Apprenez à utiliser gradually dans une phrase en Anglais. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
The balloon descended gradually as the air came out.
Translate from Anglais to Français
The sky has gradually clouded over.
Translate from Anglais to Français
Prices have been gradually rising in recent years.
Translate from Anglais to Français
The music gradually died away.
Translate from Anglais to Français
The bus picked up the speed gradually.
Translate from Anglais to Français
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
Translate from Anglais to Français
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.
Translate from Anglais to Français
The express train picked up speed gradually.
Translate from Anglais to Français
This bad practice will gradually die out.
Translate from Anglais to Français
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.
Translate from Anglais to Français
The EU's unity is gradually becoming shakier.
Translate from Anglais to Français
Now she is gradually getting well.
Translate from Anglais to Français
Luck gradually smiled on me.
Translate from Anglais to Français
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.
Translate from Anglais to Français
I was nervous at first, but gradually got more relaxed.
Translate from Anglais to Français
The truth of the matter gradually dawned on me.
Translate from Anglais to Français
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.
Translate from Anglais to Français
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.
Translate from Anglais to Français
The servant gradually adjusted to his new surroundings.
Translate from Anglais to Français
Gradually things began to look a little less black.
Translate from Anglais to Français
People will gradually lose sight of the original purpose.
Translate from Anglais to Français
The ship gradually came in sight.
Translate from Anglais to Français
My grandmother was gradually becoming forgetful and frail.
Translate from Anglais to Français
The noise lessened gradually.
Translate from Anglais to Français
Many old customs are gradually dying out.
Translate from Anglais to Français
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
Translate from Anglais to Français
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
Translate from Anglais to Français
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.
Translate from Anglais to Français
The road climbed gradually.
Translate from Anglais to Français
The days are gradually shortening.
Translate from Anglais to Français
The skin gradually took on a healthier look.
Translate from Anglais to Français
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.
Translate from Anglais to Français
It gradually dawned on me that I had misunderstood him.
Translate from Anglais to Français
At first he hated her but gradually came to love her.
Translate from Anglais to Français
He is gradually coming to the front.
Translate from Anglais to Français
He gradually came to love his father.
Translate from Anglais to Français
He gradually recovered his temper.
Translate from Anglais to Français
Her fears gradually quietened down.
Translate from Anglais to Français
She gradually began to understand.
Translate from Anglais to Français
The wind gradually died down.
Translate from Anglais to Français
The storm has gradually abated.
Translate from Anglais to Français
Gradually the interest rate will increase.
Translate from Anglais to Français
The train gained speed gradually.
Translate from Anglais to Français
Rust is gradually eating into the metal parts.
Translate from Anglais to Français
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
Translate from Anglais to Français
That gradually became his habit.
Translate from Anglais to Français
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
Translate from Anglais to Français
When we watch a movie, play a video game, or read a book, we become emotionally attached to certain characters and gradually become like them.
Translate from Anglais to Français
Life would be infinitely happier if we could only be born at the age of eighty and gradually approach eighteen.
Translate from Anglais to Français
Initially this gave rise to gossip among petty people, and it gradually provoked criticism from members of our family.
Translate from Anglais to Français
To be honest, I've gradually come to dislike the life here.
Translate from Anglais to Français
Thereafter, he was gradually promoted until he became company president.
Translate from Anglais to Français
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.
Translate from Anglais to Français
It gradually escalated.
Translate from Anglais to Français
Old customs are gradually being destroyed.
Translate from Anglais to Français
It's gradually getting colder.
Translate from Anglais to Français
The number of space stations grew gradually over several centuries as humanity expanded into the Orion Spur of the galaxy.
Translate from Anglais to Français
Letters from Fiona came gradually less and less.
Translate from Anglais to Français
Fiona's letters gradually came less and less.
Translate from Anglais to Français
They watched her gradually weaken as the disease progressed.
Translate from Anglais to Français
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.
Translate from Anglais to Français
Put it in first and slowly let out the clutch while you gradually accelerate.
Translate from Anglais to Français
The population of this country is gradually diminishing.
Translate from Anglais to Français
The sunlight gradually decreased.
Translate from Anglais to Français
She's gradually getting used to the new situation.
Translate from Anglais to Français
The snowstorm gradually abated.
Translate from Anglais to Français
Tom's French is gradually improving.
Translate from Anglais to Français
Gradually, as they walked and ran together, her sadness disappeared.
Translate from Anglais to Français
If you listen to a lot of music, it gradually seeps into your consciousness or your unconsciousness and comes out in your music.
Translate from Anglais to Français
Lack of sleep can gradually affect health.
Translate from Anglais to Français
Tom's health has gradually deteriorated over the past six months.
Translate from Anglais to Français
The room gradually got hotter.
Translate from Anglais to Français
Elementary schools are gradually disappearing.
Translate from Anglais to Français
After waiting for three quarters of an hour at the doctor's, Tom was gradually becoming impatient.
Translate from Anglais to Français
Their friendship gradually turned into love.
Translate from Anglais to Français
The noise gradually became louder.
Translate from Anglais to Français
The sound gradually died away.
Translate from Anglais to Français
Beethoven gradually lost his hearing.
Translate from Anglais to Français
Love comes slowly and gradually to some, it abruptly surprises others like an arrow.
Translate from Anglais to Français
Gradually, they are all leaving.
Translate from Anglais to Français
That is gradually changing.
Translate from Anglais to Français
This area is gradually being deforested.
Translate from Anglais to Français
The country's linguistic minorities are gradually being assimilated.
Translate from Anglais to Français
The country's linguistic minorities are gradually disappearing.
Translate from Anglais to Français
After six o'clock, it gradually became light.
Translate from Anglais to Français
Programming languages have gradually started resembling natural languages.
Translate from Anglais to Français
Tom gradually began to understand what was happening.
Translate from Anglais to Français
Tom is gradually getting better at doing that.
Translate from Anglais to Français
Tom's eyesight has gradually gotten worse.
Translate from Anglais to Français
Tom's hearing has gradually gotten worse.
Translate from Anglais to Français
My hearing has gradually gotten worse.
Translate from Anglais to Français
My French is gradually improving.
Translate from Anglais to Français
Tom is gradually getting better.
Translate from Anglais to Français
For a day or two we were busily employed in unpacking and laying out our property to the best advantage. That done, we gradually began to settle down and to accommodate ourselves to our new surroundings.
Translate from Anglais to Français
As the weeks went by, my interest in him and my curiosity as to his aims in life gradually deepened and increased.
Translate from Anglais to Français
It seemed to me that the mists in my own mind were gradually clearing away, and I began to have a dim, vague perception of the truth.
Translate from Anglais to Français
The ozone hole over Antarctica is expected to gradually become less severe as chlorofluorocarbons—chlorine-containing synthetic compounds once frequently used as refrigerants – continue to decline. Scientists expect the Antarctic ozone hole to recover back to 1980 levels around 2070.
Translate from Anglais to Français
I'm gradually getting better at guessing people's ages.
Translate from Anglais to Français
Tom is gradually getting used to his new job.
Translate from Anglais to Français
I'm gradually getting better at doing that.
Translate from Anglais to Français
I'm gradually getting better at badminton.
Translate from Anglais to Français
Consultez également les mots suivants : Hamlet, written, inquired, master, impossible, spend, rest, regretting, fun, change.