостинице.
Translate from Russe to Français

Он остановился в доме своей тёти.
Translate from Russe to Français

Начни читать с того места, где остановился.
Translate from Russe to Français

Он остановился в доме своего друга.
Translate from Russe to Français

Где бы он ни остановился, всюду узнают его.
Translate from Russe to Français

Я остановился и пристально посмотрел на них.
Translate from Russe to Français

Том остановился в нескольких метрах от неё.
Translate from Russe to Français

Там Том остановился, тяжело дыша, ошеломленный и испуганный.
Translate from Russe to Français

Я хочу, чтобы ты остановился.
Translate from Russe to Français

Автобус остановился, но никто не вышел.
Translate from Russe to Français

Том остановился, чтобы внимательнее осмотреть автомобиль.
Translate from Russe to Français

Он остановился, раздумывая, какой дорогой пойти.
Translate from Russe to Français

Я не остановился.
Translate from Russe to Français

Я хочу, чтобы Том остановился.
Translate from Russe to Français

Я просто остановился поздороваться.
Translate from Russe to Français

Ты хочешь, чтобы я остановился?
Translate from Russe to Français

Вы хотите, чтобы я остановился?
Translate from Russe to Français

Том остановился в Бостоне на лето.
Translate from Russe to Français

Он внезапно остановился.
Translate from Russe to Français

Старик ненадолго остановился, чтобы передохнуть.
Translate from Russe to Français

Том остановился на минуту, перед тем как продолжить рассказ.
Translate from Russe to Français

Автобус остановился, чтоб подобрать пассажиров.
Translate from Russe to Français

Велосипед со скрипом остановился.
Translate from Russe to Français

Из-за снега общественный транспорт остановился.
Translate from Russe to Français

Автомобиль остановился.
Translate from Russe to Français

Я остановился в гостинице.
Translate from Russe to Français

Поезд остановился на полпути между двумя станциями.
Translate from Russe to Français

Том остановился у магазина, чтобы купить выпить.
Translate from Russe to Français

Вдруг он остановился.
Translate from Russe to Français

Автобус остановился, и мы зашли внутрь.
Translate from Russe to Français

Том остановился на ферме своего деда по дороге в Бостон.
Translate from Russe to Français

Он остановился перед самым домом.
Translate from Russe to Français

Почему Том не остановился?
Translate from Russe to Français

Увидев это, он остановился.
Translate from Russe to Français

Именно тогда автобус и остановился.
Translate from Russe to Français

Поезд остановился из-за бури.
Translate from Russe to Français

Автомобиль не остановился.
Translate from Russe to Français

Грузовик Тома как раз остановился снаружи.
Translate from Russe to Français

Поезд плавно остановился.
Translate from Russe to Français

Будучи в Париже, я остановился в недорогой гостинице.
Translate from Russe to Français

Скажи Тому, чтобы он остановился.
Translate from Russe to Français

Том внезапно остановился.
Translate from Russe to Français

Я остановился в этом отеле.
Translate from Russe to Français

Ты остановился на красный?
Translate from Russe to Français

Ты остановился на красный свет?
Translate from Russe to Français

Автобус остановился напротив отеля.
Translate from Russe to Français

Автобус остановился, и две женщины вышли.
Translate from Russe to Français

Автобус остановился перед домом.
Translate from Russe to Français

Автобус остановился напротив дома.
Translate from Russe to Français

Сервер остановился или перезапустился для применения обновлений.
Translate from Russe to Français

Как назывался отель, в котором ты остановился в Бостоне в прошлом году?
Translate from Russe to Français

Том остановился там на несколько дней.
Translate from Russe to Français

Том остановился в середине круга.
Translate from Russe to Français

Мальчишка остановился как вкопанный.
Translate from Russe to Français

Лифт остановился, двери растворились.
Translate from Russe to Français

Том остановился в очень дорогом отеле.
Translate from Russe to Français

Я хочу, чтобы он остановился.
Translate from Russe to Français

Кто-то наконец остановился рядом.
Translate from Russe to Français

Я остановился и уставился на него.
Translate from Russe to Français

Зачем Том остановился?
Translate from Russe to Français

Напротив моего дома остановился автомобиль.
Translate from Russe to Français

Эскалатор внезапно остановился.
Translate from Russe to Français

Кстати, на чём я остановился? Ах, да.
Translate from Russe to Français

Полицейский сделал мне знак, чтобы я остановился.
Translate from Russe to Français

Почувствовав опасность, Том остановился.
Translate from Russe to Français

Я сказал Тому, чтобы он остановился.
Translate from Russe to Français

Том вдруг остановился, сообразив, что перегибает палку.
Translate from Russe to Français

Том остановился.
Translate from Russe to Français

Том остановился у своего дяди.
Translate from Russe to Français

Consultez également les mots suivants : своя, истина , скворца, белое, платье, удалось, закончить, Написав, непонятно, получив.