Phrases d'exemple en Espagnol avec "dan"

Apprenez à utiliser dan dans une phrase en Espagnol. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Mañana me dan las notas.
Translate from Espagnol to Français

Los manzanos dan bellas flores.
Translate from Espagnol to Français

No se me dan bien las matemáticas.
Translate from Espagnol to Français

Lisa Lillien está casada con Dan Schneider.
Translate from Espagnol to Français

A las ranas les dan miedo las serpientes.
Translate from Espagnol to Français

A él no le dan ningún miedo las serpientes.
Translate from Espagnol to Français

A él le dan miedo las serpientes.
Translate from Espagnol to Français

Él se pregunta si a ti te dan miedo las serpientes.
Translate from Espagnol to Français

A ella no le dan miedo las serpientes.
Translate from Espagnol to Français

Visité a Dan.
Translate from Espagnol to Français

Las vacas dan leche.
Translate from Espagnol to Français

Dan compró un ordenador nuevo.
Translate from Espagnol to Français

Dan se ha comprado un ordenador nuevo.
Translate from Espagnol to Français

Me dan miedo los terremotos.
Translate from Espagnol to Français

No entiendo por qué la gente tiene miedo de nuevas ideas. A mí me dan miedo las viejas.
Translate from Espagnol to Français

Veo a Dan y a Andrei.
Translate from Espagnol to Français

Se ponen de parto los montes y dan a luz un ridículo ratón.
Translate from Espagnol to Français

Los peligros dan sabor a una aventura.
Translate from Espagnol to Français

Las vacas nos dan leche.
Translate from Espagnol to Français

Los cursos intermedios y avanzados de una lengua se dan en la lengua que se está aprendiendo.
Translate from Espagnol to Français

Las oraciones nos dan el contexto de las palabras. Las oraciones tienen personalidad. Pueden ser divertidas, inteligentes, ridículas, perspicaces, conmovedoras, hirientes.
Translate from Espagnol to Français

No se dan cuanta de que los están utilizando para lograr un objetivo político más amplio.
Translate from Espagnol to Français

Compré una corbata para Dan y compraré una bufanda para Elena.
Translate from Espagnol to Français

He comprado una corbata para Dan y voy a comprarle una bufanda a Elena.
Translate from Espagnol to Français

Ciertos alimentos dan sed.
Translate from Espagnol to Français

Me dan miedo las arañas.
Translate from Espagnol to Français

Me dan miedo las películas de terror.
Translate from Espagnol to Français

Me dan rabia los políticos italianos.
Translate from Espagnol to Français

Me dan asco las naranjas y las mandarinas.
Translate from Espagnol to Français

¿Se te dan bien las matemáticas?
Translate from Espagnol to Français

Las vacas nos dan leche y las gallinas, huevos.
Translate from Espagnol to Français

A veces, las preguntas nos dan más información que las respuestas.
Translate from Espagnol to Français

Las flores bellas no dan buenos frutos.
Translate from Espagnol to Français

Sus amigos le dan la espalda.
Translate from Espagnol to Français

Las flores bonitas no dan buenos frutos.
Translate from Espagnol to Français

A ella le dan miedo los truenos.
Translate from Espagnol to Français

Me dan escalofríos de sólo pensarlo.
Translate from Espagnol to Français

También hay vendedores que dan soporte Linux.
Translate from Espagnol to Français

Las abejas nos dan miel.
Translate from Espagnol to Français

Las vacas nos dan la leche.
Translate from Espagnol to Français

A ella se le dan muy bien las matemáticas.
Translate from Espagnol to Français

Los árboles de hoja caduca dan poca sombra.
Translate from Espagnol to Français

No te hagas el valiente, todos sabemos que te dan miedo los perros.
Translate from Espagnol to Français

Las gallinas nos dan huevos.
Translate from Espagnol to Français

Los plátanos dan energía.
Translate from Espagnol to Français

¡Qué buena pinta! Me dan ganas de comerme la tarta entera yo solito.
Translate from Espagnol to Français

Hay mucha simbología en este libro de Dan Brown.
Translate from Espagnol to Français

Los niños están tan contentos que dan ganas de dejarlos aquí.
Translate from Espagnol to Français

Los fabricantes de platos precocinados dan al consumidor la impresión de que él mismo se prepara la comida.
Translate from Espagnol to Français

A pesar de que él es policía, los ladrones le dan miedo.
Translate from Espagnol to Français

Las percusiones le dan un buen toque a la melodía.
Translate from Espagnol to Français

¿Cuánto dan de propina en España?
Translate from Espagnol to Français

A Tom sí que se le dan bien los niños.
Translate from Espagnol to Français

Las escobillas le dan a la batería un sonido más sutil que las baquetas regulares.
Translate from Espagnol to Français

Yo visité a Dan.
Translate from Espagnol to Français

Las mismas causas no siempre dan lugar a los mismos efectos.
Translate from Espagnol to Français

Las frases ambiguas por lo general dan lugar a divertidas interpretaciones.
Translate from Espagnol to Français

No dan nada.
Translate from Espagnol to Français

Antes de dar fruto, los naranjos dan una flor llamada azahar.
Translate from Espagnol to Français

¿Cuánta garantía me dan con este aparato?
Translate from Espagnol to Français

Algunas tiendas dan un descuento.
Translate from Espagnol to Français

No me dan ganas de salir en un día así.
Translate from Espagnol to Français

En 1998, Dan Brown lanza "Fortaleza Digital". Cinco años más tarde concluía otro best-seller "El Código Da Vinci".
Translate from Espagnol to Français

Hay mucha gente a la que le interesan los coches, pero a mí no me dan más.
Translate from Espagnol to Français

Me pregunto por qué algunas personas piensan que los gatos negros dan mala suerte.
Translate from Espagnol to Français

Las flores hermosas no siempre dan buenos frutos.
Translate from Espagnol to Français

No me acusan, me insultan; no me combaten, me calumnian, y no me dan el derecho de defensa.
Translate from Espagnol to Français

Muchos son aquellos que participan en movimientos culturales, a veces de gran importancia, por simple imitación y sin entenderlos bien o sin estar totalmente de acuerdo. Únicamente varias décadas después, cuando lo piensan en su conjunto, se dan cuenta de en qué han tomado parte.
Translate from Espagnol to Français

¿Cuánto tiempo y energía dedicas a los proyectos que no te dan dinero?
Translate from Espagnol to Français

Ellos ven a Dan.
Translate from Espagnol to Français

Aserrín, aserrán, los maderos de San Juan, piden pan, no les dan, piden queso les dan hueso y les cortan el pescuezo.
Translate from Espagnol to Français

Aserrín, aserrán, los maderos de San Juan, piden pan, no les dan, piden queso les dan hueso y les cortan el pescuezo.
Translate from Espagnol to Français

Me dan miedo los perros.
Translate from Espagnol to Français

Una tarde calurosa de verano John y Dan estaban cortando la hierba larga.
Translate from Espagnol to Français

A Tom no se le dan muy bien los deportes.
Translate from Espagnol to Français

Sobre la tierra los pingüinos dan una imagen muy torpe, pero bajo el agua nadan muy ágiles y geniales.
Translate from Espagnol to Français

Te dan nada por nada.
Translate from Espagnol to Français

Es uno de esos días en los que dan ganas de quedarse en la cama.
Translate from Espagnol to Français

La razón y la filosofía no dan pan.
Translate from Espagnol to Français

Dan es bueno para acercarse a los extraños.
Translate from Espagnol to Français

Admito que estos símbolos matemáticos me dan un poco de miedo.
Translate from Espagnol to Français

Siempre me dan calabazas.
Translate from Espagnol to Français

Existen comidas que me dan dolor de cabeza.
Translate from Espagnol to Français

Se le dan bien las matemáticas.
Translate from Espagnol to Français

Los osos me dan miedo.
Translate from Espagnol to Français

¿Les dan miedo las películas de terror?
Translate from Espagnol to Français

Al que no pide no le dan.
Translate from Espagnol to Français

Las compañías japonesas normalmente les dan uniformes a sus trabajadores.
Translate from Espagnol to Français

Los niños pequeños siempre preguntan cosas que los adultos dan por supuestas.
Translate from Espagnol to Français

Los engreídos dan por hecho que son superiores a los demás.
Translate from Espagnol to Français

¿Cuánta tarea te dan cada día?
Translate from Espagnol to Français

Me parece bien que todavía existan libros, pero me dan sueño.
Translate from Espagnol to Français

Esos cumplidos me dan ganas de salir corriendo.
Translate from Espagnol to Français

En ese cine siempre dan buenas películas.
Translate from Espagnol to Français

¿Por qué no le dan otro intento?
Translate from Espagnol to Français

A veces son las cosas pequeñas en la vida, por ejemplo, una piedrecita de insuperable belleza en el río, la que nos dan la fuerza de continuar.
Translate from Espagnol to Français

Nunca sé qué decir a las personas que no tienen un mínimo de conocimientos básicos y son tan ignorantes que no se dan cuenta de ello.
Translate from Espagnol to Français

El rostro te lo dan gratis, pero reír lo tienes que hacer tú mismo.
Translate from Espagnol to Français

Dan ese programa semana por medio.
Translate from Espagnol to Français

Si hay diferencias genuinas entre estas dos culturas, pienso que las mayores se dan casi seguro en relación a lo que se piensa sobre los extranjeros que están estudiando el idioma nativo.
Translate from Espagnol to Français

Veo cuando los hombres aman a las mujeres. Ellos les dan apenas un poco de sus vidas. Pero las mujeres, cuando aman, lo dan todo.
Translate from Espagnol to Français

Consultez également les mots suivants : prioridades, correctas, esperes, piensen, ti, ¡Nunca, importantes, vale, pena, hagas.