Phrases d'exemple en Allemand avec "seiten"

Apprenez à utiliser seiten dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Ich habe über zwei Stunden gebraucht, um einige Seiten Englisch zu übersetzen.
Translate from Allemand to Français

Japan ist ein Land, das auf allen Seiten von Meer umgeben wird.
Translate from Allemand to Français

Ein Quadrat hat vier Seiten.
Translate from Allemand to Français

Ein Quadrat hat vier gleiche Seiten.
Translate from Allemand to Français

Das Buch hatte viele Seiten.
Translate from Allemand to Français

Der Satz des Pythagoras sagt, dass das Quadrat der Hypotenuse gleich der Summe der Quadrate der anderen beiden Seiten ist.
Translate from Allemand to Français

Diesem Buch fehlen zwei Seiten.
Translate from Allemand to Français

Parallelogramme sind Vierecke, bei denen die jeweils gegenüberliegenden Seiten parallel verlaufen.
Translate from Allemand to Français

Ein Quadrat ist ein Viereck, bei dem alle Seiten gleichlang sind und die vier Ecken rechte Winkel bilden.
Translate from Allemand to Français

Es fehlen zwei Seiten in diesem Buch.
Translate from Allemand to Français

Da die meisten Esperantosprecher die Sprache im Selbststudium gelernt haben, war das Internet generell, und besonders Seiten wie www.lernu.net, ein Segen für die Sprache.
Translate from Allemand to Français

Die Regierung wird von allen Seiten kritisiert.
Translate from Allemand to Français

Die einander gegenüber liegenden Seiten eines Parallelograms sind parallel.
Translate from Allemand to Français

Such in den gelben Seiten!
Translate from Allemand to Français

Sieh auf die schöne Seiten des Alters.
Translate from Allemand to Français

Jedes Ding hat seine zwei Seiten.
Translate from Allemand to Français

Das Buch hat viele Seiten.
Translate from Allemand to Français

Ein Buch ist dünn; das andere ist dick. Das dicke hat ungefähr 200 Seiten.
Translate from Allemand to Français

Sie blätterte lustlos die Seiten einer Illustrierten um.
Translate from Allemand to Français

Ich habe die ersten Seiten des Buches überschlagen.
Translate from Allemand to Français

Mein Vater macht es sich zur Regel, ehe er ins Bett geht, ein paar Seiten zu lesen.
Translate from Allemand to Français

Jede Medaille hat zwei Seiten.
Translate from Allemand to Français

Es gibt im Internet wenige Seiten auf Tartarisch.
Translate from Allemand to Français

Ein Sechseck hat sechs Seiten.
Translate from Allemand to Français

Ich frage mich, ob ich stolz darauf sein sollte, dass auf den ersten fünf Seiten der Suche nach meinem Namen nichts über mich steht, oder ob ich mich dafür schämen sollte.
Translate from Allemand to Français

Wie findet man die am wenigsten besuchten Seiten, und was macht man mit ihnen?
Translate from Allemand to Français

Diese Maschine kann sechzig Seiten in der Minute drucken.
Translate from Allemand to Français

Ich mag den Geruch, den die Seiten eines alten Buches freisetzen, wenn man es öffnet.
Translate from Allemand to Français

Auf beiden Seiten bei mittelgroßer Hitze vier bis fünf Minuten scharf anbraten.
Translate from Allemand to Français

Japan ist ein Land, das von allen Seiten vom Meer umgeben ist.
Translate from Allemand to Français

Unser Leben ist wie ein Notizbuch, dessen Seiten voll sind mit allen Geschehnissen, sowohl die guten und schlechten, die Hochs und Tiefs.
Translate from Allemand to Français

Ich habe zehn Fehler auf genauso vielen Seiten gefunden.
Translate from Allemand to Français

Als Streich ließen einige Schüler drei Ziegen in ihrer Schule los, nachdem sie die Nummern 1, 2 und 4 auf die Seiten der Ziegen gemalt hatten. Die Lehrer brachten den Großteil des Tages damit zu, nach Ziege Nummer 3 zu suchen.
Translate from Allemand to Français

Ein Quadrat hat vier gleich lange Seiten.
Translate from Allemand to Français

Dreißig Seiten?! Du solltest einen Aufsatz schreiben und keine Dissertation!
Translate from Allemand to Français

Erst einmal sollte ich beide Seiten anhören.
Translate from Allemand to Français

Dieses Gerät kann 60 Seiten pro Minute drucken.
Translate from Allemand to Français

Millionen von Soldaten starben auf beiden Seiten.
Translate from Allemand to Français

Ich hatte, bevor ich einschlief, nur ein paar Seiten gelesen.
Translate from Allemand to Français

Wirtschaftlichkeit und Qualität sind keine Gegensätze, sondern zwei Seiten der gleichen Medaille.
Translate from Allemand to Français

Menschen sind wie Bücher: ein Lexikon, ein Wörterbuch, ein Lehrbuch oder nur der Einband von leeren Seiten.
Translate from Allemand to Français

Das EU-Recht umfasst 150000 Seiten und wiegt 1000 Kilogramm. Also exakt soviel wie ein Rindvieh.
Translate from Allemand to Français

Ich mag keine Bücher mit mehr als fünfhundert Seiten.
Translate from Allemand to Français

Tom sagt, wir können auf beiden Seiten der Straße parken.
Translate from Allemand to Français

So hat alles seine guten Seiten.
Translate from Allemand to Français

Für sich genommen, haben die Buchstaben keinerlei Bedeutung, aber aneinandergereiht bilden sie Wörter, Sätze, Absätze und Texte, die Seiten, Bücher und Bibliotheken füllen.
Translate from Allemand to Français

Suche auf den gelben Seiten!
Translate from Allemand to Français

Diese Sandsteinfelsen nehmen eine weite Fläche ein, die auf beiden Seiten der Elbe liegt, sowohl auf dem Territorium Tschechiens, als auch auf dem Deutschlands.
Translate from Allemand to Français

Wenn ich jeden Tag jeweils fünfzehn Seiten lese ...
Translate from Allemand to Français

Auf beiden Seiten der Marathonstrecke gab es reichlich Zuschauer.
Translate from Allemand to Français

Blut spritzte nach allen Seiten.
Translate from Allemand to Français

Er schlug das Buch auf und las acht Seiten.
Translate from Allemand to Français

Jede interkulturelle Begegnung ist ein Gewinn für beide Seiten, denn sie bringt die Chance zu lernen.
Translate from Allemand to Français

Die Mutter betrachtete den schlafenden Wolf von allen Seiten und sah, dass sich etwas in seinem Bauch bewegte.
Translate from Allemand to Français

Vom neuen Jahr an wird jede Nummer unserer Zeitung aus sechzehn statt acht Seiten bestehen, und die Größe der Blätter wird die eines gewöhnlichen Buches sein.
Translate from Allemand to Français

"Wie stark ist die Internet-Überwachung in Weißrussland?" - "Ich persönlich gehe auf die Webseiten, die ich lesen möchte - wohl wissend, dass die Behörden Informationen über meine IP-Adresse speichern und alle Seiten, die ich besuche, sammeln dürfen. Das wird nicht dazu führen, dass morgen jemand an meiner Tür klopft und mich verhaftet, aber im Zweifelsfall kann es einmal gegen mich verwendet werden."
Translate from Allemand to Français

Was er als Dichter hervorbrachte, das steht auf den Seiten der Weltliteratur geschrieben und gehört nicht zu unserem Thema.
Translate from Allemand to Français

Japan ist ein Inselstaat, vom Meer auf allen Seiten umgeben.
Translate from Allemand to Français

Ich habe weitere fünfzig Seiten gelesen.
Translate from Allemand to Français

Besieh dir den Schild von beiden Seiten.
Translate from Allemand to Français

Bedenke, dass jedes Ding zwei Seiten hat.
Translate from Allemand to Français

Ich hatte erst ein paar Seiten gelesen, als ich einschlief.
Translate from Allemand to Français

Als er die Anhöhe erreichte, sah er auf allen Seiten das Glimmen wie einen gerade entzündeten Scheiterhaufen, dessen Flammen am Zunder emporkrochen.
Translate from Allemand to Français

Schau mal bei den Gelben Seiten nach.
Translate from Allemand to Français

Fürchte den Bock von vorn, das Pferd von hinten und den Menschen von allen Seiten.
Translate from Allemand to Français

Ein gleichschenkliges Dreieck hat zwei gleich lange Seiten und zwei gleich große Winkel.
Translate from Allemand to Français

Es ist unmöglich, eine Ausgabe von Dantes „Inferno“ zu verbrennen, weil das Eis im neunten Höllenkreise alles Feuer, angefacht von früheren Seiten, zum Erlöschen brächte.
Translate from Allemand to Français

Willkommen auf den Seiten des Tatoebaprojekts!
Translate from Allemand to Français

Ein Handelsgeschäft ist nur dann gut, wenn beide Seiten daran Spaß haben.
Translate from Allemand to Français

Alle hielten sich die Seiten vor Lachen.
Translate from Allemand to Français

Ich habe gerade erkannt, dass diese viel mehr Seiten haben, als ich dachte.
Translate from Allemand to Français

Egal wie flach man einen Pfannkuchen macht, er hat immer zwei Seiten.
Translate from Allemand to Français

Ganz gleich wie flach man einen Eierkuchen bäckt, er hat immer zwei Seiten.
Translate from Allemand to Français

Ein langer Streit beweist, dass beide Seiten Unrecht haben.
Translate from Allemand to Français

Auf beiden Seiten des Ganges befinden sich Türen.
Translate from Allemand to Français

Nachdem Barack Obama das schlechte Krisenmanagement der Eurozone kürzlich für die mageren Wachstumsaussichten der Vereinigten Staaten von Amerika verantwortlich machte, „treibt die Wirtschaft die Ufer auf beiden Seiten des Atlantiks immer weiter auseinander“, meint La Stampa.
Translate from Allemand to Français

Familie und Beruf sind zwei Seiten einer Medaille.
Translate from Allemand to Français

Bei mittlerer Hitze von beiden Seiten vier bis fünf Minuten scharf anbraten.
Translate from Allemand to Français

Jeder hat gute und schlechte Seiten.
Translate from Allemand to Français

Aufgeregt blätterte ich die vergilbten Seiten durch.
Translate from Allemand to Français

Die Versammlung wurde abgesagt, da auf beiden Seiten keine Hoffnung auf Einigung bestand.
Translate from Allemand to Français

Ein gleichseitiges Dreieck hat drei gleich lange Seiten und drei gleich große Winkel.
Translate from Allemand to Français

Die Motorisierung hat auch ihre guten Seiten, die Pferde-Diebstähle sind erheblich zurückgegangen.
Translate from Allemand to Français

Was vor wenigen Wochen noch unvorstellbar war, liegt heute im Bereich der Möglichkeit: Wir können von allen Seiten angegriffen werden. Die Armee hat sich dieser neuen Lage anzupassen und eine Aufstellung zu beziehen, die ihr gestattet, sich auf allen Fronten wirksam zu verteidigen.
Translate from Allemand to Français

Du musst nichts weiter tun, als diese beiden Seiten zu lesen.
Translate from Allemand to Français

An beiden Seiten der Straße gibt es Läden.
Translate from Allemand to Français

Der Verfasser machte zehn Fehler auf ebensoviel Seiten.
Translate from Allemand to Français

Ein Dreieck hat drei Ecken und drei Seiten.
Translate from Allemand to Français

Das Dreieck hat drei Ecken und drei Seiten.
Translate from Allemand to Français

Das Rechteck hat vier Ecken und vier Seiten.
Translate from Allemand to Français

Ein Rechteck hat vier Ecken und vier Seiten.
Translate from Allemand to Français

Ein Quadrat hat vier Ecken und vier Seiten.
Translate from Allemand to Français

Das Quadrat hat vier Ecken und vier Seiten.
Translate from Allemand to Français

Quadrat nennt man ein Rechteck, dessen Seiten alle gleich sind.
Translate from Allemand to Français

Das Fünfeck hat fünf Ecken und fünf Seiten.
Translate from Allemand to Français

Ein Fünfeck hat fünf Ecken und fünf Seiten.
Translate from Allemand to Français

Das Sechseck hat sechs Ecken und sechs Seiten.
Translate from Allemand to Français

Ein Sechseck hat sechs Ecken und sechs Seiten.
Translate from Allemand to Français

Das Sechseck hat sechs Ecken und sechs Seiten, aber es hat keinen Sex.
Translate from Allemand to Français

Das Achteck hat acht Ecken und acht Seiten.
Translate from Allemand to Français

Ein Achteck hat acht Ecken und acht Seiten.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : verdiene, Euro, pro, Tag, kann, dass, aufgebe, stattdessen, Nickerchen, mache.