Apprenez à utiliser scare dans une phrase en Anglais. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago.
Translate from Anglais to Français
Don't scare me like that!
Translate from Anglais to Français
Don't make any noise or you'll scare the birds away.
Translate from Anglais to Français
Oh, what a scare!
Translate from Anglais to Français
"Don't scare me", she screamed as he came up behind her.
Translate from Anglais to Français
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.
Translate from Anglais to Français
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
Translate from Anglais to Français
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
Translate from Anglais to Français
If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago.
Translate from Anglais to Français
Spiders scare me.
Translate from Anglais to Français
By the summer of 1920, the Red Scare was over.
Translate from Anglais to Français
When I was little, I wanted to have a pet brown bear to scare my neighbors.
Translate from Anglais to Français
The freakin' previews scare the crap out of me!
Translate from Anglais to Français
You scare me.
Translate from Anglais to Français
His bad face doesn't scare me even a bit.
Translate from Anglais to Français
Her bad face doesn't scare me even a bit.
Translate from Anglais to Français
His nasty face doesn't scare me even a bit.
Translate from Anglais to Français
If you have problems with rats or mice, you can scare them away with ultrasound.
Translate from Anglais to Français
Did I scare you?
Translate from Anglais to Français
Sometimes you scare me.
Translate from Anglais to Français
Your threats don't scare me at all.
Translate from Anglais to Français
I cannot scare the birds away. I am not a scarecrow.
Translate from Anglais to Français
Where did you scare them?
Translate from Anglais to Français
We don't want to scare the children away.
Translate from Anglais to Français
You don't scare me.
Translate from Anglais to Français
God! What a beard you have! You look terrible! You're going to scare away the children.
Translate from Anglais to Français
You can't scare me.
Translate from Anglais to Français
I only meant to scare Tom.
Translate from Anglais to Français
I didn't want to scare Tom.
Translate from Anglais to Français
I don't want to scare them.
Translate from Anglais to Français
I just want you to scare Tom.
Translate from Anglais to Français
Somebody wanted to scare you.
Translate from Anglais to Français
We don't want to scare Tom away.
Translate from Anglais to Français
I don't want you to scare Tom away.
Translate from Anglais to Français
I don't want to scare you.
Translate from Anglais to Français
I didn't want to scare you.
Translate from Anglais to Français
I don't scare easily.
Translate from Anglais to Français
You don't scare us.
Translate from Anglais to Français
Don't let Tom scare you.
Translate from Anglais to Français
You didn't scare me off.
Translate from Anglais to Français
You don't scare me anymore.
Translate from Anglais to Français
I didn't mean to scare you.
Translate from Anglais to Français
I don't scare that easily.
Translate from Anglais to Français
I just meant to scare Tom, not to hurt him.
Translate from Anglais to Français
Sorry, I didn't mean to scare you.
Translate from Anglais to Français
That dog's bark wouldn't even scare off a baby.
Translate from Anglais to Français
Just know that you don't scare me.
Translate from Anglais to Français
I'm sorry, I didn't mean to scare you.
Translate from Anglais to Français
You're beginning to scare me.
Translate from Anglais to Français
Mary's cat needs to hiss only once, to scare away the neighbours' dogs.
Translate from Anglais to Français
Death must not scare us.
Translate from Anglais to Français
The tourists scare away the animals and disrupt their natural activity patterns.
Translate from Anglais to Français
You're just trying to scare us.
Translate from Anglais to Français
Why did you scare my wife by suddenly jumping out of the cupboard?
Translate from Anglais to Français
You're starting to scare me.
Translate from Anglais to Français
I got quite a scare when they said you were in the hospital.
Translate from Anglais to Français
"Your Majesty, I have become invisible!" "Oh! Where did you go?" "Right here!" "Oh shit, don't frighten me like that!" "My apologies, Your Majesty." "...Say, that gives me an idea. Go scare the hell out of Morshu. See how he reacts."
Translate from Anglais to Français
If you're trying to scare me, you're succeeding.
Translate from Anglais to Français
Are you trying to scare me?
Translate from Anglais to Français
You guys can't scare me.
Translate from Anglais to Français
You don't scare easy, do you?
Translate from Anglais to Français
Tom is just trying to scare you.
Translate from Anglais to Français
Tom is trying to scare you.
Translate from Anglais to Français
You're just trying to scare me.
Translate from Anglais to Français
Tom is trying not to scare anybody.
Translate from Anglais to Français
Nothing seems to scare you.
Translate from Anglais to Français
Does that scare you?
Translate from Anglais to Français
Tom seems to have given everybody a scare.
Translate from Anglais to Français
There was a bomb scare.
Translate from Anglais to Français
I knew the truth would scare you.
Translate from Anglais to Français
I'm going to scare Tom away.
Translate from Anglais to Français
Don't scare me like that, OK?
Translate from Anglais to Français
Does Tom scare you?
Translate from Anglais to Français
Why would that scare you?
Translate from Anglais to Français
Do you think you really scare me?
Translate from Anglais to Français
Do you think you scare me?
Translate from Anglais to Français
Don't scare the girls.
Translate from Anglais to Français
Don't scare the children.
Translate from Anglais to Français
Are you trying to scare me or are you being serious?
Translate from Anglais to Français
I just want you to scare them.
Translate from Anglais to Français
I just want you to scare him.
Translate from Anglais to Français
I just want you to scare her.
Translate from Anglais to Français
I didn't want to scare them.
Translate from Anglais to Français
I didn't want to scare him.
Translate from Anglais to Français
I didn't want to scare her.
Translate from Anglais to Français
I only meant to scare you.
Translate from Anglais to Français
I only meant to scare them.
Translate from Anglais to Français
I only meant to scare him.
Translate from Anglais to Français
I only meant to scare her.
Translate from Anglais to Français
Don't let them scare you.
Translate from Anglais to Français
Don't let him scare you.
Translate from Anglais to Français
Don't let her scare you.
Translate from Anglais to Français
Was that supposed to scare me?
Translate from Anglais to Français
Men whistled at the plough; [gleaners and haymakers were seen in quiet groups at work;] sheep and oxen pastured; boys whooped and called, in fields, to scare away the birds.
Translate from Anglais to Français
The "childhood friends" scare me.
Translate from Anglais to Français
Tom doesn't scare me.
Translate from Anglais to Français
Tom didn't scare me.
Translate from Anglais to Français
That doesn't scare me in the slightest.
Translate from Anglais to Français
That doesn't scare me one bit.
Translate from Anglais to Français
That doesn't scare me in the least.
Translate from Anglais to Français
They're trying to scare us.
Translate from Anglais to Français
Consultez également les mots suivants : avoid, socially, acceptable, masturbate, public, types, binary, therefore, Nowadays, decisions.