包含"faisant"的法语示例句子

学习如何在法语句子中使用faisant。超过100个精心挑选的例子。

试用Mate的Mac应用

在Safari和其他macOS应用中一键翻译。

免费试用

试用Mate的iOS应用

在Safari、邮件、PDF和其他应用中一键翻译。

试用Mate的Chrome扩展

为所有网站和Netflix字幕提供双击翻译。

免费获得

试用Mate应用

将其安装到您计算机上的Chrome(或任何其他浏览器)中,阅读互联网就像没有外语一样。

免费获得

Je me suis endormi en faisant mes devoirs.
Translate from 法语 to 中文

Il a essayé de récupérer son manque de sommeil en faisant un somme.
Translate from 法语 to 中文

En faisant n'importe quoi, faites de votre mieux.
Translate from 法语 to 中文

Un homme cria quelque chose en faisant signe de la main.
Translate from 法语 to 中文

Il l'a trompé en lui faisant croire que c'était vrai.
Translate from 法语 to 中文

En faisant un peu plus d'effort, il aurait réussi.
Translate from 法语 to 中文

Ils veulent augmenter la production de nourriture en faisant pousser de nouvelles espèces de riz.
Translate from 法语 to 中文

Ils espèrent augmenter la production de nourriture en faisant pousser de nouvelles variétés de riz.
Translate from 法语 to 中文

C'est la première fois que je vois un film me faisant aussi peur.
Translate from 法语 to 中文

Elle ne voulait pas blesser quelqu'un en faisant cette remarque.
Translate from 法语 to 中文

Chemin faisant vers notre destination, notre voiture est tombée en panne.
Translate from 法语 to 中文

Je me suis épuisé en faisant une longue marche.
Translate from 法语 to 中文

La rue grouillait de gens faisant leurs courses.
Translate from 法语 to 中文

M. Smith commence toujours ses cours en faisant une blague.
Translate from 法语 to 中文

La chanteuse a enflammé la salle en faisant une reprise très sensuelle de « I really got you now » des Kinks.
Translate from 法语 to 中文

Elle est passée devant moi en faisant mine de ne pas me connaitre.
Translate from 法语 to 中文

Si vous ne transpirez pas en faisant des exercices de cardio, c'est que vous ne les faites pas assez intensivement.
Translate from 法语 to 中文

Ne s'étant jamais intéressé à la physique, il ne m'écouta pas tandis que je lui expliquai la loi de la gravitation, mais il déploya ses bras et s'envola, me faisant un dernier clin d'œil avant de disparaître à l'horizon.
Translate from 法语 to 中文

Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.»
Translate from 法语 to 中文

Le soldat a continué en faisant comme s'il n'avait pas été blessé.
Translate from 法语 to 中文

La hausse des prix de l'immobilier lui a permis de vendre sa maison en faisant un gros profit.
Translate from 法语 to 中文

Pour faire découvrir la langue internationale, on devrait écrire en faisant ressortir chaque lexie.
Translate from 法语 to 中文

L'équipage de Christophe Colomb s'est souvent plaint qu'il saturait la connexion wifi du navire pour s'adonner à des jeux en ligne, mais il réfuta ces accusations avec indignation, en faisant valoir qu'il recherchait des îles lointaines qu'ils devaient encore découvrir à l'époque.
Translate from 法语 to 中文

Si vous pensez que c'est en faisant des exercices de grammaire et en apprenant bêtement du vocabulaire que vous allez savoir parler une langue, alors vous vous mettez le doigt dans l'œil.
Translate from 法语 to 中文

En faisant la lessive, elle trouva une capote dans la poche arrière du pantalon de son fils.
Translate from 法语 to 中文

Les musulmans prient toujours en faisant face à la Mecque.
Translate from 法语 to 中文

Je ne peux pas supporter tant de voitures faisant retentir leurs klaxons en même temps.
Translate from 法语 to 中文

Le christianisme a beaucoup fait pour l’amour en en faisant un péché.
Translate from 法语 to 中文

Tu prends un risque important en lui faisant confiance.
Translate from 法语 to 中文

J'ai vu un joli paon faisant la roue en me promenant dans le bois tout à l'heure.
Translate from 法语 to 中文

Un journaliste russe de plus vient d'être assassiné. Le gouvernement va encore amuser la galerie en faisant condamner un lampiste tchétchène.
Translate from 法语 to 中文

Les méchants croient vous faire beaucoup de bien en ne vous faisant pas de mal.
Translate from 法语 to 中文

Une rafale de vent soudaine lui faisant perdre l'équilibre, le funambule fit une chute mortelle.
Translate from 法语 to 中文

Il m'a fait une peur bleue en faisant éclater un ballon juste à côté de mon oreille.
Translate from 法语 to 中文

Il est si facile d'écrire de bonnes phrases d'exemple que je crois que même si nous supprimons accidentellement quelques phrases correctes dans le processus de se débarrasser d'un tas de phrases incorrectes, nous pourrions augmenter drastiquement la qualité du corpus en faisant beaucoup de suppressions.
Translate from 法语 to 中文

Élever son nom dans les générations à venir et, ce faisant, glorifier ses parents, voilà la plus grande expression de la piété filiale.
Translate from 法语 to 中文

Je me suis cassé un os du pied en faisant de l'exercice.
Translate from 法语 to 中文

Condillac, avec le sensationnalisme, révolutionna le concept de l'esprit, faisant du langage et du geste les précurseurs des idées, faisant voler en éclats la conception de Locke du langage comme simple médium passif.
Translate from 法语 to 中文

Condillac, avec le sensationnalisme, révolutionna le concept de l'esprit, faisant du langage et du geste les précurseurs des idées, faisant voler en éclats la conception de Locke du langage comme simple médium passif.
Translate from 法语 to 中文

L'évolution a bien fait les choses en faisant les hommes soldats. Si c'étaient les femmes, il n'y aurait jamais de quartier et toutes les prisonnières seraient défigurées et auraient les yeux arrachés.
Translate from 法语 to 中文

J'aime pêcher. On peut se détendre en faisant passer le temps ainsi.
Translate from 法语 to 中文

Rien ne fait l'effet de meilleur antidote à l'amour que de jeunes hommes et femmes faisant ensemble de la géométrie à huit heures chaque matin.
Translate from 法语 to 中文

Avec Tatoeba en version Android, on pourra traduire Flaubert tout en faisant l'amour, ouvrant ainsi la voie à des niveaux de plaisir jusqu'alors inexplorés...
Translate from 法语 to 中文

Elle s'est cassé la jambe en faisant du patinage sur glace.
Translate from 法语 to 中文

J'ai cassé un verre en faisant la vaisselle.
Translate from 法语 to 中文

La société d'investissements a dupé des clients en leur faisant acheter des actions sans valeur.
Translate from 法语 to 中文

En cette époque démocratique qui est la nôtre, les hommes réclament ce qui est majoritairement considéré comme étant le meilleur, faisant abstraction de leurs sentiments. Ils veulent ce qui est cher plutôt que ce qui est raffiné, ce qui est à la mode plutôt que ce qui est beau.
Translate from 法语 to 中文

Elle passait son temps en faisant les magasins.
Translate from 法语 to 中文

Il tuait le temps en faisant sans cesse des réussites, l'une après l'autre.
Translate from 法语 to 中文

Il est mort en faisant ce qu'il aimait.
Translate from 法语 to 中文

Nous n’acceptons pas que l’oligarchie qui nous a conduits à la crise profite de la crise pour renforcer son pouvoir, en faisant croire qu’il n’y a pas d’alternative aux politiques d’austérité.
Translate from 法语 to 中文

N'ayant pas reçu de réponse, il se mit à courir, faisant ainsi tomber de l'escalier le fantôme, si bien qu'il dégringola de dix marches et demeura immobile dans un coin.
Translate from 法语 to 中文

On s'attire la haine en faisant le bien comme en faisant le mal.
Translate from 法语 to 中文

On s'attire la haine en faisant le bien comme en faisant le mal.
Translate from 法语 to 中文

Si on remonte la poupée avec la clé sur le côté de son torse, elle fera des cercles avec ses bras et avancera en faisant des culbutes.
Translate from 法语 to 中文

En faisant des dettes, vous devrez les payer.
Translate from 法语 to 中文

Je n'ai jamais eu qu'une idée : chaque matin, en me faisant la barbe, j'ai voulu trouver dans mon miroir la face d'un honnête homme.
Translate from 法语 to 中文

Ils peuvent communiquer en faisant des signes avec les mains.
Translate from 法语 to 中文

Le même résultat on peut l'obtenir en faisant un calcul rapide et direct, du style de la physique.
Translate from 法语 to 中文

La jeunesse se trompe lorsqu'elle croit que l'on meurt d'avoir le cœur brisé. Ce faisant, on vit la plupart du temps jusqu'à un âge avancé.
Translate from 法语 to 中文

Soigne-t-on votre diabète par injection d'insuline, avec des comprimés ou en vous faisant suivre un régime ?
Translate from 法语 to 中文

On n’aide pas les gens en faisant quelque chose pour eux qu’eux-mêmes peuvent faire.
Translate from 法语 to 中文

Le jeune homme ferma son canif en le faisant claquer.
Translate from 法语 to 中文

Une bombe datant de la Seconde Guerre mondiale a explosé sur un chantier en Allemagne, faisant au moins un mort.
Translate from 法语 to 中文

Il s'est fait un tour de rein en faisant le kéké.
Translate from 法语 to 中文

Le bambin aperçut le clown en faisant des yeux en boules de loto.
Translate from 法语 to 中文

Chemin faisant, il vit le cou du chien pelé.
Translate from 法语 to 中文

Tom s'endort presque toujours la nuit en faisant un câlin à son ours en peluche.
Translate from 法语 to 中文

Dans l'étude d'une langue, Il faut beaucoup travailler et n’avoir pas peur de parler, de faire des fautes et c’est en faisant des fautes que l’on progresse.
Translate from 法语 to 中文

Si vous connaissez une personne faisant l'objet de maltraitance, cette brochure pourra lui être utile.
Translate from 法语 to 中文

Introduire des taxes, auxquelles on sait pertinemment que les entreprises et les individus vont échapper en allant s'établir dans le premier pays voisin, est non seulement une hypocrisie démagogique et une injustice pour ceux qui ne déménageront pas, mais c'est aussi prendre le citoyen pour un imbécile, en lui faisant croire qu'on va augmenter les recettes, alors qu'elles vont en fait diminuer du fait de ces déménagements.
Translate from 法语 to 中文

Il y avait déjà beaucoup de monde faisant la queue devant le cinéma.
Translate from 法语 to 中文

C'est en faisant que l'on apprend.
Translate from 法语 to 中文

Il n'y a que deux façons de vivre sa vie: l'une en faisant comme si rien n'était un miracle, l'autre en faisant comme si tout était un miracle.
Translate from 法语 to 中文

Il n'y a que deux façons de vivre sa vie: l'une en faisant comme si rien n'était un miracle, l'autre en faisant comme si tout était un miracle.
Translate from 法语 to 中文

Mao était un crétin qui a fait exterminer les oiseaux, parce qu'ils ravageaient soi-disant les récoltes, et a ainsi provoqué les plus grandes famines de l'histoire, faisant mourir des dizaines de millions de Chinois, dont les récoltes ont été ravagées par les insectes, ainsi débarrassés, par lui, de leurs prédateurs.
Translate from 法语 to 中文

Ce faisant, je ne me suis pas couvert de gloire.
Translate from 法语 to 中文

Nous avons fait beaucoup d'argent en faisant cela.
Translate from 法语 to 中文

Ma fiancée a disparu, me faisant dire qu’elle ne pouvait pas être ma femme ; qu’elle était une couturière et non pas une princesse. Je ne sais que devenir. Je m’en vais. Je n’ai plus envie de vivre.
Translate from 法语 to 中文

Malheureusement ! Mon gendre s'est cassé le bras en faisant du vélo.
Translate from 法语 to 中文

On vit en travaillant. On ne s'enrichit qu'en faisant travailler.
Translate from 法语 to 中文

Il monta rapidement les quelques marches en faisant sonner ses éperons.
Translate from 法语 to 中文

La porte s’ouvrit, et le jeune comte entra d’un pas léger et assuré, en faisant sonner ses éperons.
Translate from 法语 to 中文

« Non… siffla entre ses dents Dologhow, non, ce n’est pas fini ! » et, faisant en chancelant quelques pas, il tomba sur la neige à côté du sabre.
Translate from 法语 to 中文

Thomas criait en faisant de grands gestes.
Translate from 法语 to 中文

Après la proposition et l’invocation, début ordinaire des poèmes épiques, le poète commence son récit à la septième année de l’expédition de son héros, c’est-à-dire, au temps où Énée, chef des Troyens, parti de la Sicile, et faisant voile pour l’Italie, est assailli d’une violente tempête, excitée par Éole, à la sollicitation de Junon, qui continue de poursuivre les habitants de Troie, après la ruine de leur patrie, et veut s’opposer à leur établissement en Italie, où les destins ont annoncé qu’ils seront les fondateurs d’un puissant empire.
Translate from 法语 to 中文

Je me suis blessé en faisant ça.
Translate from 法语 to 中文

Je me suis blessée en faisant ça.
Translate from 法语 to 中文

Je ne gagnerai jamais d'argent en faisant ça.
Translate from 法语 to 中文

Le lâche, tant qu'Hector humilia la Grèce, / respecta cet enfant, ses malheurs et son nom, / mais, dès que le destin servit Agamemnon, / l'intérêt dans son cœur faisant taire la gloire, / oublia l'amitié pour suivre la victoire. / Le cruel ( que ne peut l'ardente soif de l'or ! ) / égorge Polydore, et saisit son trésor ; / et la terre cacha sa victime sanglante.
Translate from 法语 to 中文

Qu'as-tu pensé en le faisant ?
Translate from 法语 to 中文

En le faisant de cette façon, vous pouvez gagner plusieurs heures.
Translate from 法语 to 中文

Un pont s’est effondré à Gênes, en Italie, faisant 39 morts.
Translate from 法语 to 中文

La pluie se faisant rare, les fontaines menacent de se tarir.
Translate from 法语 to 中文

Je crois que tu vas te régaler en le faisant.
Translate from 法语 to 中文

Tom pensait que Mary était nerveuse en faisant ça.
Translate from 法语 to 中文

Nous savons que le groupe séparatiste mène actuellement une campagne de dénigrement contre des gens qui n'appartiennent pas à ce groupe. Cette affaire ira en justice et salira la réputation de nombreuses personnes faisant partie de ce groupe. Nous avons toutes les preuves nécessaires pour le lancement d'une enquête.
Translate from 法语 to 中文

Mieux vaut ne rien faire que d'être occupé en ne faisant rien.
Translate from 法语 to 中文

Le teigneux est venu s'installer, faisant du natif un exilé.
Translate from 法语 to 中文

J'ai cassé mes skis en faisant une mauvaise chute.
Translate from 法语 to 中文

Tom a chanté une chanson en faisant la vaisselle.
Translate from 法语 to 中文

还可以查看以下单词:quelqu'undevaitquelbutl'histoiresauraisvraimentsavaisd'oùvenait