包含"entgegen"的德语示例句子

学习如何在德语句子中使用entgegen。超过100个精心挑选的例子。

试用Mate的Mac应用

在Safari和其他macOS应用中一键翻译。

免费试用

试用Mate的iOS应用

在Safari、邮件、PDF和其他应用中一键翻译。

试用Mate的Chrome扩展

为所有网站和Netflix字幕提供双击翻译。

免费获得

试用Mate应用

将其安装到您计算机上的Chrome(或任何其他浏览器)中,阅读互联网就像没有外语一样。

免费获得

Er streckte mir seine Hand entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Er streckte mir die Hand entgegen und ich nahm sie.
Translate from 德语 to 中文

Sie nahm die Bestrafung mit einem Lächeln entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Er wurde ein Sänger entgegen den Wünschen seiner Eltern.
Translate from 德语 to 中文

Russland schaut großen finanziellen Schwierigkeiten entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Es steht nichts entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Ich nehme von niemandem Anweisungen entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Wir nehmen Bestellungen telefonisch entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Entgegen allen Erwartungen kehrte die Raumfähre Apollo sicher zur Erde zurück.
Translate from 德语 to 中文

Entgegen meinem Ratschlag gab er seinem Hund rohes Schweinefleisch zu fressen.
Translate from 德语 to 中文

Das kommt mir sehr entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Entgegen meinen vorherigen Zweifeln rang ich mich zu der Überzeugung durch, dass es möglich ist, alles zu tun, was man will.
Translate from 德语 to 中文

Mit irgendeiner geringschätzigen Bemerkung nahm er die Geschenke entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Wer umkehrt, dem kommt man entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Sachdienliche Hinweise nimmt jede Polizeidienststelle entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Meine Probezeit geht ihrem Ende entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Und die Angst beflügelt den eilenden Fuß, ihn jagen der Sorge Qualen; da schimmern in Abendrots Strahlen von ferne die Zinnen von Syrakus, und entgegen kommt ihm Philostratus, des Hauses redlicher Hüter; der erkennet entsetzt den Gebieter.
Translate from 德语 to 中文

Meine Gefährtinnen liefen mir entgegen, außer sich vor Freude.
Translate from 德语 to 中文

Sie stieg aus dem Bus und rannte ihm entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Ich bringe dir große Bewunderung entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Zahlreiche Verehrer stürmten der Schauspielerin entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Ich nehme Geschenke entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Entgegen allen Erwartungen gebar ich Fünflinge.
Translate from 德语 to 中文

Der Tag geht seinem Ende entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Wann kommen wir drei uns wieder entgegen, in Donner, in Blitzen oder in Regen?
Translate from 德语 to 中文

Das Telefon klingelt. Wenn du willst, nehme ich den Anruf entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Bei „entgegen“ steht der Dativ.
Translate from 德语 to 中文

Sie schleuderte ihrem Mann Beschimpfungen entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Ein langer heißer Sommer ging seinem Ende entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Pochi rannte uns entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Kaum hatte er mich gesehen, lief er mir entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Sobald er mich sah, lief er mir entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Man muss die Dinge nehmen, wie sie kommen. Und wenn sie nicht kommen, muss man ihnen entgegen gehen.
Translate from 德语 to 中文

Im hellen Licht fühlt sie sich ungeschützt. Und er wird ihr bereitwillig entgegen kommen, weil oft auch Männer unter Komplexen leiden, was ihr Äußeres anbelangt.
Translate from 德语 to 中文

Tom blickt mit Spannung dem kommenden Spiel entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Dem Leiher geht man entgegen bis ans Tor, dem Mahner schlägt man die Tür vor der Nase zu.
Translate from 德语 to 中文

Er schleuderte ihr eine Beleidigung entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Die Kälte schlug ihm entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Ich schaue Ihrem Brief freudig entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Wortlos nahm sie den Geldschein entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Warum handelt er entgegen jeder Logik zum Schaden seiner Gesundheit?
Translate from 德语 to 中文

Argentinischer Tango ist eine Tanzform, die, entgegen dem choreografischen Anschein, von Improvisation abhängt.
Translate from 德语 to 中文

Vorauszahlungen für das Folgejahr nehme ich bereits jetzt entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Nimm meine herzlichen Glückwünsche entgegen!
Translate from 德语 to 中文

Beim Spielen hat sich Jana schmutzig gemacht. Die Mutter sagt: „Oh, Jana, wie siehst du denn aus? Du bist ein kleines Ferkel.“ Jana nimmt den Tadel gelassen entgegen. Die Mutter vermutet, Jana habe sie nicht richtig verstanden, und fragt: „Weißt du, was ein Ferkel ist?“ Mit ernster Miene antwortet Jana: „Ja, das Kind eines großen Schweins.“
Translate from 德语 to 中文

Sie stimmte entgegen der Parteilinie für Herrn Nishioka.
Translate from 德语 to 中文

Der große Mann eilt seiner Zeit voraus, der kluge kommt ihr nach auf allen Wegen. Der Schlaukopf beutet sie gehörig aus, der Dummkopf aber stellt sich ihr entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Das Schicksal steht unserem Glück entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Sobald der Geist auf ein Ziel gerichtet ist, kommt ihm vieles entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Ich nahm den Anruf entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Von dir nehme ich keine Befehle entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Ein jedes Werk, das nicht auf Liebe gegründet ist, trägt den Keim des Todes in sich und geht seinem Ruin entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Nimm meinen herzlichen Dank für deine freundliche Unterstützung entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Eine Frau geht ihm entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Uns entgegen kam ein Lastauto, das Gemüse transportierte.
Translate from 德语 to 中文

Die Freude flieht auf allen Wegen; der Ärger kommt uns gern entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Es ist nur verständlich, dass die Wölfe die Abrüstung der Schafe verlangen, denn deren Wolle setzt dem Biss einen gewissen Widerstand entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Vom Winde gepeitscht eilen stahlgraue Wolken unbekannten Zielen entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Alle Gewalt arbeitet der Gestalt des Menschen zuwider. Alle Milde kommt dem Bilde des Menschen entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Philosophen sind, entgegen einem weitverbreiteten Urteil, nicht Feuerwehrleute zur Löschung brennender Probleme, sondern Brandstifter.
Translate from 德语 to 中文

Maria hatte wieder Überstunden gesammelt und schleppte sich nun ausgelaugt und gedankenleer dem U-Bahn-Eingang entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Warum handeln viele entgegen der Logik zum Nachteil ihrer Gesundheit?
Translate from 德语 to 中文

Wir nehmen jederzeit Vorschläge zur Verbesserung unserer Arbeit entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Sie schwamm der Sonne entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Nach dem Laufen noch keuchend, kauerte sich Maria nieder und reckte ihre Hände dem Feuer entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Beim Anblick seiner Frau, die schwer zu tragen hatte, sprang er auf und lief ihr entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Entgegen vielen Behauptungen bin ich kein Alkoholiker, sondern nur trinkfest.
Translate from 德语 to 中文

Entgegen unseren Erwartungen wurden die Anschuldigungen nicht erhoben.
Translate from 德语 to 中文

Geh ihr den halben Weg entgegen!
Translate from 德语 to 中文

Entgegen unserer Erwartung ist der Zustand gefährlicher geworden.
Translate from 德语 to 中文

Mit den Überresten seiner Kompanie lief er geradewegs dem sicheren Untergang entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Er nahm den Schein entgegen ohne ein Wort zu sagen.
Translate from 德语 to 中文

Die Soldaten gingen geradewegs dem Feind entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Wir nehmen jeden Beitrag zu unserer Sammlung freudig entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Wilhelm trat herein. Mit welcher Lebhaftigkeit flog sie ihm entgegen!
Translate from 德语 to 中文

Ihrer Bitte steht nicht viel entgegen. Ich glaube, wir können dieses Problem in ihrem Sinne lösen.
Translate from 德语 to 中文

Nehmen Sie ausländische Zahlungsmittel entgegen?
Translate from 德语 to 中文

Tom zwinkerte Maria zu und hauchte ihr einen Kuss entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Der Verein nimmt bereits Abonnements für das kommende Jahr entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Weiche den Übeln nicht, geh mutiger ihnen entgegen!
Translate from 德语 to 中文

Oblomow erwachte – entgegen seiner Gewohnheit – sehr früh.
Translate from 德语 to 中文

Ich bin, entgegen meiner Gewohnheit, in der linken Spur weitergefahren.
Translate from 德语 to 中文

Antworten auf alle diesbezüglichen Fragen sehe ich mit großem Interesse entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Unsere Gastgeberin kam uns entgegen, um uns willkommen zu heißen.
Translate from 德语 to 中文

Tom kam auf nächtlicher Straße ein schlangenlinienfahrendes Auto entgegen. Der Fahrer war zweifellos betrunken.
Translate from 德语 to 中文

Der Engel schwang sich in die Lüfte und flog davon, den Wolken und der Sonne entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Maria warf Tom kichernd ein Kissen entgegen, als er nichtsahnend durch die Türe kam.
Translate from 德语 to 中文

Maria stieß einen Freudenschrei aus, als sie Tom sah, und lief ihm entgegen, um ihn, den sehnlich Vermissten, in die Arme zu schließen.
Translate from 德语 to 中文

Arbeite deinem Traum entgegen!
Translate from 德语 to 中文

Und wieder neigt ein Tag sich seinem Ende entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Liisa fieberte dem Tag ihrer kirchlichen Trauung entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Der Bau des Krankenhauses geht seinem Ende entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Der Bau des Krankenhauses geht dem Ende entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Ich weiß entgegen vielen Gerüchten nicht alles.
Translate from 德语 to 中文

Sein Zimmer war unaufgeräumt, und es kam mir ein schlechter Geruch wie aus einer Mülltonne entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Durch das geöffnete Fenster strömte uns kalte Luft entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Tom nahm den Anruf nicht entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Altmühl, Naab und Regen, ziehen der Donau links entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Der Hund lief ihm entgegen.
Translate from 德语 to 中文

Entgegen der landläufigen Meinung ist das Tote Meer nicht das salzigste Gewässer der Welt. Auf Platz 1 liegt der Assalsee in Afrika.
Translate from 德语 to 中文

Entgegen dem Bild, das Newton in der Öffentlichkeit hinterließ, galt der größte Teil seiner Arbeit nicht der Wissenschaft, sondern vielmehr der Theologie, der Mystik und der Alchemie.
Translate from 德语 to 中文

还可以查看以下单词:VerpflichtungSchulbesuchanalysiertVielzahlWerkemannigfaltigenArtengewidmetKindernentwickeln