Apprenez à utiliser wirklichkeit dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Marys Traum, ins Ausland zu gehen, wurde schließlich Wirklichkeit.
Translate from Allemand to Français
In Wirklichkeit sind sie nur an Macht interessiert.
Translate from Allemand to Français
Diese Firma ist in Wirklichkeit bankrott.
Translate from Allemand to Français
In Wirklichkeit ist er krank.
Translate from Allemand to Français
In Japan verwendet man zwar für alles seinen Namensstempel, aber in Wirklichkeit ist es auch oft ok, zu unterschreiben.
Translate from Allemand to Français
Der erkrankte alte Mann war in Wirklichkeit niemand anderes als der Buddha.
Translate from Allemand to Français
Seine Antwort war in Wirklichkeit eine Absage.
Translate from Allemand to Français
Du sagst, dass ich ihn gut kennen sollte, aber in Wirklichkeit bin ich ihm erst letzte Woche vorgestellt worden.
Translate from Allemand to Français
In Wirklichkeit möchte ich auch gehen.
Translate from Allemand to Français
Er wünschte sich zwar den Erfolg, aber in Wirklichkeit hatte er keinen.
Translate from Allemand to Français
Man kann die Wirklichkeit beschreiben, aber nicht kennen.
Translate from Allemand to Français
Ein Politiker versteht es, auf Fragen scheinbar zu antworten, in Wirklichkeit aber rein gar nichts zu sagen.
Translate from Allemand to Français
In Wirklichkeit war Marie Curie Polin und nicht Französin.
Translate from Allemand to Français
Er ist in Wirklichkeit ein Vollidiot.
Translate from Allemand to Français
Es ist nicht immer leicht, der Wirklichkeit ins Auge zu blicken.
Translate from Allemand to Français
Die Wirklichkeit hat ein Problem - sie ist immer ehrlich.
Translate from Allemand to Français
In Wirklichkeit sind Könige mächtig, aber beim Schach sind sie ziemlich wertlos.
Translate from Allemand to Français
Der Traum wurde Wirklichkeit.
Translate from Allemand to Français
Eine Reise zum Mars könnte im Laufe meines Lebens Wirklichkeit werden.
Translate from Allemand to Français
Ich dachte, er liebte dich, aber in Wirklichkeit liebte er ein anderes Mädchen.
Translate from Allemand to Français
Sie sagte, es ginge ihr gut. In Wirklichkeit war sie schrecklich verletzt.
Translate from Allemand to Français
Ich erinnere mich an die Zeit, als die Deutschen den Euro "Esperantogeld" nannten, um auszudrücken, dass er nie Wirklichkeit werden würde. Natürlich würde keiner von denen, die das damals sagten, es heute zugeben. Das haben Paradigmen so an sich, dass sie so natürlich zu sein scheinen, dass man sich nicht vorstellen kann, jemals vorher unter anderen Paradigmen, ja sogar gegensätzlichen, gelebt zu haben.
Translate from Allemand to Français
Vor der Wirklichkeit kann man die Augen verschließen, aber nicht vor der Erinnerung.
Translate from Allemand to Français
Der Mond scheint am Himmel zu stehen, dabei bewegt er sich in Wirklichkeit wahnsinnig schnell.
Translate from Allemand to Français
Das bleibt unter uns, aber Abteilungsleiter Tanaka trägt in Wirklichkeit ein Toupet.
Translate from Allemand to Français
Nancy sieht dumm aus, ist aber in Wirklichkeit schlau.
Translate from Allemand to Français
Ich bin sehr gut darin, organisiert zu wirken, auch wenn die Wirklichkeit etwas anders aussieht.
Translate from Allemand to Français
Er ist zwar schroff, aber in Wirklichkeit ist er ein sehr gutmütiger Mensch.
Translate from Allemand to Français
Wirklichkeit und Phantasie sind schwer zu unterscheiden.
Translate from Allemand to Français
Als er schließlich frei reden durfte, was er in Wirklichkeit denkt, zeigte es sich, dass er nicht denkt.
Translate from Allemand to Français
Sie sieht jung aus, aber in Wirklichkeit ist sie älter als du.
Translate from Allemand to Français
Die Wirklichkeit hat ein Problem: Sie ist immer wahr.
Translate from Allemand to Français
Hast du irgendwann einmal die Behauptungen der offiziellen Propaganda mit der Wirklichkeit verglichen?
Translate from Allemand to Français
Dichtung ist eine hochgradig abstrakte Angelegenheit, und deshalb fürchten wir mit Recht um ihre Zukunft in einer Welt, die beherrscht wird von Bildern, welche die Wirklichkeit auf analoge Weise spiegeln.
Translate from Allemand to Français
Sie spannte die Flügel ihrer Fantasie und verließ die graue Wirklichkeit ihres Alltagslebens.
Translate from Allemand to Français
Er sagte, dass er zu Mittag gegessen habe, dabei war er in Wirklichkeit hungrig.
Translate from Allemand to Français
Gewöhnlich sagt man, dass ein Dichter ein Mensch sei, der Texte mit einem ausdrucksstarken Rhythmus und vielleicht sogar mit Reimen zu schreiben versteht, doch in Wirklichkeit muss dieser Mensch viel mehr können.
Translate from Allemand to Français
Tom ist ein Traumtänzer, den die beinharte Wirklichkeit bald einholen wird.
Translate from Allemand to Français
Nach landläufiger Meinung passieren Einbrüche des Nachts. In Wirklichkeit kommen die Einbrecher zumeist vormittags.
Translate from Allemand to Français
Wer ist Schuld an der Diskrepanz zwischen Wunsch und Wirklichkeit?
Translate from Allemand to Français
Ein Traum der Menschheit wird Wirklichkeit.
Translate from Allemand to Français
Er sieht jung aus, aber in Wirklichkeit ist er schon über vierzig.
Translate from Allemand to Français
Sie rieb sich die Stirn und betrachtete mit trüben Augen den Himmel, so als würde sie fragen: Kann Wirklichkeit werden, was ich gehört habe?
Translate from Allemand to Français
Du glaubst, du bist wach, aber in Wirklichkeit träumst du vielleicht.
Translate from Allemand to Français
Ich glaube, dass ein leidenschaftlicher Journalist kaum einen Artikel schreiben kann, ohne im Unterbewusstsein die Wirklichkeit ändern zu wollen.
Translate from Allemand to Français
Die Wirklichkeit ist eine Sense für Ideale.
Translate from Allemand to Français
"Jingle Bells", das bekannte Lied zur Weihnachtszeit, ist in Wirklichkeit gar kein Weihnachtslied. Der Text sagt nichts über Weihnachten.
Translate from Allemand to Français
Wenn einer alleine träumt, ist es nur ein Traum. Wenn viele gemeinsam träumen, ist das der Beginn einer neuen Wirklichkeit.
Translate from Allemand to Français
Eines der am tiefsten verwurzelten und weitverbreitetsten Vorurteile ist es, dass jeder Mensch bestimmte festgelegte Eigenschaften hat; dass er gut oder böse ist, intelligent oder dumm, energisch oder apathisch, und so weiter. In Wirklichkeit gibt es nichts dergleichen.
Translate from Allemand to Français
Man liebt zweimal: das erste Mal in der Wirklichkeit, das zweite Mal in der Erinnerung.
Translate from Allemand to Français
Er sah ruhig aus, war aber in Wirklichkeit sehr nervös.
Translate from Allemand to Français
Er arbeitet als Lehrer, aber ist in Wirklichkeit ein Spion.
Translate from Allemand to Français
Mein Leben, ist es der Traum eines Schmetterlings? Ist es Wirklichkeit?
Translate from Allemand to Français
Ich sehe Sie wie in Wirklichkeit.
Translate from Allemand to Français
Sie sieht jung aus, ist in Wirklichkeit jedoch über vierzig.
Translate from Allemand to Français
Die kindersicheren Verpackungen sind in Wirklichkeit omasicher.
Translate from Allemand to Français
Ein jeder von uns betrachtet seine eigene persönliche Welt als die Wirklichkeit.
Translate from Allemand to Français
Im Training zielen Soldaten nicht auf Scheiben, sondern auf Masken mit menschlichem Antlitz. Ansonsten würde sie die Wirklichkeit auf dem Schlachtfeld zu sehr schockieren. Diese Entmenschlichung im Training entfaltet später seine Wirkung: Im Kampf sehen die Soldaten ihr Gegenüber als Masken, nicht als Menschen.
Translate from Allemand to Français
Das ungarische Parlament ist ein neogotischer Riese, der Albtraum seiner Restauratoren, stadtbildprägende Ikone, Nationalsymbol, Touristenmagnet. Der Westminsterstil blieb die einzige Manifestation des imperialen Anspruchs, der für die Wirklichkeit zu groß geraten war. Wie ein Schlachtschiff im Ruhestand thront das Parlament am Pester Donauufer. Die königlichen Insignien, die ausgerechnet im Tempel der Demokratie aufgebahrt sind, setzen dem Paradoxon dieses Gebäudes sozusagen die Stephanskrone auf.
Translate from Allemand to Français
Ich erinnere mich daran, als wäre es gestern gewesen, doch in Wirklichkeit ist es schon fünfzehn Jahre her.
Translate from Allemand to Français
Einen Eindruck von der Wirklichkeit vermögen diese Erzählungen nicht vermitteln.
Translate from Allemand to Français
Wir reden zwar von Dialog und Zusammenarbeit, aber in Wirklichkeit findet ein Kräftemessen statt.
Translate from Allemand to Français
Über eine solche Stadt kann man zum Beispiel sagen "Hier werden abends um acht die Bürgersteige hochgeklappt". Natürlich werden die Gehwege in Wirklichkeit nicht "hochgeklappt", aber es ist eine schöne, drastische Metapher, ein sprachliches Bild, das die Situation durch die Übertreibung deutlicher macht und es erlaubt, die Sache mit Humor zu nehmen, darüber zu lächeln oder zu lachen.
Translate from Allemand to Français
Was mancher schon für seinen Erfolg hält, ist in Wirklichkeit noch die gute Erziehung des Gegners.
Translate from Allemand to Français
Wer denkt: „Heutzutage spricht jeder Englisch“ oder: „Die gesamte Welt spricht Englisch“, ohne sich zu fragen, welcher Anteil der Weltbevölkerung es denn nun ist, der Englisch spricht, oder wie gut es gesprochen wird, der will nicht die Wirklichkeit vor seinen Augen sehen.
Translate from Allemand to Français
Die Leute sagen zwar unentwegt, dass sie schön wäre, aber in Wirklichkeit ist sie’s nicht.
Translate from Allemand to Français
Der Sinn des Reisens besteht darin, die Vorstellungen von der Wirklichkeit auszugleichen, und anstatt zu denken, wie die Dinge sein könnten, sie so zu sehen, wie sie sind.
Translate from Allemand to Français
In Wirklichkeit hast du das dir selbst angetan.
Translate from Allemand to Français
Aus psychologischer Sicht stellt die Wortbedeutung vor allem eine Verallgemeinerung dar. Doch eine Verallgemeinerung ist, wie leicht zu sehen ist, eine außerordentliche verbale Leistung des Denkens, welche die Wirklichkeit auf gänzlich andere Weise spiegelt, als sie sich in unmittelbaren Empfindungen und Wahrnehmungen widerspiegelt.
Translate from Allemand to Français
Ich werde niemandem je verraten, wer du in Wirklichkeit bist.
Translate from Allemand to Français
In Wirklichkeit sieht alles anders aus, als es wirklich ist.
Translate from Allemand to Français
Diese Trauben sehen süß aus, sind in Wirklichkeit aber sauer.
Translate from Allemand to Français
Wann wirst du endlich die Dinge so sehen, wie sie in Wirklichkeit sind?
Translate from Allemand to Français
Tom sieht älter aus, als er in Wirklichkeit ist.
Translate from Allemand to Français
Tom hat den Bezug zur Wirklichkeit verloren.
Translate from Allemand to Français
Er hat den Bezug zur Wirklichkeit verloren.
Translate from Allemand to Français
Sie hat den Bezug zur Wirklichkeit verloren.
Translate from Allemand to Français
Allem Anschein nach führten sie ihn; in Wirklichkeit führte er sie.
Translate from Allemand to Français
Sie scheint schüchtern, aber sie hat in Wirklichkeit einen starken Willen.
Translate from Allemand to Français
Kannst du nicht unterscheiden zwischen Fantasie und Wirklichkeit?
Translate from Allemand to Français
Susan ist in Wirklichkeit deine Halbschwester.
Translate from Allemand to Français
Das ist reichlich untertrieben gesagt; in Wirklichkeit sieht es katastrophal aus.
Translate from Allemand to Français
Es gelingt Tom nicht mehr, zwischen Einbildung und Wirklichkeit zu unterscheiden.
Translate from Allemand to Français
Es wurde für Tom zu einer immer größeren Qual, aus seiner Phantasiewelt auszubrechen und zur Erledigung der notwendigen täglichen Aufgaben den Schritt in die Wirklichkeit zu tun.
Translate from Allemand to Français
Es ist an der Zeit, dass Sie der Wirklichkeit ins Auge sehen.
Translate from Allemand to Français
Wünsche kosten nichts, solang du nicht wünscht, dass sie Wirklichkeit werden mögen.
Translate from Allemand to Français
Endlich ist unser Traum Wirklichkeit geworden!
Translate from Allemand to Français
Die allgemein verbreitete Auffassung vom Leben eines Bibliothekars entspricht nicht der Wirklichkeit.
Translate from Allemand to Français
Viele Übersetzer betrügen sich selbst, indem sie glauben, eine „künstlerische“ Übersetzung zu schaffen, während sie in Wirklichkeit lediglich schwerfällige, übermäßig komplizierte und zähe Texte verfertigen [...].
Translate from Allemand to Français
Er arbeitet als Lehrer, ist in Wirklichkeit aber ein Vampir.
Translate from Allemand to Français
In Wirklichkeit ist er derjenige, der für diese Ergebnisse verantwortlich ist.
Translate from Allemand to Français
Dass das Ignorieren der Wirklichkeit nicht ewig weitergehen kann, versteht sich von selbst.
Translate from Allemand to Français
Jonglieren ist in Wirklichkeit bei weitem einfacher, als es aussieht.
Translate from Allemand to Français
In Wirklichkeit heißt er eigentlich Tom.
Translate from Allemand to Français
Nach endlos langem Warten wird eine Hoffnung Wirklichkeit.
Translate from Allemand to Français
Den Worten nach will man den Frieden, bereitet jedoch in Wirklichkeit den Krieg vor.
Translate from Allemand to Français
Nichts ist gefährlicher als blinder Enthusiasmus, der die Wirklichkeit nicht sieht.
Translate from Allemand to Français
In Wirklichkeit ist sie meine Nichte.
Translate from Allemand to Français
Sie wussten natürlich, wer sie in Wirklichkeit war; habe ich recht?
Translate from Allemand to Français
Ich glaubte es wäre ein Abenteuer, aber in Wirklichkeit war es das Leben.
Translate from Allemand to Français
Nur belehrt von der Wirklichkeit können wir die Wirklichkeit ändern.
Translate from Allemand to Français
Consultez également les mots suivants : Küche, weint, höre, backt, Apfelkuchen, Dollar, Spanisch, wohnen, Hund, wiederholte.