чёрт kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Люди в соседней комнате не ложатся спать допоздна и занимаются чёрт знает чем.
Translate from Rusça to Türkçe
Не так страшен чёрт, как его малюют.
Translate from Rusça to Türkçe
Этот чёрт с ума сходит, весь его здравый смысл вышел прогуляться.
Translate from Rusça to Türkçe
Точно туман какой-то меня ошеломил, чёрт попутал.
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт знает что.
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт шутки не поймёт, позовёшь -- придёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт не в одну дверь стучится.
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт!
Translate from Rusça to Türkçe
Что за чёрт?
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт! Он снова сбежал от меня.
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт знает что!
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт возьми! Прошло много времени.
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт бы его побрал!
Translate from Rusça to Türkçe
Где Том, чёрт возьми?
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт, я был неправ.
Translate from Rusça to Türkçe
Да что с тобой, чёрт возьми?!
Translate from Rusça to Türkçe
Там, где чёрт бессилен, он посылает женщину.
Translate from Rusça to Türkçe
Что, чёрт возьми, ты делаешь?
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт кроется в деталях, как вы все знаете.
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт! Кошелёк забыл!
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт бы вас побрал!
Translate from Rusça to Türkçe
Кто ты такой, чёрт возьми?
Translate from Rusça to Türkçe
Что ты, чёрт возьми, в этом понимаешь?
Translate from Rusça to Türkçe
Что, чёрт возьми, ты об этом знаешь?
Translate from Rusça to Türkçe
Начинай, чёрт возьми!
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт, ну и жара!
Translate from Rusça to Türkçe
Всякая музыка - аксессуар. Что, чёрт возьми, такого особенного в случае Эрика Сати?
Translate from Rusça to Türkçe
Ладно, чёрт с вами, банкуйте.
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт его побери!
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт, ключи от машины посеял.
Translate from Rusça to Türkçe
Тут сам чёрт ногу сломит!
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт знакомый лучше чёрта незнакомого.
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт побери!
Translate from Rusça to Türkçe
Что, чёрт возьми, с тобой такое?
Translate from Rusça to Türkçe
Ой, чёрт возьми, стал забывать, что ли?
Translate from Rusça to Türkçe
А, чёрт возьми!
Translate from Rusça to Türkçe
"Наверное, нужно быть дураком, чтобы бросить Гермиону..." - "Долго же ты думал... Она у тебя за спиной". - "Что за чёрт?!"
Translate from Rusça to Türkçe
«Итак, где, чёрт возьми, мои деньги?» – «У меня нет денег: я истратил их все на обед». – «Ты найдёшь денег». – «А иначе что?» – «Я отберу твой дом!» – «Блин!»
Translate from Rusça to Türkçe
Боится его, как чёрт ладана.
Translate from Rusça to Türkçe
Ему чёрт не брат.
Translate from Rusça to Türkçe
«Что за чёрт?! Харк, ты что сотворил?» — «Пока ничего. ...Нет, уже кое-что».
Translate from Rusça to Türkçe
Тут не то что я сам ни в зуб ногой, тут сам чёрт ногу сломит! Володьку б сюда, он бы наверняка чем-нибудь разродился, не зря же прослыл ходячей энциклопедией.
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт возьми, Том. Я сказал нет!
Translate from Rusça to Türkçe
А кто, чёрт побери, по-твоему, ТЫ такой, приятель?
Translate from Rusça to Türkçe
Налил чёрт в котёл пота, слёз и крови людской и сварил золото, — так и появились в мире деньги.
Translate from Rusça to Türkçe
Кем ты себя считаешь, чёрт возьми?
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт... И как я только в это ввязался?!
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт, батарейка сдохла совсем не вовремя.
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт... Это будет очень долгая неделя...
Translate from Rusça to Türkçe
Что здесь, чёрт возьми, происходит?
Translate from Rusça to Türkçe
На кой чёрт это нужно?
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт побери! Я забыл закрыть окно на кухне.
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт побери! Я забыла закрыть окно на кухне.
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт возьми, куда я положил свои очки?
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт возьми, куда я положила свои очки?
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт! Я потерял работу!
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт с ними!
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт бы вас обоих побрал, герои недоделанные!
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт, я за Томом в школу опаздываю.
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт возьми!
Translate from Rusça to Türkçe
Да что, чёрт возьми, она об этом знает?
Translate from Rusça to Türkçe
Да что, чёрт возьми, он об этом знает?
Translate from Rusça to Türkçe
Что, чёрт возьми, вы об этом знаете?
Translate from Rusça to Türkçe
Что вы, чёрт возьми, в этом понимаете?
Translate from Rusça to Türkçe
Где ты, чёрт возьми, был? Почему ты не позвонил мне?
Translate from Rusça to Türkçe
«Отец!» — «Здорово, Зельда!» — «Здорово, король!» — «Здорово, Линк!» — «Ваше Величество, я скучал по вашим прекрасным усам». — «Здорово, парень в фиолетовом тюрбане». — «...Вы вообще помните, кто я такой?» — «Да! ...О чёрт, забыл». — «Как вы могли позабыть моё лицо? Оно такое смешное! Видите?» — «Я провёл месяц в Калифорнии и был слишком увлечён всякими оргиями и травкой и вкусным обедом, чтобы о тебе думать». — «Конечно, вы меня и забыли... Как написано: идите к чёрту, я сваливаю!» — «А, всё равно он был занудой».
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт! Уже пять часов!
Translate from Rusça to Türkçe
Что это, чёрт возьми?
Translate from Rusça to Türkçe
Давай подождём, а там - чем чёрт не шутит!
Translate from Rusça to Türkçe
Да кто вы, чёрт возьми, такие?
Translate from Rusça to Türkçe
Да кто Вы такой, чёрт возьми?
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт, опять меня опередили!
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт возьми, завтра я буду петь!
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт подери, завтра я буду петь!
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт подери, я пою завтра!
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт возьми, я пою завтра!
Translate from Rusça to Türkçe
Том, чёрт тебя дери! Ситуация изменилась: живо дуй ко мне в офис!
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт его знает!
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт, я, наверно, паспорт потерял.
Translate from Rusça to Türkçe
«Здорово! Пойду соберу свой скарб!» — «Скарба нет». — «Ну тогда, значит, возьму лучше умный меч». — «Меча нет». — «А? Да, точно. Старина Гэнон покоряется Книгой Коридая». — «Книги нет». — «Как... Я... Но... Гэнон?» — «Гэнона нет». — «Тогда какой чёрт захватил Коридай?» — «Коридая нет». — «Зельда, ты это слышала?» — «Зельды нет». — «Король?» — «Короля нет». — «Нет...» — «Линка нет». — «О ч—».
Translate from Rusça to Türkçe
О чём он, чёрт возьми, думал?
Translate from Rusça to Türkçe
На кой чёрт ты мне вообще сдался?
Translate from Rusça to Türkçe
«Эх, здесь у вас так скучно». — «Мальчик мой, к этому миру стремятся все...» — «Вот и я! Ваше величество, Гэнон и его прислужники захватили остров Коридай». — «Хм-м. Чем мы можем...» — «Как написано, лишь Линк может одолеть Гэнона». — «Так чем мы можем..» — «Здорово! Я захвачу свой меч!» — «Меча нет». — «А?» — «Меча нет!» — «...» — «Вот топор с черепом». — «Нет». — «Как насчёт "ах, батюшки"-копья?» — «Нет». — «Как насчёт дымных бомб?» — «Нет». — «Ну чёрт возьми, а как тебе этот пистолет?» — «Да!»
Translate from Rusça to Türkçe
Ангел - с крыльями, чёрт - с хвостом.
Translate from Rusça to Türkçe
Где тебя, чёрт возьми, носило всё это время?
Translate from Rusça to Türkçe
Где ты, чёрт возьми, был так долго?
Translate from Rusça to Türkçe
Кто такой, чёрт побери, Адам Кадмон?
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт возьми, это очень трудно.
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт меня дёрнул с тобой связаться!
Translate from Rusça to Türkçe
"Чёрт! Зонтик в поезде забыл!" - "Растяпа!"
Translate from Rusça to Türkçe
"Чёрт! Зонтик в поезде забыла!" - "Растяпа!"
Translate from Rusça to Türkçe
Заканчивай с тем, что ты там делаешь, и выслушай меня хоть раз, чёрт возьми!
Translate from Rusça to Türkçe
Не срамослови же, чёрт дери!
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт побери! О чём ты вообще думал?
Translate from Rusça to Türkçe
Ладно бы ты что-нибудь общественно полезное делал, а то занимаешься чёрт знает чем.
Translate from Rusça to Türkçe
С ума сошёл? Они чёрт знает что могут подумать.
Translate from Rusça to Türkçe
Это чёрт знает что такое!
Translate from Rusça to Türkçe
Чёрт тебя побери!
Translate from Rusça to Türkçe
Где, чёрт возьми, ты был?
Translate from Rusça to Türkçe
Где, чёрт возьми, ты была?
Translate from Rusça to Türkçe
Где, чёрт возьми, вы были?
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Майку, баскетбол, Танабата, празднуется, июле, боится, Дика, произошла, автомобильная, авария.