"чегонибудь" içeren Rusça örnek cümleler

чегонибудь kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Пожалуйста, дайте мне выпить чего-нибудь горячего.
Translate from Rusça to Türkçe

Выпьешь чего-нибудь?
Translate from Rusça to Türkçe

У тебя нет чего-нибудь горячего попить?
Translate from Rusça to Türkçe

У меня сильная жажда и я хочу пить чего-нибудь холодного.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу чего-нибудь сладкого.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу выпить чего-нибудь холодного.
Translate from Rusça to Türkçe

Он желает попить чего-нибудь прохладного.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы бы хотели чего-нибудь выпить?
Translate from Rusça to Türkçe

Спроси меня чего-нибудь полегче.
Translate from Rusça to Türkçe

Я рад, что не купил чего-нибудь подобного.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня жажда. Дай мне, пожалуйста, попить чего-нибудь холодного.
Translate from Rusça to Türkçe

У вас нет чего-нибудь поменьше?
Translate from Rusça to Türkçe

Я бы охотно чего-нибудь выпил.
Translate from Rusça to Türkçe

Дай мне чего-нибудь поесть, пожалуйста. Я очень голоден.
Translate from Rusça to Türkçe

Можно мне выпить чего-нибудь горячего?
Translate from Rusça to Türkçe

Хочу чего-нибудь попить.
Translate from Rusça to Türkçe

Сорок евро за шарф? У вас нет чего-нибудь подешевле?
Translate from Rusça to Türkçe

Меня мучила жажда, и мне хотелось выпить чего-нибудь холодного.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы когда-нибудь хотели чего-нибудь настолько сильно, что готовы были сделать все что угодно ради этого?
Translate from Rusça to Türkçe

Я бы выпил чего-нибудь освежающего.
Translate from Rusça to Türkçe

Я бы выпил чего-нибудь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я принесу тебе чего-нибудь поесть.
Translate from Rusça to Türkçe

40 евро за шарф? А чего-нибудь подешевле у вас нет?
Translate from Rusça to Türkçe

Она хотела достичь чего-нибудь в жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Сначала давай поедим чего-нибудь.
Translate from Rusça to Türkçe

Хочется съесть чего-нибудь сладенького.
Translate from Rusça to Türkçe

Хочется попить чего-нибудь тёпленького.
Translate from Rusça to Türkçe

Сделай что-нибудь малюсенькое для чего-нибудь большого!
Translate from Rusça to Türkçe

Хочешь чего-нибудь?
Translate from Rusça to Türkçe

Я позвонил своей бабушке, чтобы узнать, не нужно ли ей чего-нибудь.
Translate from Rusça to Türkçe

Хочешь чего-нибудь поесть?
Translate from Rusça to Türkçe

Сегодня мне хочется поесть чего-нибудь лёгкого.
Translate from Rusça to Türkçe

Хочу скушать чего-нибудь французского.
Translate from Rusça to Türkçe

Все чего-нибудь хотят.
Translate from Rusça to Türkçe

Если ты хочешь чего-нибудь добиться в этой жизни, у тебя должно хватать мужества на неудачи.
Translate from Rusça to Türkçe

Я тебе для чего-нибудь нужен?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты хочешь чего-нибудь поесть?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы хотите чего-нибудь поесть?
Translate from Rusça to Türkçe

Том хотел чего-нибудь поесть.
Translate from Rusça to Türkçe

Каждый чего-нибудь хочет.
Translate from Rusça to Türkçe

Хотите чего-нибудь выпить?
Translate from Rusça to Türkçe

Чего-нибудь хотите?
Translate from Rusça to Türkçe

Хочешь чего-нибудь выпить?
Translate from Rusça to Türkçe

Ужасно хочу выпить чего-нибудь холодного.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне хочется чего-нибудь выпить.
Translate from Rusça to Türkçe

Давайте я схожу и принесу вам чего-нибудь попить.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне неохота сегодня готовить. Может, закажем чего-нибудь?
Translate from Rusça to Türkçe

Я бы сейчас с удовольствием съел чего-нибудь сладкого.
Translate from Rusça to Türkçe

Я бы с удовольствием чего-нибудь выпил.
Translate from Rusça to Türkçe

Я бы с удовольствием поел чего-нибудь вместе с Лори.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу чего-нибудь получше.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты смотри, за Томом глаз да глаз нужен: того и гляди чего-нибудь стащит.
Translate from Rusça to Türkçe

Я тебе чего-нибудь сделаю выпить.
Translate from Rusça to Türkçe

Нам хочется чего-нибудь нового.
Translate from Rusça to Türkçe

Я голоден, так что пойду поищу чего-нибудь поесть.
Translate from Rusça to Türkçe

Хотите чего-нибудь поесть?
Translate from Rusça to Türkçe

Мне хочется выпить чего-нибудь холодного.
Translate from Rusça to Türkçe

Как насчёт чего-нибудь выпить?
Translate from Rusça to Türkçe

Как насчёт поесть чего-нибудь?
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе надо чего-нибудь поесть.
Translate from Rusça to Türkçe

Вам надо чего-нибудь поесть.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты бы поел чего-нибудь.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы бы поели чего-нибудь.
Translate from Rusça to Türkçe

Надень чего-нибудь.
Translate from Rusça to Türkçe

Наденьте чего-нибудь.
Translate from Rusça to Türkçe

Накинь чего-нибудь.
Translate from Rusça to Türkçe

Накиньте чего-нибудь.
Translate from Rusça to Türkçe

Тому хотелось выпить чего-нибудь холодного.
Translate from Rusça to Türkçe

Принеси мне чего-нибудь поесть.
Translate from Rusça to Türkçe

Принесите мне чего-нибудь поесть.
Translate from Rusça to Türkçe

У вас нет чего-нибудь другого?
Translate from Rusça to Türkçe

Чего-нибудь не хватает?
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу выпить чего-нибудь тёплого.
Translate from Rusça to Türkçe

Я бы чего-нибудь съел.
Translate from Rusça to Türkçe

Может, нам с тобой нужно сообразить чего-нибудь поесть.
Translate from Rusça to Türkçe

Желаете ещё чего-нибудь?
Translate from Rusça to Türkçe

Том попросил выпить чего-нибудь холодного.
Translate from Rusça to Türkçe

Кто-нибудь ещё хочет чего-нибудь сказать?
Translate from Rusça to Türkçe

"Хочешь выпить чего-нибудь?" - "Нет, спасибо, я за рулём".
Translate from Rusça to Türkçe

"Хочешь выпить чего-нибудь?" - "Нет, спасибо, мне ещё машину вести".
Translate from Rusça to Türkçe

Нет ли в этом чего-нибудь необычного?
Translate from Rusça to Türkçe

Найди мне чего-нибудь поесть.
Translate from Rusça to Türkçe

Найдите мне чего-нибудь поесть.
Translate from Rusça to Türkçe

Достань мне чего-нибудь поесть.
Translate from Rusça to Türkçe

Достаньте мне чего-нибудь поесть.
Translate from Rusça to Türkçe

Спроси чего-нибудь полегче!
Translate from Rusça to Türkçe

"Скажи чего-нибудь по-французски, а?" - "Что значит чего-нибудь?" - "Ну не знаю, что-нибудь, всё равно что". - "Бонжур. Мерси. Вот". - "Да ну тебя". - "Так ты же сказал: всё равно что!"
Translate from Rusça to Türkçe

"Скажи чего-нибудь по-французски, а?" - "Что значит чего-нибудь?" - "Ну не знаю, что-нибудь, всё равно что". - "Бонжур. Мерси. Вот". - "Да ну тебя". - "Так ты же сказал: всё равно что!"
Translate from Rusça to Türkçe

Ты голодный? Хочешь съесть чего-нибудь?
Translate from Rusça to Türkçe

В холодильнике есть чего-нибудь попить?
Translate from Rusça to Türkçe

Не хотите ли чего-нибудь выпить?
Translate from Rusça to Türkçe

Эта коробка для чего-нибудь пригодится.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты хотел бы чего-нибудь еще?
Translate from Rusça to Türkçe

Не хочешь чего-нибудь поесть?
Translate from Rusça to Türkçe

Не хотите чего-нибудь поесть?
Translate from Rusça to Türkçe

Хотите еще чего-нибудь?
Translate from Rusça to Türkçe

Приготовь чего-нибудь мучного!
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе следует поесть чего-нибудь, прежде чем уйдешь.
Translate from Rusça to Türkçe

Нам надо бы чего-нибудь поесть.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе чего-нибудь принести?
Translate from Rusça to Türkçe

Давай достанем чего-нибудь поесть.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: заговорили, Шекспире, прочитали, сочинение, Помой, Помойте, Официант, принёс, тарелку, купила.