Apprenez à utiliser blame dans une phrase en Anglais. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Censorious people delight in casting blame.
Translate from Anglais to Français
You have no one but yourself to blame.
Translate from Anglais to Français
I am not to blame any more than you are.
Translate from Anglais to Français
I as well as you am to blame.
Translate from Anglais to Français
Not only you but I also was to blame.
Translate from Anglais to Français
We are both to blame.
Translate from Anglais to Français
You are to blame.
Translate from Anglais to Français
You are not to blame, nor is he.
Translate from Anglais to Français
It is plain that you are to blame.
Translate from Anglais to Français
I don't blame you.
Translate from Anglais to Français
I don't blame you for doing that.
Translate from Anglais to Français
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.
Translate from Anglais to Français
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.
Translate from Anglais to Français
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.
Translate from Anglais to Français
It is, not I, but you, who are to blame.
Translate from Anglais to Français
It is you who is to blame.
Translate from Anglais to Français
It is not you but I that am to blame.
Translate from Anglais to Français
All right, do it your own way, but don't blame me if you fail.
Translate from Anglais to Français
Why do you blame me for what happened?
Translate from Anglais to Français
Who is to blame for the failure?
Translate from Anglais to Français
Even if you are not to blame, you should apologize.
Translate from Anglais to Français
Don't blame it on her.
Translate from Anglais to Français
I am to blame for it.
Translate from Anglais to Français
It sounds as if he were to blame for the disaster.
Translate from Anglais to Français
It is you that are to blame for it.
Translate from Anglais to Français
It is you that is to blame for it.
Translate from Anglais to Français
The two boys began to blame each other.
Translate from Anglais to Français
He is to blame for it.
Translate from Anglais to Français
You are to blame for the failure.
Translate from Anglais to Français
It is you who are to blame for the failure.
Translate from Anglais to Français
It will not to do blame him for the accident.
Translate from Anglais to Français
It will not do to blame him for the accident.
Translate from Anglais to Français
Nobody was to blame for the accident.
Translate from Anglais to Français
He is to blame for the accident.
Translate from Anglais to Français
It is he who is to blame for the accident.
Translate from Anglais to Français
I don't blame you for the accident; it was not your fault.
Translate from Anglais to Français
No blame attaches to him for the accident.
Translate from Anglais to Français
We were not to blame for the accident.
Translate from Anglais to Français
You are to blame for the accident.
Translate from Anglais to Français
That terrorist was to blame for the disaster.
Translate from Anglais to Français
Don't blame the guide.
Translate from Anglais to Français
John casts the blame on others.
Translate from Anglais to Français
Either John or I am to blame.
Translate from Anglais to Français
Jim is no more to blame than you are.
Translate from Anglais to Français
Your parents are not to blame for such a result.
Translate from Anglais to Français
In relation to this, I am to blame.
Translate from Anglais to Français
I am to blame for this mistake.
Translate from Anglais to Français
It's not just you, I am also to blame.
Translate from Anglais to Français
You always try to blame somebody else.
Translate from Anglais to Français
No, I don't think that I am to blame.
Translate from Anglais to Français
You can't blame him for the accident.
Translate from Anglais to Français
You are not to blame for the accident.
Translate from Anglais to Français
Even given what you say, I still think you are to blame.
Translate from Anglais to Français
I can't blame you for breaking your promise.
Translate from Anglais to Français
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.
Translate from Anglais to Français
I am not any more to blame than you are.
Translate from Anglais to Français
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
Translate from Anglais to Français
It is needless to say that you are to blame.
Translate from Anglais to Français
I blame him for our failure in the negotiations.
Translate from Anglais to Français
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.
Translate from Anglais to Français
If you do your best, no one will blame you.
Translate from Anglais to Français
The parents, rather than the children, are to blame.
Translate from Anglais to Français
The children were not to blame for the accident.
Translate from Anglais to Français
I am to blame.
Translate from Anglais to Français
No blame attaches to me.
Translate from Anglais to Français
I as well as my brother am to blame.
Translate from Anglais to Français
I think that you are to blame.
Translate from Anglais to Français
I didn't blame you for hitting him.
Translate from Anglais to Français
I don't blame you for hitting him.
Translate from Anglais to Français
Don't blame others for your own fault.
Translate from Anglais to Français
Don't blame others for your failure.
Translate from Anglais to Français
You ought to blame yourself, not the others, for the failure.
Translate from Anglais to Français
Don't blame the mistake on her.
Translate from Anglais to Français
The truth is that the parents were to blame.
Translate from Anglais to Français
To be accurate, he is to blame.
Translate from Anglais to Français
It is not you but he that is to blame.
Translate from Anglais to Français
It is I that am to blame.
Translate from Anglais to Français
It is you who are to blame.
Translate from Anglais to Français
It is I who am to blame.
Translate from Anglais to Français
The blame rests with the cook.
Translate from Anglais to Français
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.
Translate from Anglais to Français
I am to blame for my son's failure.
Translate from Anglais to Français
Bill took the blame for the loss.
Translate from Anglais to Français
Don't blame another for his faults.
Translate from Anglais to Français
Who is to blame for the accident?
Translate from Anglais to Français
No one to blame but yourself.
Translate from Anglais to Français
Nobody is to blame for the accident.
Translate from Anglais to Français
None of us thought he was to blame for the accident.
Translate from Anglais to Français
You shouldn't blame him for being late.
Translate from Anglais to Français
Either he is to blame, or I am.
Translate from Anglais to Français
He or I am to blame.
Translate from Anglais to Français
He is to blame for the failure.
Translate from Anglais to Français
He was absolved from blame.
Translate from Anglais to Français
No blame attaches to his conduct.
Translate from Anglais to Français
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
Translate from Anglais to Français
He put the blame upon me.
Translate from Anglais to Français
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.
Translate from Anglais to Français
He tried to put the blame on me.
Translate from Anglais to Français
He liked to blame most of his faults and misfortunes on a tyrannical father.
Translate from Anglais to Français
He fixed the blame on his friends.
Translate from Anglais to Français
They shifted the blame onto my shoulders.
Translate from Anglais to Français
Consultez également les mots suivants : misunderstood, understood, produce, able, full, suffering, Despite, importance, mystery, educated.