Узнайте, как использовать чегонибудь в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Пожалуйста, дайте мне выпить чего-нибудь горячего.
Translate from Русский to Русский
Выпьешь чего-нибудь?
Translate from Русский to Русский
У тебя нет чего-нибудь горячего попить?
Translate from Русский to Русский
У меня сильная жажда и я хочу пить чего-нибудь холодного.
Translate from Русский to Русский
Я хочу чего-нибудь сладкого.
Translate from Русский to Русский
Я хочу выпить чего-нибудь холодного.
Translate from Русский to Русский
Он желает попить чего-нибудь прохладного.
Translate from Русский to Русский
Вы бы хотели чего-нибудь выпить?
Translate from Русский to Русский
Спроси меня чего-нибудь полегче.
Translate from Русский to Русский
Я рад, что не купил чего-нибудь подобного.
Translate from Русский to Русский
У меня жажда. Дай мне, пожалуйста, попить чего-нибудь холодного.
Translate from Русский to Русский
У вас нет чего-нибудь поменьше?
Translate from Русский to Русский
Я бы охотно чего-нибудь выпил.
Translate from Русский to Русский
Дай мне чего-нибудь поесть, пожалуйста. Я очень голоден.
Translate from Русский to Русский
Можно мне выпить чего-нибудь горячего?
Translate from Русский to Русский
Хочу чего-нибудь попить.
Translate from Русский to Русский
Сорок евро за шарф? У вас нет чего-нибудь подешевле?
Translate from Русский to Русский
Меня мучила жажда, и мне хотелось выпить чего-нибудь холодного.
Translate from Русский to Русский
Вы когда-нибудь хотели чего-нибудь настолько сильно, что готовы были сделать все что угодно ради этого?
Translate from Русский to Русский
Я бы выпил чего-нибудь освежающего.
Translate from Русский to Русский
Я бы выпил чего-нибудь.
Translate from Русский to Русский
Я принесу тебе чего-нибудь поесть.
Translate from Русский to Русский
40 евро за шарф? А чего-нибудь подешевле у вас нет?
Translate from Русский to Русский
Она хотела достичь чего-нибудь в жизни.
Translate from Русский to Русский
Сначала давай поедим чего-нибудь.
Translate from Русский to Русский
Хочется съесть чего-нибудь сладенького.
Translate from Русский to Русский
Хочется попить чего-нибудь тёпленького.
Translate from Русский to Русский
Сделай что-нибудь малюсенькое для чего-нибудь большого!
Translate from Русский to Русский
Хочешь чего-нибудь?
Translate from Русский to Русский
Я позвонил своей бабушке, чтобы узнать, не нужно ли ей чего-нибудь.
Translate from Русский to Русский
Хочешь чего-нибудь поесть?
Translate from Русский to Русский
Сегодня мне хочется поесть чего-нибудь лёгкого.
Translate from Русский to Русский
Хочу скушать чего-нибудь французского.
Translate from Русский to Русский
Все чего-нибудь хотят.
Translate from Русский to Русский
Если ты хочешь чего-нибудь добиться в этой жизни, у тебя должно хватать мужества на неудачи.
Translate from Русский to Русский
Я тебе для чего-нибудь нужен?
Translate from Русский to Русский
Ты хочешь чего-нибудь поесть?
Translate from Русский to Русский
Вы хотите чего-нибудь поесть?
Translate from Русский to Русский
Том хотел чего-нибудь поесть.
Translate from Русский to Русский
Каждый чего-нибудь хочет.
Translate from Русский to Русский
Хотите чего-нибудь выпить?
Translate from Русский to Русский
Чего-нибудь хотите?
Translate from Русский to Русский
Хочешь чего-нибудь выпить?
Translate from Русский to Русский
Ужасно хочу выпить чего-нибудь холодного.
Translate from Русский to Русский
Мне хочется чего-нибудь выпить.
Translate from Русский to Русский
Давайте я схожу и принесу вам чего-нибудь попить.
Translate from Русский to Русский
Мне неохота сегодня готовить. Может, закажем чего-нибудь?
Translate from Русский to Русский
Я бы сейчас с удовольствием съел чего-нибудь сладкого.
Translate from Русский to Русский
Я бы с удовольствием чего-нибудь выпил.
Translate from Русский to Русский
Я бы с удовольствием поел чего-нибудь вместе с Лори.
Translate from Русский to Русский
Я хочу чего-нибудь получше.
Translate from Русский to Русский
Ты смотри, за Томом глаз да глаз нужен: того и гляди чего-нибудь стащит.
Translate from Русский to Русский
Я тебе чего-нибудь сделаю выпить.
Translate from Русский to Русский
Нам хочется чего-нибудь нового.
Translate from Русский to Русский
Я голоден, так что пойду поищу чего-нибудь поесть.
Translate from Русский to Русский
Хотите чего-нибудь поесть?
Translate from Русский to Русский
Мне хочется выпить чего-нибудь холодного.
Translate from Русский to Русский
Как насчёт чего-нибудь выпить?
Translate from Русский to Русский
Как насчёт поесть чего-нибудь?
Translate from Русский to Русский
Тебе надо чего-нибудь поесть.
Translate from Русский to Русский
Вам надо чего-нибудь поесть.
Translate from Русский to Русский
Ты бы поел чего-нибудь.
Translate from Русский to Русский
Вы бы поели чего-нибудь.
Translate from Русский to Русский
Надень чего-нибудь.
Translate from Русский to Русский
Наденьте чего-нибудь.
Translate from Русский to Русский
Накинь чего-нибудь.
Translate from Русский to Русский
Накиньте чего-нибудь.
Translate from Русский to Русский
Тому хотелось выпить чего-нибудь холодного.
Translate from Русский to Русский
Принеси мне чего-нибудь поесть.
Translate from Русский to Русский
Принесите мне чего-нибудь поесть.
Translate from Русский to Русский
У вас нет чего-нибудь другого?
Translate from Русский to Русский
Чего-нибудь не хватает?
Translate from Русский to Русский
Я хочу выпить чего-нибудь тёплого.
Translate from Русский to Русский
Я бы чего-нибудь съел.
Translate from Русский to Русский
Может, нам с тобой нужно сообразить чего-нибудь поесть.
Translate from Русский to Русский
Желаете ещё чего-нибудь?
Translate from Русский to Русский
Том попросил выпить чего-нибудь холодного.
Translate from Русский to Русский
Кто-нибудь ещё хочет чего-нибудь сказать?
Translate from Русский to Русский
"Хочешь выпить чего-нибудь?" - "Нет, спасибо, я за рулём".
Translate from Русский to Русский
"Хочешь выпить чего-нибудь?" - "Нет, спасибо, мне ещё машину вести".
Translate from Русский to Русский
Нет ли в этом чего-нибудь необычного?
Translate from Русский to Русский
Найди мне чего-нибудь поесть.
Translate from Русский to Русский
Найдите мне чего-нибудь поесть.
Translate from Русский to Русский
Достань мне чего-нибудь поесть.
Translate from Русский to Русский
Достаньте мне чего-нибудь поесть.
Translate from Русский to Русский
Спроси чего-нибудь полегче!
Translate from Русский to Русский
"Скажи чего-нибудь по-французски, а?" - "Что значит чего-нибудь?" - "Ну не знаю, что-нибудь, всё равно что". - "Бонжур. Мерси. Вот". - "Да ну тебя". - "Так ты же сказал: всё равно что!"
Translate from Русский to Русский
"Скажи чего-нибудь по-французски, а?" - "Что значит чего-нибудь?" - "Ну не знаю, что-нибудь, всё равно что". - "Бонжур. Мерси. Вот". - "Да ну тебя". - "Так ты же сказал: всё равно что!"
Translate from Русский to Русский
Ты голодный? Хочешь съесть чего-нибудь?
Translate from Русский to Русский
В холодильнике есть чего-нибудь попить?
Translate from Русский to Русский
Не хотите ли чего-нибудь выпить?
Translate from Русский to Русский
Эта коробка для чего-нибудь пригодится.
Translate from Русский to Русский
Ты хотел бы чего-нибудь еще?
Translate from Русский to Русский
Не хочешь чего-нибудь поесть?
Translate from Русский to Русский
Не хотите чего-нибудь поесть?
Translate from Русский to Русский
Хотите еще чего-нибудь?
Translate from Русский to Русский
Приготовь чего-нибудь мучного!
Translate from Русский to Русский
Тебе следует поесть чего-нибудь, прежде чем уйдешь.
Translate from Русский to Русский
Нам надо бы чего-нибудь поесть.
Translate from Русский to Русский
Тебе чего-нибудь принести?
Translate from Русский to Русский
Давай достанем чего-нибудь поесть.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: семью, радости, поступлений, Хиллари, прислонила, стремянку, приду, поспешил, субботам, ходили.