Phrases d'exemple en Allemand avec "gewartet"

Apprenez à utiliser gewartet dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Wie lange hast du gewartet?
Translate from Allemand to Français

Wie lange habt ihr gewartet?
Translate from Allemand to Français

Wie lange haben Sie gewartet?
Translate from Allemand to Français

Ich habe zehn Minuten lang gewartet.
Translate from Allemand to Français

Ich habe mehr als zwei Stunden gewartet.
Translate from Allemand to Français

Wie lange hast du auf den Bus gewartet?
Translate from Allemand to Français

Wir haben lange auf ihn gewartet.
Translate from Allemand to Français

Ich habe im Schnee zwei Stunden lang auf den Bus gewartet.
Translate from Allemand to Français

Wir haben stundenlang darauf gewartet, dass du auftauchst.
Translate from Allemand to Français

Der Rauchmelder wurde nie gewartet.
Translate from Allemand to Français

Ich habe 5 Stunden lang gewartet.
Translate from Allemand to Français

Wir haben lange gewartet, aber er ist nicht aufgetaucht.
Translate from Allemand to Français

Ich habe hier seit heute Morgen auf ihn gewartet.
Translate from Allemand to Français

Ich habe eine ganze Stunde lang auf meinen Freund gewartet.
Translate from Allemand to Français

Sie hat stundenlang gewartet.
Translate from Allemand to Français

Ich habe stundenlang gewartet, aber sie kam nicht.
Translate from Allemand to Français

Endlich haben wir uns getroffen. Auf diesen Tag habe ich so lange gewartet.
Translate from Allemand to Français

Warum bist du gestern nicht gekommen? Ich habe lange gewartet.
Translate from Allemand to Français

Endlich treffen wir uns! Ich habe so lange auf diesen Moment gewartet.
Translate from Allemand to Français

Ich hatte nicht lange gewartet, als ich Schritte die Treppe hinauf kommen hörte.
Translate from Allemand to Français

Er hat lange gewartet.
Translate from Allemand to Français

Er hat mich sitzen lassen; ich habe den ganzen Abend auf ihn gewartet!
Translate from Allemand to Français

Das ist es, worauf ich gewartet habe.
Translate from Allemand to Français

Ich habe mehr als eine Woche gewartet.
Translate from Allemand to Français

Ich hatte kaum eine Minute gewartet, als er kam.
Translate from Allemand to Français

So sind wir endlich bekannt geworden! Lange habe ich auf diesen Moment gewartet.
Translate from Allemand to Français

Ich habe eineinhalb Stunden gewartet.
Translate from Allemand to Français

Ich habe den ganzen Tag lang auf ihn gewartet.
Translate from Allemand to Français

Wir haben nun hier stundenlang gewartet.
Translate from Allemand to Français

Meine Studenten haben voller Ungeduld auf die Ergebnisse der Prüfung gewartet.
Translate from Allemand to Français

Sie hat stundenlang auf ihn gewartet.
Translate from Allemand to Français

Ich habe bis zehn Uhr auf ihn gewartet.
Translate from Allemand to Français

Ich habe bis zehn auf ihn gewartet.
Translate from Allemand to Français

Ich habe am Bahnhof eine Stunde auf ihn gewartet, aber er ist nicht gekommen.
Translate from Allemand to Français

Das hier ist das Buch, auf das ich lange gewartet habe, um es mal lesen zu können.
Translate from Allemand to Français

Ich habe eine Ewigkeit gewartet und schließlich kam John endlich.
Translate from Allemand to Français

Ihr Freund hat am Tor auf sie gewartet.
Translate from Allemand to Français

Ich habe mein ganzes Leben lang auf sie gewartet.
Translate from Allemand to Français

Ich habe bis zur letzten Minute gewartet.
Translate from Allemand to Français

Ich habe auf sie wirklich lange Zeit gewartet.
Translate from Allemand to Français

Du bist nicht zurückgekommen! Und ich hatte so sehr auf dich gewartet...
Translate from Allemand to Français

Ich habe auf ihre Antwort gewartet. Vielleicht hätte ich das nicht tun sollen.
Translate from Allemand to Français

Ich habe auf seine Antwort gewartet. Vielleicht hätte ich das nicht tun sollen.
Translate from Allemand to Français

Wir hatte gerade einmal fünf Minuten gewartet, als der Bus kam.
Translate from Allemand to Français

Ich glaube du bist die Frau, auf die ich mein ganzes Leben gewartet habe.
Translate from Allemand to Français

Ich habe eine ganze Stunde auf dich gewartet.
Translate from Allemand to Français

Ich habe auf sie lange gewartet.
Translate from Allemand to Français

Ich hatte nicht lange gewartet, da tauchte er auch schon auf.
Translate from Allemand to Français

Wir haben eine lange Zeit gewartet, aber sie tauchte nicht auf.
Translate from Allemand to Français

Ich habe auf diesen Moment gewartet.
Translate from Allemand to Français

Ich habe schon lange darauf gewartet.
Translate from Allemand to Français

Sie hat zwei Stunden auf dich gewartet.
Translate from Allemand to Français

Hast du lange auf mich gewartet?
Translate from Allemand to Français

Aus den Wolken strömt der Regen, auf den der Boden schon lang sehnsüchtig gewartet hat.
Translate from Allemand to Français

Wir haben eine gute Stunde gewartet.
Translate from Allemand to Français

"Was für einen Eindruck machte auf Sie die Nachricht, dass Sie den Literaturnobelpreis erhalten haben?" - "Ehrlich gesagt: Auf diese Nachricht hatte ich schon dreißig Jahre gewartet."
Translate from Allemand to Français

Während ich auf die Straßenbahn gewartet habe, habe ich einen Unfall gesehen.
Translate from Allemand to Français

Haben Sie lange gewartet?
Translate from Allemand to Français

Der Tod ist nur dann schlimm, wenn man sein Lebtag auf das Glück gewartet hat, und es ist nicht gekommen.
Translate from Allemand to Français

Wir haben gewartet, aber er ist nicht gekommen.
Translate from Allemand to Français

Ich glaube, du bist die Frau, auf die ich die ganze Zeit gewartet habe!
Translate from Allemand to Français

Von Stunde zu Stunde gewartet er mit hoffender Seele der Wiederkehr. Ihm konnte den mutigen Glauben der Hohn des Tyrannen nicht rauben.
Translate from Allemand to Français

Ich hatte noch keine zehn Minuten gewartet, als Mary kam.
Translate from Allemand to Français

Ich habe ganze drei Stunden gewartet.
Translate from Allemand to Français

Auf diesen Tag habe ich gewartet!
Translate from Allemand to Français

Wir haben gewartet, bis das Haus wirklich gebrannt hat, und riefen erst dann die Feuerwehr.
Translate from Allemand to Français

Ich habe wirklich ungeduldig auf die Klasse gewartet.
Translate from Allemand to Français

Ich habe eine ganze Weile auf dich gewartet!
Translate from Allemand to Français

Ich habe lange auf dich gewartet.
Translate from Allemand to Français

Ich habe lange auf Sie gewartet.
Translate from Allemand to Français

Ich hatte nicht lange gewartet, bis der Bus kam.
Translate from Allemand to Français

Alle hatten gespannt auf die Nachricht gewartet, die wie eine Bombe einschlug.
Translate from Allemand to Français

Tom hat auf dich gewartet.
Translate from Allemand to Français

Ich habe eine Stunde auf sie gewartet.
Translate from Allemand to Français

Ich habe gewartet.
Translate from Allemand to Français

Ich habe sechs Monate lang auf seinen Tod gewartet.
Translate from Allemand to Français

Auf sie habe ich gewartet.
Translate from Allemand to Français

Die Brücke wird gewartet.
Translate from Allemand to Français

Ich habe über eine Woche auf dich gewartet.
Translate from Allemand to Français

Der Mensch hat den aufrechten Gang viel zu früh geprobt. Hätten wir noch 100 000 Jahre gewartet - vielleicht wäre auch unser Gehirn nachgewachsen.
Translate from Allemand to Français

Nachdem ich einige Minuten lang vergeblich auf eine Antwort gewartet hatte, öffnete ich die Tür und betrat das Haus.
Translate from Allemand to Français

Wir haben den ganzen Tag auf dich gewartet.
Translate from Allemand to Français

Wir haben den ganzen Tag auf Sie gewartet.
Translate from Allemand to Français

Die Maschine versagte, weil er sie nicht richtig gewartet hat.
Translate from Allemand to Français

In einer kleinen Bahnhofsgaststätte haben wir auf den Zug gewartet.
Translate from Allemand to Français

Endlich treffen wir uns! Ich habe so lange auf diesen Tag gewartet!
Translate from Allemand to Français

Ich bin bis drei Uhr morgens aufgeblieben und habe auf dich gewartet.
Translate from Allemand to Français

Auf wen hast du am Bahnhof gewartet?
Translate from Allemand to Français

Auf wen haben Sie am Bahnhof gewartet?
Translate from Allemand to Français

Kein anderer hat ihn wohl so geliebt, wie ich ihn geliebt habe, aber er hat nicht auf mich gewartet.
Translate from Allemand to Français

Keine andere hat ihn wohl so geliebt wie ich, doch er hat nicht auf mich gewartet.
Translate from Allemand to Français

Niemand sonst hat sie wohl so geliebt, wie ich sie geliebt habe, doch sie hat nicht auf mich gewartet.
Translate from Allemand to Français

Darauf habe ich gewartet.
Translate from Allemand to Français

Ich bin froh, dass wir gewartet haben.
Translate from Allemand to Français

Sie hat nicht auf mich gewartet und ich kann ihr nicht verzeihen.
Translate from Allemand to Français

Obwohl ich mir eigentlich hätte denken können, dass Tom nicht kommt, habe ich trotzdem drei Stunden lang gewartet.
Translate from Allemand to Français

Du hast gewartet? Danke!
Translate from Allemand to Français

Tom hat lange gewartet.
Translate from Allemand to Français

Heute kam endlich der Brief an, auf den ich so lange gewartet hatte.
Translate from Allemand to Français

Ich habe geschlagene zwei Stunden auf sie gewartet.
Translate from Allemand to Français

Das ist der Moment, auf den ich mein ganzes Leben lang gewartet habe.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : dunkel, Überall, Wohnung, Wasser, Sommerferien, Mitternacht, Abendessen, deinen, beenden, geschworen.