Приклади речень Російська зі словом "чёрт"

Дізнайтеся, як використовувати чёрт у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Люди в соседней комнате не ложатся спать допоздна и занимаются чёрт знает чем.
Translate from Російська to Українська

Не так страшен чёрт, как его малюют.
Translate from Російська to Українська

Этот чёрт с ума сходит, весь его здравый смысл вышел прогуляться.
Translate from Російська to Українська

Точно туман какой-то меня ошеломил, чёрт попутал.
Translate from Російська to Українська

Чёрт знает что.
Translate from Російська to Українська

Чёрт шутки не поймёт, позовёшь -- придёт.
Translate from Російська to Українська

Чёрт не в одну дверь стучится.
Translate from Російська to Українська

Чёрт!
Translate from Російська to Українська

Что за чёрт?
Translate from Російська to Українська

Чёрт! Он снова сбежал от меня.
Translate from Російська to Українська

Чёрт знает что!
Translate from Російська to Українська

Чёрт возьми! Прошло много времени.
Translate from Російська to Українська

Чёрт бы его побрал!
Translate from Російська to Українська

Где Том, чёрт возьми?
Translate from Російська to Українська

Чёрт, я был неправ.
Translate from Російська to Українська

Да что с тобой, чёрт возьми?!
Translate from Російська to Українська

Там, где чёрт бессилен, он посылает женщину.
Translate from Російська to Українська

Что, чёрт возьми, ты делаешь?
Translate from Російська to Українська

Чёрт кроется в деталях, как вы все знаете.
Translate from Російська to Українська

Чёрт! Кошелёк забыл!
Translate from Російська to Українська

Чёрт бы вас побрал!
Translate from Російська to Українська

Кто ты такой, чёрт возьми?
Translate from Російська to Українська

Что ты, чёрт возьми, в этом понимаешь?
Translate from Російська to Українська

Что, чёрт возьми, ты об этом знаешь?
Translate from Російська to Українська

Начинай, чёрт возьми!
Translate from Російська to Українська

Чёрт, ну и жара!
Translate from Російська to Українська

Всякая музыка - аксессуар. Что, чёрт возьми, такого особенного в случае Эрика Сати?
Translate from Російська to Українська

Ладно, чёрт с вами, банкуйте.
Translate from Російська to Українська

Чёрт его побери!
Translate from Російська to Українська

Чёрт, ключи от машины посеял.
Translate from Російська to Українська

Тут сам чёрт ногу сломит!
Translate from Російська to Українська

Чёрт знакомый лучше чёрта незнакомого.
Translate from Російська to Українська

Чёрт побери!
Translate from Російська to Українська

Что, чёрт возьми, с тобой такое?
Translate from Російська to Українська

Ой, чёрт возьми, стал забывать, что ли?
Translate from Російська to Українська

А, чёрт возьми!
Translate from Російська to Українська

"Наверное, нужно быть дураком, чтобы бросить Гермиону..." - "Долго же ты думал... Она у тебя за спиной". - "Что за чёрт?!"
Translate from Російська to Українська

«Итак, где, чёрт возьми, мои деньги?» – «У меня нет денег: я истратил их все на обед». – «Ты найдёшь денег». – «А иначе что?» – «Я отберу твой дом!» – «Блин!»
Translate from Російська to Українська

Боится его, как чёрт ладана.
Translate from Російська to Українська

Ему чёрт не брат.
Translate from Російська to Українська

«Что за чёрт?! Харк, ты что сотворил?» — «Пока ничего. ...Нет, уже кое-что».
Translate from Російська to Українська

Тут не то что я сам ни в зуб ногой, тут сам чёрт ногу сломит! Володьку б сюда, он бы наверняка чем-нибудь разродился, не зря же прослыл ходячей энциклопедией.
Translate from Російська to Українська

Чёрт возьми, Том. Я сказал нет!
Translate from Російська to Українська

А кто, чёрт побери, по-твоему, ТЫ такой, приятель?
Translate from Російська to Українська

Налил чёрт в котёл пота, слёз и крови людской и сварил золото, — так и появились в мире деньги.
Translate from Російська to Українська

Кем ты себя считаешь, чёрт возьми?
Translate from Російська to Українська

Чёрт... И как я только в это ввязался?!
Translate from Російська to Українська

Чёрт, батарейка сдохла совсем не вовремя.
Translate from Російська to Українська

Чёрт... Это будет очень долгая неделя...
Translate from Російська to Українська

Что здесь, чёрт возьми, происходит?
Translate from Російська to Українська

На кой чёрт это нужно?
Translate from Російська to Українська

Чёрт побери! Я забыл закрыть окно на кухне.
Translate from Російська to Українська

Чёрт побери! Я забыла закрыть окно на кухне.
Translate from Російська to Українська

Чёрт возьми, куда я положил свои очки?
Translate from Російська to Українська

Чёрт возьми, куда я положила свои очки?
Translate from Російська to Українська

Чёрт! Я потерял работу!
Translate from Російська to Українська

Чёрт с ними!
Translate from Російська to Українська

Чёрт бы вас обоих побрал, герои недоделанные!
Translate from Російська to Українська

Чёрт, я за Томом в школу опаздываю.
Translate from Російська to Українська

Чёрт возьми!
Translate from Російська to Українська

Да что, чёрт возьми, она об этом знает?
Translate from Російська to Українська

Да что, чёрт возьми, он об этом знает?
Translate from Російська to Українська

Что, чёрт возьми, вы об этом знаете?
Translate from Російська to Українська

Что вы, чёрт возьми, в этом понимаете?
Translate from Російська to Українська

Где ты, чёрт возьми, был? Почему ты не позвонил мне?
Translate from Російська to Українська

«Отец!» — «Здорово, Зельда!» — «Здорово, король!» — «Здорово, Линк!» — «Ваше Величество, я скучал по вашим прекрасным усам». — «Здорово, парень в фиолетовом тюрбане». — «...Вы вообще помните, кто я такой?» — «Да! ...О чёрт, забыл». — «Как вы могли позабыть моё лицо? Оно такое смешное! Видите?» — «Я провёл месяц в Калифорнии и был слишком увлечён всякими оргиями и травкой и вкусным обедом, чтобы о тебе думать». — «Конечно, вы меня и забыли... Как написано: идите к чёрту, я сваливаю!» — «А, всё равно он был занудой».
Translate from Російська to Українська

Чёрт! Уже пять часов!
Translate from Російська to Українська

Что это, чёрт возьми?
Translate from Російська to Українська

Давай подождём, а там - чем чёрт не шутит!
Translate from Російська to Українська

Да кто вы, чёрт возьми, такие?
Translate from Російська to Українська

Да кто Вы такой, чёрт возьми?
Translate from Російська to Українська

Чёрт, опять меня опередили!
Translate from Російська to Українська

Чёрт возьми, завтра я буду петь!
Translate from Російська to Українська

Чёрт подери, завтра я буду петь!
Translate from Російська to Українська

Чёрт подери, я пою завтра!
Translate from Російська to Українська

Чёрт возьми, я пою завтра!
Translate from Російська to Українська

Том, чёрт тебя дери! Ситуация изменилась: живо дуй ко мне в офис!
Translate from Російська to Українська

Чёрт его знает!
Translate from Російська to Українська

Чёрт, я, наверно, паспорт потерял.
Translate from Російська to Українська

«Здорово! Пойду соберу свой скарб!» — «Скарба нет». — «Ну тогда, значит, возьму лучше умный меч». — «Меча нет». — «А? Да, точно. Старина Гэнон покоряется Книгой Коридая». — «Книги нет». — «Как... Я... Но... Гэнон?» — «Гэнона нет». — «Тогда какой чёрт захватил Коридай?» — «Коридая нет». — «Зельда, ты это слышала?» — «Зельды нет». — «Король?» — «Короля нет». — «Нет...» — «Линка нет». — «О ч—».
Translate from Російська to Українська

О чём он, чёрт возьми, думал?
Translate from Російська to Українська

На кой чёрт ты мне вообще сдался?
Translate from Російська to Українська

«Эх, здесь у вас так скучно». — «Мальчик мой, к этому миру стремятся все...» — «Вот и я! Ваше величество, Гэнон и его прислужники захватили остров Коридай». — «Хм-м. Чем мы можем...» — «Как написано, лишь Линк может одолеть Гэнона». — «Так чем мы можем..» — «Здорово! Я захвачу свой меч!» — «Меча нет». — «А?» — «Меча нет!» — «...» — «Вот топор с черепом». — «Нет». — «Как насчёт "ах, батюшки"-копья?» — «Нет». — «Как насчёт дымных бомб?» — «Нет». — «Ну чёрт возьми, а как тебе этот пистолет?» — «Да!»
Translate from Російська to Українська

Ангел - с крыльями, чёрт - с хвостом.
Translate from Російська to Українська

Где тебя, чёрт возьми, носило всё это время?
Translate from Російська to Українська

Где ты, чёрт возьми, был так долго?
Translate from Російська to Українська

Кто такой, чёрт побери, Адам Кадмон?
Translate from Російська to Українська

Чёрт возьми, это очень трудно.
Translate from Російська to Українська

Чёрт меня дёрнул с тобой связаться!
Translate from Російська to Українська

"Чёрт! Зонтик в поезде забыл!" - "Растяпа!"
Translate from Російська to Українська

"Чёрт! Зонтик в поезде забыла!" - "Растяпа!"
Translate from Російська to Українська

Заканчивай с тем, что ты там делаешь, и выслушай меня хоть раз, чёрт возьми!
Translate from Російська to Українська

Не срамослови же, чёрт дери!
Translate from Російська to Українська

Чёрт побери! О чём ты вообще думал?
Translate from Російська to Українська

Ладно бы ты что-нибудь общественно полезное делал, а то занимаешься чёрт знает чем.
Translate from Російська to Українська

С ума сошёл? Они чёрт знает что могут подумать.
Translate from Російська to Українська

Это чёрт знает что такое!
Translate from Російська to Українська

Чёрт тебя побери!
Translate from Російська to Українська

Где, чёрт возьми, ты был?
Translate from Російська to Українська

Где, чёрт возьми, ты была?
Translate from Російська to Українська

Где, чёрт возьми, вы были?
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: сейчас, Пароль, «Muiriel», меня, нет, слов, Не, знаю, сказать, был.