包含"raconter"的法语示例句子

学习如何在法语句子中使用raconter。超过100个精心挑选的例子。

试用Mate的Mac应用

在Safari和其他macOS应用中一键翻译。

免费试用

试用Mate的iOS应用

在Safari、邮件、PDF和其他应用中一键翻译。

试用Mate的Chrome扩展

为所有网站和Netflix字幕提供双击翻译。

免费获得

试用Mate应用

将其安装到您计算机上的Chrome(或任何其他浏览器)中,阅读互联网就像没有外语一样。

免费获得

Je vais vous raconter l'histoire de ma vie.
Translate from 法语 to 中文

Raconter des mensonges, est une très vilaine habitude.
Translate from 法语 to 中文

Je vais te raconter une histoire.
Translate from 法语 to 中文

Il est trop honnête pour raconter des mensonges.
Translate from 法语 to 中文

Il a commencé par nous raconter ses expériences au cours de son séjour en Amérique. Nous l'avons écouté avec attention.
Translate from 法语 to 中文

J'aurais dû te raconter tout ça plus tôt.
Translate from 法语 to 中文

Pas une journée ne se passe sans que quelqu’un m’écrive ou vienne me raconter sa vie.
Translate from 法语 to 中文

C'est à ton tour de me raconter une histoire, au fait.
Translate from 法语 to 中文

Raconter l’histoire de l’Amour depuis les origines du monde, ce serait raconter l’homme lui-même. Tout vient de là, les arts, les grands événements, les mœurs, les coutumes, les guerres, les bouleversements d’empires.
Translate from 法语 to 中文

Raconter l’histoire de l’Amour depuis les origines du monde, ce serait raconter l’homme lui-même. Tout vient de là, les arts, les grands événements, les mœurs, les coutumes, les guerres, les bouleversements d’empires.
Translate from 法语 to 中文

Alors qu’on lui servait différents mets courants dans ce genre de tavernes : un semblant de soupe au chou, un friand mis de côté durant plusieurs semaines pour les premiers visiteurs venus, de la cervelle aux poix, des saucisses accompagnées de chou, une poularde rôtie, des cornichons salés, et l’habituel gâteau toujours prêt à servir ; alors que tout ça lui était servi réchauffé ou bien simplement froid, il contraignit le garçon, ou le loufiat, à lui raconter tout un tas d’absurdités : qui était l’ancien tenancier et qui était le nouveau, la taverne rapportait-t-elle de bons bénéfices, le seigneur était-il un beau gredin, ce à quoi le loufia répondait machinalement : « Oh oui, un beau gredin, sire, un fripon ! ».
Translate from 法语 to 中文

Elle n'a pas pu me raconter un mensonge.
Translate from 法语 to 中文

Muiriel est très douée pour raconter des histoires d'invention.
Translate from 法语 to 中文

Il faut être trois pour apprécier une bonne histoire : un pour la raconter bien, un pour la goûter et un pour ne pas la comprendre. Car le plaisir des deux premiers est doublé par l'incompréhension du troisième.
Translate from 法语 to 中文

Peut-il y avoir un ordinateur si intelligent qu'il puisse être capable de raconter une blague ?
Translate from 法语 to 中文

Peut-il y avoir un ordinateur assez intelligent pour raconter une blague ?
Translate from 法语 to 中文

Tu ne devrais pas raconter des mensonges sur les gens à la cantonade.
Translate from 法语 to 中文

Je pourrais beaucoup en raconter à ce sujet...
Translate from 法语 to 中文

Il va me raconter son histoire.
Translate from 法语 to 中文

Vous n'aviez rien à lui raconter?
Translate from 法语 to 中文

Il avait l'habitude de me raconter des histoires sur l'Inde.
Translate from 法语 to 中文

J'ai décidé de lui raconter que je l'aimais.
Translate from 法语 to 中文

Je vais t'en raconter une gratinée.
Translate from 法语 to 中文

Tu voudrais raconter ce que tu ne connais pas ?
Translate from 法语 to 中文

Je ne peux pas te raconter ce que nous avons fait hier soir.
Translate from 法语 to 中文

Je veux tout te raconter.
Translate from 法语 to 中文

Eh bien, je pense qu'il est temps de raconter la véritable histoire.
Translate from 法语 to 中文

Il n'avait pas la moindre honte à raconter son histoire.
Translate from 法语 to 中文

Je ne peux pas te raconter ce que nous avons fait la nuit dernière.
Translate from 法语 to 中文

Je ne peux pas vous raconter ce que nous avons fait la nuit dernière.
Translate from 法语 to 中文

Je ne peux pas vous raconter ce que nous avons fait hier soir.
Translate from 法语 to 中文

Je ne peux pas vous raconter ce que nous avons fait hier au soir.
Translate from 法语 to 中文

Je ne peux pas te raconter ce que nous avons fait hier au soir.
Translate from 法语 to 中文

Je ne peux pas te raconter ce que nous avons fini par faire.
Translate from 法语 to 中文

Je ne peux pas vous raconter ce que nous avons fini par faire.
Translate from 法语 to 中文

Elle n'était pas bête au point de lui raconter une telle histoire.
Translate from 法语 to 中文

Je vais vous raconter quelque chose de curieux.
Translate from 法语 to 中文

Laisse-moi te raconter ce que j'ai fait aujourd'hui !
Translate from 法语 to 中文

Laissez-moi vous raconter ce que j'ai fait aujourd'hui !
Translate from 法语 to 中文

Les gens peuvent toujours être soumis aux ordres des dirigeants. C'est facile. Il vous suffit de leur raconter qu'ils sont attaqués et de dénoncer les pacifistes parce qu'ils manquent de patriotisme et exposent leur pays au danger. Ça marche de la même manière dans tous les pays.
Translate from 法语 to 中文

J'ai de nombreuses choses à te raconter.
Translate from 法语 to 中文

Tu peux raconter ce que tu veux, mais tu n'arriveras jamais à me convaincre.
Translate from 法语 to 中文

Tom aime raconter des plaisanteries obscènes.
Translate from 法语 to 中文

Tom aime raconter des blagues obscènes.
Translate from 法语 to 中文

Tom aime raconter des blagues salées.
Translate from 法语 to 中文

Tom aime raconter des plaisanteries salaces.
Translate from 法语 to 中文

Tom aime raconter des plaisanteries vulgaires.
Translate from 法语 to 中文

Tom aime raconter des plaisanteries à caractère sexuel.
Translate from 法语 to 中文

Celui qui s'autorise à raconter un mensonge une fois, trouve bien plus facile de le faire une seconde ou une troisième, jusqu'à ce que cela devienne habituel ; il raconte des mensonges sans y prêter attention et des vérités, sans que le monde le croie.
Translate from 法语 to 中文

La première chose que fit Andrew fut de trouver son frère Simon et de lui raconter.
Translate from 法语 to 中文

Rien d'extraordinaire à raconter.
Translate from 法语 to 中文

Il est inutile de me raconter des histoires à moi-même.
Translate from 法语 to 中文

Je parie que tu vas encore me raconter que ce garçon est beau, intelligent, gentil, ou que sais-je encore.
Translate from 法语 to 中文

Je vais raconter l'incident.
Translate from 法语 to 中文

Père aime raconter des blagues.
Translate from 法语 to 中文

Il avait toujours quelque chose de drôle à raconter.
Translate from 法语 to 中文

Ce que je vais vous raconter va être dur à entendre.
Translate from 法语 to 中文

Au moins auras-tu quelque chose à raconter aux tiens.
Translate from 法语 to 中文

Au moins aurez-vous quelque chose à raconter aux vôtres.
Translate from 法语 to 中文

Si un homme s'élevait au ciel et contemplait la nature de l'univers et la beauté des étoiles, cette vue merveilleuse ne lui causerait pas la plus grande joie, comme il s'y attendait, mais plutôt un embarras car il n'y aurait là personne à qui il pourrait le raconter.
Translate from 法语 to 中文

Arrête de te la raconter ! Tu n'aurais pas les moyens d'acheter une maison pareille.
Translate from 法语 to 中文

Arrêtez de vous la raconter ! Vous n'auriez pas les moyens d'acheter une maison pareille.
Translate from 法语 to 中文

Mesdames, Messieurs, si j'en savais moins, je pourrais vous en raconter davantage.
Translate from 法语 to 中文

Tu ne peux raconter ça à personne.
Translate from 法语 to 中文

Je vais te raconter à propos de mon père.
Translate from 法语 to 中文

J'espère que tu cesseras de me raconter des bobards.
Translate from 法语 to 中文

J'espère que tu t'arrêteras de me raconter des mensonges.
Translate from 法语 to 中文

J'espère que vous vous arrêterez de me raconter des mensonges.
Translate from 法语 to 中文

J'espère que vous cesserez de me raconter des mensonges.
Translate from 法语 to 中文

J'espère que vous arrêterez de me raconter des mensonges.
Translate from 法语 to 中文

J'espère que tu arrêteras de me raconter des mensonges.
Translate from 法语 to 中文

Je n'avais pas prévu de vous le raconter.
Translate from 法语 to 中文

Je n'avais pas prévu de te le raconter.
Translate from 法语 to 中文

J'ai quelque chose que je veux te raconter.
Translate from 法语 to 中文

J'ai quelque chose que je veux vous raconter.
Translate from 法语 to 中文

Je veux te raconter l'histoire.
Translate from 法语 to 中文

Je vais te raconter l'histoire de ma vie.
Translate from 法语 to 中文

J'ai des tonnes de choses à vous raconter.
Translate from 法语 to 中文

Avant de raconter le reste de la scène, il n’est peut-être pas inutile de décrire le lieu où elle se passait.
Translate from 法语 to 中文

Est-il possible de raconter cette existence presque surhumaine, de la résumer en quelques lignes ?
Translate from 法语 to 中文

Tu ne vas pas me raconter ta vie.
Translate from 法语 to 中文

Tu ne vas pas le raconter à Tom, n'est-ce pas ?
Translate from 法语 to 中文

J'ai oublié de leur raconter.
Translate from 法语 to 中文

J'ai oublié de lui raconter.
Translate from 法语 to 中文

J'ai oublié de le lui raconter.
Translate from 法语 to 中文

Je ne peux pas te raconter ce que Tom m'a dit.
Translate from 法语 to 中文

Je ne peux pas vous raconter ce que Tom m'a dit.
Translate from 法语 to 中文

C'est mon tour de te raconter un secret.
Translate from 法语 to 中文

Ne peux-tu pas nous raconter quelque chose ?
Translate from 法语 to 中文

Est-ce que vous pouvez me raconter quelque chose à propos de Tom ?
Translate from 法语 to 中文

N'essaie pas de me raconter des carabistouilles !
Translate from 法语 to 中文

N'essaie pas de me raconter des bobards !
Translate from 法语 to 中文

Laisse-moi te raconter l'origine de cette école.
Translate from 法语 to 中文

Tu n'as pas à me montrer ce que je dois faire ou comment contribuer à ce travail. Ton arrogance de merde et tes commentaires insensés, va les raconter à des connards qui veulent bien t'écouter et se mettre à ton service.
Translate from 法语 to 中文

Puis-je te raconter quelque chose de très personnel ?
Translate from 法语 to 中文

Puis-je vous raconter quelque chose de très personnel ?
Translate from 法语 to 中文

Je ne suis pas doué pour raconter des blagues.
Translate from 法语 to 中文

Ils veulent te raconter leur histoire.
Translate from 法语 to 中文

Elles veulent vous raconter leur histoire.
Translate from 法语 to 中文

Je t'ai dit de ne raconter cela à personne.
Translate from 法语 to 中文

Je t'ai dit de ne raconter ça à personne.
Translate from 法语 to 中文

还可以查看以下单词:musiqueplaîtpleuresavoirpuissebonheurattendlàbasgenrevoudrions