Phrases d'exemple en Allemand avec "gewöhnen"

Apprenez à utiliser gewöhnen dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Ich habe lange gebraucht, um mich an den Lärm zu gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Unsere Augen brauchen Zeit, um sich an die Dunkelheit zu gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Du wirst dich bald an das japanische Essen gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Du wirst dich schnell an das kalte Wetter gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Ihr werdet euch schnell an das kalte Wetter gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Sie werden sich schnell an das kalte Wetter gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Anfänglich hatte er Probleme, sich an das Leben in seinem neuen Haus zu gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Du wirst dich schnell daran gewöhnen, hier zu wohnen.
Translate from Allemand to Français

Du wirst dich bald an deine neue Schule gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Er wird sich bald an das Klima hier gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Sie wird sich bald an die neue Schule gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Sie lebten so lange wie Gott in Frankreich, dass sie sich jetzt nicht an ein einfaches Leben ohne Luxus gewöhnen können.
Translate from Allemand to Français

Du musst dich selbst an die überfüllten Züge in Tokio gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Zuerst hatte er Schwierigkeiten, sich an sein neues Haus zu gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Der Astronaut brauchte eine Weile, um sich an die Schwerelosigkeit zu gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Du wirst dich schnell daran gewöhnen, auf dem Land zu leben.
Translate from Allemand to Français

Ich muss mich daran erst gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Du wirst dich schnell daran gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Tom, am Satzanfang allein gelassen, vermochte sich nicht daran zu gewöhnen, immer weiter entfernt zu sein von Mary.
Translate from Allemand to Français

Sie werden sich daran gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Ihr werdet euch daran gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

An diese neuen Moden kann ich mich gar nicht gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Sie brauchten einige Zeit, um sich aneinander zu gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Du wirst dich bestimmt gleich daran gewöhnen, auf der rechten Straßenseite zu fahren.
Translate from Allemand to Français

Du wirst dich bestimmt gleich an den Rechtsverkehr gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Gib ihm Zeit. Er wird sich an den Gedanken gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Rückkehrer haben Schwierigkeiten, sich an das Leben in Japan zu gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Sich über etwas zu beschweren ist eine Art, sich an ein neues Umfeld zu gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Gewöhnen Sie sich zur Geduld.
Translate from Allemand to Français

Ich werde mich früher oder später daran gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Ich werde mich über kurz oder lang daran gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Der Lehrer bemühte sich, die Schüler an die Schule zu gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

"Unsere Loks gewöhnen sich das Rauchen ab", lautete damals der Werbespruch fortschrittlich.
Translate from Allemand to Français

Tom braucht einfach nur etwas Zeit, um sich an den Gedanken zu gewöhnen, dass Maria jetzt seine Stiefschwester ist.
Translate from Allemand to Français

Gewöhnen sie sich an den Gedanken, dass ihr Kind schon erwachsen ist.
Translate from Allemand to Français

Gewöhnen sie sich an den Gedanken, dass ihr Kind schon erwachsen geworden ist.
Translate from Allemand to Français

Gewöhnen Sie sich an den Gedanken, dass Ihr Kind im Hinblick auf eine bestimmte Situation seine eigene Meinung hat.
Translate from Allemand to Français

Gewöhnen Sie sich an den Gedanken, dass Ihr Kind im Hinblick auf eine bestimmte Situation seine eigene Ansicht hat.
Translate from Allemand to Français

Ich kann mich nicht an Tom gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Sich an das hiesige Leben zu gewöhnen, wird ein wenig Zeit brauchen.
Translate from Allemand to Français

Du wirst dich an das Landleben schnell gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Ich werde mich nie daran gewöhnen. Ich will es offen gestanden nicht.
Translate from Allemand to Français

Für einen Politiker ist es gefährlich, die Wahrheit zu sagen. Die Leute könnten sich daran gewöhnen, die Wahrheit hören zu wollen.
Translate from Allemand to Français

An zwei Dinge muss man sich gewöhnen, um das Leben erträglich zu finden, die Unbilden der Zeit und die Ungerechtigkeiten der Menschen.
Translate from Allemand to Français

Du wirst dich daran gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Du musst dich daran gewöhnen ein Wörterbuch zu gebrauchen.
Translate from Allemand to Français

Es dauert sehr lange sich an das Eheleben zu gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Anscheinend brauche ich einige Zeit mich an das Leben hier zu gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Um sich an ein neues Land zu gewöhnen, muss man im Allgemeinen fünf Jahre lang dort leben.
Translate from Allemand to Français

Nach einiger Zeit wirst du dich an das neue Viertel gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Männer, die sich das Rauchen abgewöhnt haben, sind mir unheimlich. Vielleicht gewöhnen sie sich eines Tages auch die Liebe ab?
Translate from Allemand to Français

Das Paris-Syndrom ist eine Art von Kulturschock. Es ist ein psychiatrischer Begriff zur Beschreibung von Ausländern, die nach Paris kommen aufgrund seines Rufes als Hauptstadt der Mode, sich nicht an die lokalen kulturellen Bräuche gewöhnen, ihr seelisches Gleichgewicht verlieren und Symptome ähnlich einer Depression aufweisen.
Translate from Allemand to Français

Oh, du wirst dich schnell daran gewöhnen!
Translate from Allemand to Français

Sie dürfen mich gern duzen. Ich habe mich nie daran gewöhnen können, gesiezt zu werden.
Translate from Allemand to Français

Es kommt vor, dass ich noch immer nicht folgen kann, wenn schnell gesprochen wird, aber ich muss mich ja an die Geschwindigkeit gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Du wirst dich einfach daran gewöhnen müssen.
Translate from Allemand to Français

Ihr werdet euch einfach daran gewöhnen müssen.
Translate from Allemand to Français

Sie werden sich einfach daran gewöhnen müssen.
Translate from Allemand to Français

Aber ich werde mich daran gewöhnen, wieder blond zu sein.
Translate from Allemand to Français

„Hast du dich schon an die japanische Küche gewöhnt?“ – „Daran musste ich mich nicht erst gewöhnen. Die habe ich von Anfang an geliebt!“
Translate from Allemand to Français

Du wirst dich bald an das Leben hier gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Ich fand es ziemlich schwierig, mich an meine neue Umgebung zu gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Landwirte müssen sich daran gewöhnen, mit der Unbeständigkeit des Wetters zurechtzukommen.
Translate from Allemand to Français

Ich mag seine Bücher. Doch man muss sich an seine hölzerne Sprache gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Hieran könnte ich mich gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Ich werde mich nie daran gewöhnen – ich will mich nie daran gewöhnen!
Translate from Allemand to Français

Ich finde die Rechtschreibreform nach wie vor grauenhaft. Ich werde mich nie daran gewöhnen können.
Translate from Allemand to Français

Ich soll mich daran gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Letztlich werde ich mich ganz bestimmt daran gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Daran werde ich mich wohl nie gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Minister für Wirtschaftsentwicklung Russlands Aleksej Uljukajew: „Auch die Fliegen gewöhnen sich an die eingesetzten Sanktionen.“ Heisst das, dass russländische Bürger lebensfähiger als Fliegen sind?
Translate from Allemand to Français

Wie viel Zeit braucht man, um sich an die Zeitzone zu gewöhnen?
Translate from Allemand to Français

An Toms Eigenheiten muss man sich ein bisschen gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

„Ich bin es nicht gewohnt, Tag und Nacht zu arbeiten.“ – „Du wirst dich bald daran gewöhnen.“
Translate from Allemand to Français

Du wirst dich recht schnell an das Leben im Studentenheim gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Ich kann mich nicht daran gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Tom sagte, er habe ein wenig Zeit gebraucht, um sich daran zu gewöhnen, es zu tun.
Translate from Allemand to Français

Dem Sparsamen fällt es leichter, sich ans Verschwenden zu gewöhnen, als dem Verschwender, sich zum Sparen aufzuraffen.
Translate from Allemand to Français

Du wirst dich rasch an das Leben in einer Großstadt gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Du wirst dich schnell an das Leben im Dorf gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

So werden sich die Dinge wohl von nun an verhalten. Wir gewöhnen uns also besser daran.
Translate from Allemand to Français

So werden sich die Dinge wohl von nun an verhalten. Besser also, wir gewöhnen uns daran.
Translate from Allemand to Français

Tom kann sich an die neue Schule nicht gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

An diese Tätigkeit muss ich mich früher oder später gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Du wirst dich bald an den Lärm gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Man muss sich an zwei Dinge gewöhnen, um das Leben erträglich zu finden: an schlechtes Wetter und an die Ungerechtigkeit der Menschen.
Translate from Allemand to Français

Ich brauchte lange, um mich an den Lärm zu gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Es ist nicht immer leicht, sich an andere Lebensarten zu gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Ein Körper kann sich an alles gewöhnen, selbst ans Gehenktwerden, wie der Ire sagte.
Translate from Allemand to Français

Du wirst dich an das Wetter gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Tom und Maria glaubten, sie würden sich nie an das Leben in Boston gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Sami muss sich daran gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Ich muss mich daran gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Es ist schwierig, sich an die Sitten und Bräuche eines anderen Landes zu gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Ich bin zu alt, um mich an etwas Neues zu gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Haben Sie keine Angst. Sie werden sich an die Wörter des Portugiesischen gewöhnen und es bald fließend sprechen können.
Translate from Allemand to Français

Maria kann sich nicht an die deutsche Küche gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Du wirst dich sehr schnell daran gewöhnen, allein zu leben.
Translate from Allemand to Français

Sie werden sich sehr schnell daran gewöhnen, allein zu leben.
Translate from Allemand to Français

Daran gewöhnen Sie sich.
Translate from Allemand to Français

Du wirst dich schnell an die Kälte gewöhnen.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : jedem, vertrauen, Unglücklicherweise, stimmt, sind, sehr, damit, beschäftigt, sich, gegenseitig.