Apprenez à utiliser musste dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Ich musste gestern hingehen.
Translate from Allemand to Français
Ich musste zu Fuß nach Hause gehen.
Translate from Allemand to Français
Er musste sein Zimmer aufräumen.
Translate from Allemand to Français
Ich musste gestern Überstunden machen.
Translate from Allemand to Français
Der Boxer musste für den Titelkampf Gewicht verlieren.
Translate from Allemand to Français
Er musste den Vertrag gegen seinen Willen unterschreiben.
Translate from Allemand to Français
Der Zug war so voll, dass ich die ganze Fahrt über stehen musste.
Translate from Allemand to Français
Er musste das Dorf verlassen.
Translate from Allemand to Français
Er musste selbst am Sonntag arbeiten.
Translate from Allemand to Français
Er musste sich die ganze Nachricht einprägen.
Translate from Allemand to Français
Der Ministerpräsident musste zurücktreten.
Translate from Allemand to Français
Er musste vielen Prüfungen standhalten.
Translate from Allemand to Français
Ich musste mich entscheiden, ob ich zusammen mit ihm gehe oder alleine hier bleibe.
Translate from Allemand to Français
Aufgrund einer Anzeige musste er vorübergehend in Untersuchungshaft.
Translate from Allemand to Français
Ich musste den ganzen Tag im Bett bleiben.
Translate from Allemand to Français
Ich bin mehr als einmal trunken gewesen, meine Leidenschaften waren nie weit vom Wahnsinn, und beides reut mich nicht: denn ich habe in meinem Maße begreifen lernen, wie man alle außerordentlichen Menschen, die etwas Großes, etwas Unmöglichscheinendes wirkten, von jeher für Trunkene und Wahnsinnige ausschreien musste.
Translate from Allemand to Français
Die Firma musste viele ihrer Angestellten entlassen.
Translate from Allemand to Français
Das Spiel musste aufgrund der Kälte abgesagt werden.
Translate from Allemand to Français
Ich musste meine Pläne ändern.
Translate from Allemand to Français
Ich musste mein Fahrrad schieben, weil ich einen Platten hatte.
Translate from Allemand to Français
Sie musste sich ans Ende der Schlange anstellen.
Translate from Allemand to Français
Er musste die Aufgabe übernehmen.
Translate from Allemand to Français
Ich musste zwei Tage lang im Bett bleiben.
Translate from Allemand to Français
Das Ministerium musste sich einem Berg von Fragen stellen.
Translate from Allemand to Français
Ich musste ihr antworten.
Translate from Allemand to Français
Er musste sich ausruhen.
Translate from Allemand to Français
Ich musste das Problem wegen Platzmangels auslassen.
Translate from Allemand to Français
Ich musste ihm Geld leihen.
Translate from Allemand to Français
Obwohl er erschöpft war, musste er weiter arbeiten.
Translate from Allemand to Français
Er musste ihrer Entscheidung gehorchen.
Translate from Allemand to Français
Er musste viele Jahre lang ein miserables Leben verbringen.
Translate from Allemand to Français
Er musste für seinen Acker eine hohe Pacht bezahlen.
Translate from Allemand to Français
Sie musste etwas mit ihm besprechen.
Translate from Allemand to Français
Ich musste sein Angebot ablehnen.
Translate from Allemand to Français
Beim Zeichnen musste Peter nie dem Mädchen helfen.
Translate from Allemand to Français
Weil keine Taxis da waren, musste ich zu Fuß nach Hause zurückkehren.
Translate from Allemand to Français
Die irische Telekom musste in den letzten Jahren wiederholt Stellen abbauen.
Translate from Allemand to Français
Das Museum musste aus Geldmangel schließen.
Translate from Allemand to Français
Er vergaß einen Teil seiner Rede und musste eine Weile improvisieren.
Translate from Allemand to Français
Dieser Satz enthielt einen Fehler und musste deswegen gelöscht werden.
Translate from Allemand to Français
Der Minister musste von seinem Amt zurücktreten.
Translate from Allemand to Français
Er musste im Bett bleiben.
Translate from Allemand to Français
Dieses Mädchen musste den Gedanken aufgeben, Sängerin zu sein.
Translate from Allemand to Français
Dieses Mädchen musste den Gedanken aufgeben, Sängerin zu werden.
Translate from Allemand to Français
Er musste nicht selbst kommen.
Translate from Allemand to Français
Er musste seine große Familie ernähren.
Translate from Allemand to Français
Er musste auch am Sonntag arbeiten.
Translate from Allemand to Français
Der Zug war dermaßen überfüllt, dass ich während der gesamten Fahrt stehen musste.
Translate from Allemand to Français
Bei ihrem Witz musste ich fürchterlich lachen.
Translate from Allemand to Français
Er musste tagelang ohne Nahrung auskommen.
Translate from Allemand to Français
Ich wollte seine Hilfe nicht, aber ich musste sie annehmen.
Translate from Allemand to Français
Um meinen Computer zu kaufen, musste ich 100 € zahlen.
Translate from Allemand to Français
Heute früh war der Zug so voll, dass ich keinen freien Sitz gefunden habe und den ganzen Weg stehen musste.
Translate from Allemand to Français
Ich musste feststellen, dass ich meine Haltestelle verpasst habe, nachdem ich eingeschlafen war.
Translate from Allemand to Français
Er musste die Äxte nehmen um das Holz zu hacken.
Translate from Allemand to Français
Die Tür musste von den Feuerwehrleuten mit der Axt eingeschlagen werden.
Translate from Allemand to Français
Ich hatte einen Magentumor und musste mich operieren lassen.
Translate from Allemand to Français
Ich musste Englisch lernen.
Translate from Allemand to Français
Ich musste fleißig lernen, um mit den anderen Studenten mitzuhalten.
Translate from Allemand to Français
Krankheitshalber musste er das Rauchen aufgeben.
Translate from Allemand to Français
Ich musste eine große Summe ausgeben, um es zurückzubekommen.
Translate from Allemand to Français
Ich musste die Einladung ablehnen, weil ich krank war.
Translate from Allemand to Français
Sie musste Mathematik lernen.
Translate from Allemand to Français
Sie musste ihre Worte vorsichtig wählen.
Translate from Allemand to Français
Weil ich krank war, musste ich zu Hause bleiben.
Translate from Allemand to Français
Sie musste etwas Seltsames gefühlt haben.
Translate from Allemand to Français
Ich musste mich um die Kinder kümmern.
Translate from Allemand to Français
Ich musste die Kinder versorgen.
Translate from Allemand to Français
Ich musste auf die Kinder aufpassen.
Translate from Allemand to Français
Meine Mutter musste schwer arbeiten, um uns zu erziehen.
Translate from Allemand to Français
Sie musste ihren Zahn ziehen lassen.
Translate from Allemand to Français
Weil er arm war, musste er die Schule verlassen.
Translate from Allemand to Français
Ich musste letztes Wochenende einen Aufsatz über das Weltraumzeitalter schreiben.
Translate from Allemand to Français
Als ich in der Schule Englisch lernen musste, beklagte ich mich manchmal über die ganzen Unregelmäßigkeiten und seltsamen Regeln.
Translate from Allemand to Français
Am nächsten Morgen verließ Dima den Müllcontainer, musste aber feststellen, dass seine Kleidung jetzt nach Müll roch.
Translate from Allemand to Français
Heute Morgen war das Wetter so schlecht, dass ich mir ein Taxi nehmen musste.
Translate from Allemand to Français
Ein Experiment, so sollte ich es viel später im Studium der Wissenschaftsphilosophie lernen, musste einer wirklichen Unzufriedenheit mit bestehendem Wissen entspringen.
Translate from Allemand to Français
Er musste den Vertrag unterschreiben.
Translate from Allemand to Français
Ich musste seine Beleidigung schweigend hinnehmen.
Translate from Allemand to Français
Ich musste den Zaun nicht streichen.
Translate from Allemand to Français
Er vergaß seine Hausarbeit mitzubringen und so musste er nachsitzen.
Translate from Allemand to Français
Ich musste mein Rendezvous verschieben.
Translate from Allemand to Français
Ich musste dort alleine gehen.
Translate from Allemand to Français
Ich musste dort allein hin.
Translate from Allemand to Français
Er erkrankte an einer Erkältung und musste bei der Arbeit fehlen.
Translate from Allemand to Français
Sie musste häufig ihr Wörterbuch benutzen.
Translate from Allemand to Français
Als es am Tage kühler geworden ist, musste ich einen Pulli anziehen.
Translate from Allemand to Français
Er musste sich von seinem Haus trennen.
Translate from Allemand to Français
Wegen einer anderen Beschäftigung musste er seine Mitgliedschaft beenden.
Translate from Allemand to Français
Ich musste zwischen A und B wählen.
Translate from Allemand to Français
Als er sich sein Bein brach, musste er drei Monate lang Krücken verwenden.
Translate from Allemand to Français
Ich musste mir Geld borgen, damit ich das Auto kaufen konnte.
Translate from Allemand to Français
Mein Fernseher ging kaputt, also musste ich ihn reparieren lassen.
Translate from Allemand to Français
Da er Waise war, musste mein Vater schon mit zehn anfangen, Geld zu verdienen.
Translate from Allemand to Français
Königin Fredegunde musste in der Pariser Hauptkirche Zuflucht suchen und ließ dabei ihren einzigen, vier Monate alten Sohn in den Händen des fränkischen Adels zurück, der ihn zum König ausrief.
Translate from Allemand to Français
Sie musste mit ihm etwas besprechen.
Translate from Allemand to Français
Die Frau hatte getan, was sie tun musste.
Translate from Allemand to Français
Ich musste ganz schön rennen, um den Zug noch zu erwischen.
Translate from Allemand to Français
Bob verpasste den letzten Zug und musste ein Taxi nehmen.
Translate from Allemand to Français
Die Killergurke, die dachte, sie könne nun in Ruhe ihre Rente in Spanien genießen, musste schnellstens wieder den Dienst antreten, weil sich herausstellte, dass die Sojasprossen nicht fähig waren, ihre tödliche Mission zu erfüllen.
Translate from Allemand to Français
Ich musste sie festhalten, um zu verhindern, dass sie fiel.
Translate from Allemand to Français
Consultez également les mots suivants : aufgewacht, traurig, Ende, einigermaßen, erklärt, würdest, neue, Sachen, Menschen, schreiben.