Phrases d'exemple en Français avec "sourire"

Apprenez à utiliser sourire dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

« Bonjour », dit Tom avec un sourire.
Translate from Français to Français

J'aime ta façon de sourire.
Translate from Français to Français

Cette personne a eu un étrange sourire sur la figure pendant un instant. Que pensez-vous que cela cache ?
Translate from Français to Français

Elle affiche toujours un sourire joyeux.
Translate from Français to Français

Il était attiré par son sourire.
Translate from Français to Français

Il cache sa tristesse derrière un sourire.
Translate from Français to Français

C'était un soulagement de voir son adorable sourire.
Translate from Français to Français

Son sourire exprimait sa gratitude.
Translate from Français to Français

Son sourire exprimait la joie.
Translate from Français to Français

Elle est toujours en train de sourire.
Translate from Français to Français

Elle continue de sourire tout le temps.
Translate from Français to Français

Il me salua d'un sourire.
Translate from Français to Français

Il nous fit un large sourire.
Translate from Français to Français

Elle était envoûtée par son sourire.
Translate from Français to Français

Son sourire la tranquillisa.
Translate from Français to Français

Heureux chocolat, qui après avoir couru le monde, à travers le sourire des femmes, trouve la mort dans un baiser savoureux et fondant de leur bouche.
Translate from Français to Français

Nous avons tous les deux commencé à sourire presque en même temps.
Translate from Français to Français

Saluez-le avec un sourire chaleureux.
Translate from Français to Français

Elle me fit un sourire figé.
Translate from Français to Français

Ton sourire me rend toujours heureux.
Translate from Français to Français

Votre sourire me rend toujours heureux.
Translate from Français to Français

Son sourire indique qu'elle m'a pardonné.
Translate from Français to Français

Son sourire indique qu'elle m'a pardonnée.
Translate from Français to Français

Elle était tout sourire.
Translate from Français to Français

J'ai un dernier conseil relatif aux poignées de mains : N'oubliez pas de sourire.
Translate from Français to Français

Il m'a répondu d'un sourire.
Translate from Français to Français

Il aime ses cheveux, son sourire, ses yeux ? Il ment vraiment très bien.
Translate from Français to Français

Il me répondit avec un sourire.
Translate from Français to Français

Il me répondit d'un sourire.
Translate from Français to Français

Elle fut ensorcelée par son sourire.
Translate from Français to Français

Je traverserais l'océan uniquement pour revoir ton sourire.
Translate from Français to Français

Elle m'a reçu avec un sourire.
Translate from Français to Français

Madame Parker le salua avec un sourire.
Translate from Français to Français

On n'est jamais entièrement vêtu que lorsque l'on s'est paré d'un sourire.
Translate from Français to Français

Il aime ses cheveux, son sourire, ses yeux ? Waouh, il est vachement fort pour dire des mensonges !
Translate from Français to Français

Je ne peux pas m'empêcher de sourire aux bébés.
Translate from Français to Français

Depuis qu'on lui a posée un appareil dentaire, on ne l'a plus vue sourire.
Translate from Français to Français

Le sourire du monstre était cruel.
Translate from Français to Français

Elle m'a accueilli avec un sourire.
Translate from Français to Français

Depuis qu'elle a ses bagues dentaires, je l'ai à peine vue sourire.
Translate from Français to Français

Elle me fit un sourire timide.
Translate from Français to Français

Il me fit un sourire reconnaissant.
Translate from Français to Français

Son sourire exprimait l'amour.
Translate from Français to Français

Je ne veux pas savoir si tu n'aimes pas ta tante Marie. Tu n'as qu'à juste te forcer à sourire et supporter tant qu'elle est ici.
Translate from Français to Français

Son sourire me détendit.
Translate from Français to Français

Veuillez sourire à la caméra.
Translate from Français to Français

Il faut voir les attentives précautions de la mère dont les gros doigts, à la peau dindonneuse et grenue, déformés par le travail, osent à peine tenir les boules d’or du peigne, et le joli sourire de la petite Parisienne, levant son bras orné d’un bracelet de corail ou plutôt d’un serpent de celluloïd rose !
Translate from Français to Français

Comme toujours, Keiko nous a montré un beau sourire.
Translate from Français to Français

Sur son visage, je vis un joyeux sourire.
Translate from Français to Français

Depuis qu'elle porte un appareil dentaire, je l'ai à peine vue sourire.
Translate from Français to Français

Un sourire moqueur apparaît sur ses lèvres lorsqu'il passe à côté du monument à la célébrité décédée.
Translate from Français to Français

Un petit sourire, ça ne mange pas de pain !
Translate from Français to Français

Son regard était prompt, sa bouche un peu dédaigneuse, et son sourire singulièrement doux et spirituel.
Translate from Français to Français

Là, les yeux au plafond, pendant que mon cigare exhale le lent nuage azuré qui s'égare comme dans un brouillard matinal, je revois ton sourire, ton beau sourire d'autrefois.
Translate from Français to Français

Là, les yeux au plafond, pendant que mon cigare exhale le lent nuage azuré qui s'égare comme dans un brouillard matinal, je revois ton sourire, ton beau sourire d'autrefois.
Translate from Français to Français

Sans le moindre sourire, je me sentais bien seul.
Translate from Français to Français

Le sourire s'effaça de ses lèvres.
Translate from Français to Français

Il se força à sourire.
Translate from Français to Français

Elle esquissa un sourire.
Translate from Français to Français

Un sourire traversa son visage.
Translate from Français to Français

Le sourire se figea sur ses lèvres.
Translate from Français to Français

Betty, agacée par Tom et Mary, profita d'un soir où ils dormaient tranquillement, pour les assassiner sauvagement, puis répandit leurs entrailles fumantes dans la maison, un sourire maléfique sur les lèvres.
Translate from Français to Français

Un sourire glissa sur son visage et ses yeux commencèrent à s'illuminer.
Translate from Français to Français

Elle parle toujours le sourire aux lèvres.
Translate from Français to Français

Elle peut sourire, mais seulement par cœur.
Translate from Français to Français

Lorsqu'un utilisateur de Microsoft t'envoie un mél dans le texte duquel quelques "J" se retrouvent plantés, alors la plupart du temps cela signifie simplement qu'il essaie de te sourire.
Translate from Français to Français

La fille sur la photo est en train de sourire.
Translate from Français to Français

Ça fait longtemps que je ne t'ai pas vue sourire.
Translate from Français to Français

Ça fait longtemps que je ne vous ai pas vu sourire.
Translate from Français to Français

Elle me lança un merveilleux sourire.
Translate from Français to Français

Elle m'adressa un sourire indiquant qu'elle me reconnaissait.
Translate from Français to Français

Elle eut un doux sourire.
Translate from Français to Français

L'employé au sourire suffisant répondit.
Translate from Français to Français

Mme Charrigaud, sous l'immobilité de son sourire, songeait : − Quel idiot, ce Victor!
Translate from Français to Français

Son sourire mélancolique trahissait la tristesse qu'elle éprouvait à devoir partir.
Translate from Français to Français

Il me répondit par un sourire.
Translate from Français to Français

Elle m'a fait un sourire.
Translate from Français to Français

Elle lui envoya un grand sourire.
Translate from Français to Français

Elle lui a envoyé un grand sourire.
Translate from Français to Français

Son sourire la mit à l'aise.
Translate from Français to Français

Elle me parla avec un sourire.
Translate from Français to Français

Elle m'a parlé avec le sourire.
Translate from Français to Français

Elle me parla avec le sourire.
Translate from Français to Français

J'aime toujours la manière que tu as de me sourire.
Translate from Français to Français

Elle le regarda, le sourire aux lèvres.
Translate from Français to Français

Elle s'approcha de lui, un sourire aux lèvres.
Translate from Français to Français

Elle lui fit des avances, un sourire aux lèvres.
Translate from Français to Français

Elle lui a fait des avances, un sourire aux lèvres.
Translate from Français to Français

Elle s'est approchée de lui, un sourire aux lèvres.
Translate from Français to Français

La chance arrêtera de lui sourire, tôt ou tard.
Translate from Français to Français

Son sourire est faux.
Translate from Français to Français

L'éclat de son sourire me fait toujours aller mieux.
Translate from Français to Français

Garde-toi d'un homme qui peut sourire en colère !
Translate from Français to Français

Ça fait longtemps que je ne t'ai pas vu sourire.
Translate from Français to Français

Un sourire par jour éloigne le médecin !
Translate from Français to Français

La vie est courte, mais un sourire ne prend qu'une seconde.
Translate from Français to Français

Il eut un mot gentil et un sourire agréable à l'intention de chacun.
Translate from Français to Français

Il a eu un mot gentil et un sourire agréable à l'intention de chacun.
Translate from Français to Français

Au cours de cette soirée, il profita de son temps libre dans un charmant bar à glaces, reluquant avec un sourire les femmes qui passaient.
Translate from Français to Français

C'était un sourire emprunté.
Translate from Français to Français

C'était un sourire forcé.
Translate from Français to Français

Consultez également les mots suivants : n'ont, faits, éternellement, perdre, idées, certaines, d'entre, elles, peu, extrêmes.