Phrases d'exemple en Allemand avec "sprach"

Apprenez à utiliser sprach dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Bill Clinton sprach eine mehrdeutige Sprache, als er gebeten wurde, sein Verhältnis mit Monika Lewinsky zu beschreiben.
Translate from Allemand to Français

Er sprach mit sich selbst.
Translate from Allemand to Français

Sie sprach mit sanfter Stimme.
Translate from Allemand to Français

Ich sprach laut, so dass mich jeder hören konnte.
Translate from Allemand to Français

Sie ging und sprach dabei.
Translate from Allemand to Français

Großvater sprach mit einer Pfeife im Mund mit mir.
Translate from Allemand to Français

Sie sprach ein wenig sarkastisch.
Translate from Allemand to Français

Er sprach ein wenig sarkastisch.
Translate from Allemand to Français

Sie sprach kein einziges Wort der Ermutigung.
Translate from Allemand to Français

Niemand sprach mit mir.
Translate from Allemand to Français

Sie sprach schon nach zwei Jahren fließend Deutsch.
Translate from Allemand to Français

Sie sprach mit zitternder Stimme.
Translate from Allemand to Français

Er sprach zu schnell für die Schüler.
Translate from Allemand to Français

Sie sprach gut Japanisch.
Translate from Allemand to Français

Also sprach Zarathustra.
Translate from Allemand to Français

Der Nachrichtensprecher sprach Englisch.
Translate from Allemand to Français

Die Schule sprach Mary einen Preis zu.
Translate from Allemand to Français

Der Romanautor sprach vor einem großen Publikum.
Translate from Allemand to Français

Ich sprach mit unseren Verkäufern.
Translate from Allemand to Français

Sie sprach für die Obdachlosen.
Translate from Allemand to Français

Sie sprach mit einem sarkastischen Unterton.
Translate from Allemand to Français

Der amerikanische Junge sprach gebrochenes Japanisch.
Translate from Allemand to Français

Er sprach zwei Stunden lang über die unangenehme Geschichte.
Translate from Allemand to Français

Er besprach die Sache nicht, er sprach nur darüber.
Translate from Allemand to Français

Johannes Paul II. war der erste Papst, der seine österliche Segnung auch in Esperanto sprach, und zwar am 3. April 1994; auch der Weihnachtsglückwunsch in diesem Jahr war ebenso in Esperanto. Er führte das in den folgenden Jahren fort und ebenso machte es sein Nachfolger.
Translate from Allemand to Français

Er sprach zehn Minuten ohne Unterbruch.
Translate from Allemand to Français

Er sprach 10 Minuten ohne Pause.
Translate from Allemand to Français

Endlich sprach jemand aus, was alle dachten.
Translate from Allemand to Français

Wer ist die Person, die gerade mit dir sprach?
Translate from Allemand to Français

Füttere mich mit Erfahrungen, sprach ich zum Leben, und machte die Erfahrung, dass ich mich um Erfahrungen schon selbst kümmern muss.
Translate from Allemand to Français

Bevor ich bei dieser Firma angestellt wurde, sprach ich selbst offen mit dem Vorstand.
Translate from Allemand to Français

Und Gott sprach: Es werde Licht. Und es wurde Licht.
Translate from Allemand to Français

Ich sprach so laut, damit mich alle hören sollen.
Translate from Allemand to Français

Jessi sprach schlecht Französisch und noch schlechter Deutsch.
Translate from Allemand to Français

Ich sprach langsam, um verstanden zu werden.
Translate from Allemand to Français

Drei Jungen kamen herein. Ich sprach den an, der mir der älteste zu sein schien.
Translate from Allemand to Français

Ain guot geporen Edelman warb um ain Freulin wolgetan. Er sprach ir zuo mit tugentlichen Sitten.
Translate from Allemand to Français

Der alte Mann sprach auf Französisch zu mir.
Translate from Allemand to Français

Er sprach überhaupt nicht mit mir.
Translate from Allemand to Français

Ich sprach seitdem nie wieder mit ihm.
Translate from Allemand to Français

Er ist der Arzt, von dem ich gestern sprach.
Translate from Allemand to Français

Sie sprach schnell.
Translate from Allemand to Français

Sie sprach unglaublich 2 Stunden lang.
Translate from Allemand to Français

Sie sprach gern über sich selbst.
Translate from Allemand to Français

Er sprach freundlich mit mir.
Translate from Allemand to Français

Auf, auf, sprach der Fuchs zum Hasen, hörst du nicht den Jäger blasen?
Translate from Allemand to Français

Man hörte nie, dass sie schlecht über andere sprach.
Translate from Allemand to Français

"Es geht aufwärts!", sprach der Fisch, als er an der Angel hing.
Translate from Allemand to Français

Das ist der Junge, von dem ich letztens sprach.
Translate from Allemand to Français

Tom ruinierte die Überraschung, indem er über die Party sprach.
Translate from Allemand to Français

Ich sprach mit meiner schwangeren Schwester über Babynamen.
Translate from Allemand to Français

Zu meiner Überraschung sprach sie sehr gut Englisch.
Translate from Allemand to Français

Er sprach.
Translate from Allemand to Français

Er sprach langsam, damit ihn jeder verstand.
Translate from Allemand to Français

Ich sprach mit dem Jungen, der der Älteste zu sein schien.
Translate from Allemand to Français

Ich sprach mit dem Chef selbst.
Translate from Allemand to Français

Mein Vater sprach während dem Abendbrot kein einziges Wort.
Translate from Allemand to Français

Das Gericht sprach ihn von der Anklage des Mordes frei.
Translate from Allemand to Français

Der Mandant sprach mit seinem Anwalt.
Translate from Allemand to Français

Die Mandantin sprach mit ihrem Anwalt.
Translate from Allemand to Français

Er sprach immer lauter.
Translate from Allemand to Français

Der Richter erkannte seine Unschuld und sprach ihn frei.
Translate from Allemand to Français

Er sprach gestern bei mir im Büro vor.
Translate from Allemand to Français

Sie war eifersüchtig, als er mit einem anderen Mädchen sprach.
Translate from Allemand to Français

Er sprach ein Problem an.
Translate from Allemand to Français

Sie sprach weiter.
Translate from Allemand to Français

"Ich bin ungar", sprach das Essen.
Translate from Allemand to Français

Und als sie diese Worte sprach, hüpften aus ihrem Mund drei Rosen, drei Perlen und drei große Diamanten.
Translate from Allemand to Français

Das unglückliche Kind erzählte ihr naiv alles, was ihr geschehen ist und, während sie sprach, fielen aus ihrem Mund eine große Menge Diamanten heraus.
Translate from Allemand to Français

Er sprach Esperanto mit starkem russischem Akzent.
Translate from Allemand to Français

Der Mann sprach mit einer tiefen Stimme.
Translate from Allemand to Français

Ich sprach lange Zeit auf sie ein und brachte sie schließlich dazu, mir zu glauben.
Translate from Allemand to Français

Sie fasste sich wieder, ehe sie sprach.
Translate from Allemand to Français

John Quincy Adams sprach zu der Menge.
Translate from Allemand to Français

Tom riskierte, seinen Job zu verlieren, indem er so mit seinem Chef sprach.
Translate from Allemand to Français

Er sprach auf ziemlich nüchterne Art über Sex; so versuchte er zu vermeiden, über seine Näheprobleme zu sprechen.
Translate from Allemand to Français

Ich fühlte mich nicht wohl, da ich kein Französisch sprach.
Translate from Allemand to Français

Er sprach mit einer, für Südländer charakteristischen, Sanftheit.
Translate from Allemand to Français

Ich wusste nicht, dass er Englisch sprach.
Translate from Allemand to Français

Ein Amerikaner sprach mich am Bahnhof an.
Translate from Allemand to Français

Der alte Mann sprach mich auf Französisch an.
Translate from Allemand to Français

Er sprach weiter.
Translate from Allemand to Français

Sie sprach mich auf Spanisch an.
Translate from Allemand to Français

Er sprach gut über ihren Sohn.
Translate from Allemand to Français

Herr Smith sprach so schnell, dass ich nicht verstehen konnte, was er sagte.
Translate from Allemand to Français

Sie war eifersüchtig, weil er mit einem anderen Mädchen sprach.
Translate from Allemand to Français

Jesse sprach schlecht Französisch und noch schlechter Deutsch.
Translate from Allemand to Français

"Das Gute immer in die Mitte", sprach der Teufel und setzte sich zwischen zwei Juristen.
Translate from Allemand to Français

Er sprach in gebrochenem Englisch, das schwer zu verstehen war.
Translate from Allemand to Français

Der Premierminister sprach ausführlich über die Finanzkrise.
Translate from Allemand to Français

Frau Weiß sprach so langsam, dass ich sie verstehen konnte.
Translate from Allemand to Français

Ein kalifornischer Polizist winkte einen Wagen heraus und sprach mit dem Fahrer.
Translate from Allemand to Français

Als ich im Jahre 2001 nach Deutschland kam, sprach ich kaum Deutsch.
Translate from Allemand to Français

Ich sprach schon über den Eindruck, den diese Zeremonie auf mich machte.
Translate from Allemand to Français

Nach der Reise sprach er lobende Worte über die Charaktereigenschaften russischer Menschen: "unermüdliche Liebenswürdigkeit, grenzenlose Gutherzigkeit, bewunderswerte Gastfreundschaft, große Tiefe der Gedanken und Gefühle, beneidenswerter Enthusiasmus für hohe Ideale."
Translate from Allemand to Français

Er sprach mit brüchiger Stimme.
Translate from Allemand to Français

Als er sprach, schwiegen alle.
Translate from Allemand to Français

Was tun, sprach Zeus..
Translate from Allemand to Français

Sie sprach mit ihm über die Angelegenheit.
Translate from Allemand to Français

Sie sprach lange über ihre Auslandserfahrungen.
Translate from Allemand to Français

Sie sprach ein Problem an, zu dem sich bisher niemand öffentlich äußern wollte.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : Pflichten, Hause, überprüft, skeptisch, Dingen, glaubwürdiger, Beweis, unheilverkündenden, Äußerung, Doktors.