"целую" içeren Rusça örnek cümleler

целую kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Он не хочет, чтобы ты потерял целую неделю.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не видел тебя целую вечность.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не видел его уже целую вечность.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы хотите целую порцию или половину?
Translate from Rusça to Türkçe

Вчера я три часа разговаривала с моим парнем. Мы не виделись целую неделю.
Translate from Rusça to Türkçe

Дождь идет уже почти целую неделю.
Translate from Rusça to Türkçe

О! Мы не виделись целую вечность.
Translate from Rusça to Türkçe

"Где грань между эротикой и порочностью?" "Эротично- это когда ты используешь перо, а порочно- это если ты берешь уже целую курицу."
Translate from Rusça to Türkçe

Он выпил целую бутылку молока.
Translate from Rusça to Türkçe

Как поживаете? Я Вас целую вечность не видел!
Translate from Rusça to Türkçe

Как дела? Я тебя целую вечность не видел!
Translate from Rusça to Türkçe

Мы обсуждали эту проблему целую ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я уже целую неделю не очень хорошо себя чувствую.
Translate from Rusça to Türkçe

Он сожрал целую коробку шоколада.
Translate from Rusça to Türkçe

Я целую ночь тут сижу.
Translate from Rusça to Türkçe

Я целую ночь здесь сижу.
Translate from Rusça to Türkçe

Если вдуматься, дожди шли целую неделю.
Translate from Rusça to Türkçe

Я сломал руку, и мне теперь придётся носить повязку целую неделю.
Translate from Rusça to Türkçe

Целую неделю она ходила немая как рыба.
Translate from Rusça to Türkçe

Я Вас целую вечность не видел.
Translate from Rusça to Türkçe

Ребёнок спит целую ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я знаю целую историю.
Translate from Rusça to Türkçe

Это длится целую вечность.
Translate from Rusça to Türkçe

Я их не целую.
Translate from Rusça to Türkçe

Целую!
Translate from Rusça to Türkçe

Я целую неделю не слышал ничего о Томе.
Translate from Rusça to Türkçe

Люблю. Целую. Еду.
Translate from Rusça to Türkçe

Люди ждут пятницу целую неделю, лето весь год и счастье всю жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Том наловил целую кучу рыбы.
Translate from Rusça to Türkçe

Я намерен остаться на целую неделю.
Translate from Rusça to Türkçe

Я целую вечность Тома не видел.
Translate from Rusça to Türkçe

Я целую вечность Тома не видела.
Translate from Rusça to Türkçe

Том съел целую пиццу один.
Translate from Rusça to Türkçe

Я уже целую вечность ничего о нём не знаю.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы целую вечность не виделись.
Translate from Rusça to Türkçe

Том избегал Марию целую неделю.
Translate from Rusça to Türkçe

Я ждал целую вечность, и наконец Джон пришёл.
Translate from Rusça to Türkçe

Чего она так долго? Она там уже целую вечность.
Translate from Rusça to Türkçe

Чего он так долго? Он там уже целую вечность.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не видел её целую вечность.
Translate from Rusça to Türkçe

В последние два года мы у себя в институте написали целую линейку учебников математики для средней школы.
Translate from Rusça to Türkçe

Я тебя целую вечность ждал!
Translate from Rusça to Türkçe

Я целую неделю работал над этим отчётом.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда я тебя целую, я забываю о мире вокруг нас.
Translate from Rusça to Türkçe

Казалось, что каждая минута тянется целую вечность.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы уже целую вечность тебя ждём.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не ел как следует целую неделю.
Translate from Rusça to Türkçe

В Англии официант спросил нас: "Сколько вам пива, половину пинты или целую?" Поскольку мы понятия не имели, сколько это, мы попросили его, чтобы он показал нам бокалы.
Translate from Rusça to Türkçe

Прости, что целую вечность не писал тебе.
Translate from Rusça to Türkçe

Я вас целую вечность не видел.
Translate from Rusça to Türkçe

Я тебя целую вечность не видел.
Translate from Rusça to Türkçe

Если бы я думал о риске подхватить грипп всякий раз, когда целую незнакомую девушку, то на личном фронте я бы стал дезертиром.
Translate from Rusça to Türkçe

Я её целую вечность не видел.
Translate from Rusça to Türkçe

Они целую ночь могут провести за разговорами о машинах.
Translate from Rusça to Türkçe

Спуск в пещеру, казалось, занял у нас целую вечность.
Translate from Rusça to Türkçe

Я целую своего ребёнка сотню раз в день.
Translate from Rusça to Türkçe

Он выпил целую бутылку воды.
Translate from Rusça to Türkçe

Том в одиночку съел целую коробку шоколадных конфет.
Translate from Rusça to Türkçe

Смерть так уверена в своей победе, что даёт нам фору в целую жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Будучи признанным мастером тактики, Христофор Колумб однажды одолел целую флотилию пиратов, украв у них все фрукты и овощи, отчего они заболели цингой.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты первая, кого я целую.
Translate from Rusça to Türkçe

Он купил целую коллекцию комиксов.
Translate from Rusça to Türkçe

Не из-за чего раздувать целую историю.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не ел шоколадного торта уже целую вечность.
Translate from Rusça to Türkçe

Она мне тут целую инструкцию накатала.
Translate from Rusça to Türkçe

Я съел целую корову.
Translate from Rusça to Türkçe

Том вчера выпил целую бутылку водки.
Translate from Rusça to Türkçe

Я ждал долго, мне казалось, что целую вечность.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не видел Мэри уже целую вечность.
Translate from Rusça to Türkçe

Легко написать целую книгу на английском языке, не раскрывая свой пол. Но это не характерно для романских и славянских языков, где прилагательные, а порой даже глаголы, изменяются в зависимости от рода.
Translate from Rusça to Türkçe

Том один выпил целую бутылку вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Том выпил целую бутылку вина.
Translate from Rusça to Türkçe

Том целую неделю не брился.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему они делают из этого целую историю?
Translate from Rusça to Türkçe

Река затопила целую область.
Translate from Rusça to Türkçe

Картин у него набралось уже на целую выставку.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня картин уже на целую выставку.
Translate from Rusça to Türkçe

Снег шёл целую ночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы с ним прожили целую жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы с ней прожили целую жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы целую жизнь вместе прожили.
Translate from Rusça to Türkçe

Я приготовил целую речь, чтобы поздравить Тома с днём рождения.
Translate from Rusça to Türkçe

Я произнёс целую речь, поздравляя Тома с днём рождения.
Translate from Rusça to Türkçe

Дождь шёл целую неделю.
Translate from Rusça to Türkçe

Змея проглотила целую корову.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты принял половину таблетки или целую?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты выпил половину таблетки или целую?
Translate from Rusça to Türkçe

Не могу поверить, что я Вас целую.
Translate from Rusça to Türkçe

Как вы узнали друг друга? Вы же не виделись целую вечность.
Translate from Rusça to Türkçe

Надеюсь, никто не видел, как я целую Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не видела её целую вечность.
Translate from Rusça to Türkçe

Я тебя целую вечность не видела.
Translate from Rusça to Türkçe

Я вас не видела целую вечность.
Translate from Rusça to Türkçe

Я Вас не видела целую вечность.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне показалось, что его не было целую вечность.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне показалось, что её не было целую вечность.
Translate from Rusça to Türkçe

Том чихает уже целую неделю.
Translate from Rusça to Türkçe

Джинсы сушатся целую вечность.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы уже целую вечность не ходили купаться.
Translate from Rusça to Türkçe

Поздравляю всех наших мам с Днём Матери, а прежде всего мою собственную маму. Целую руки нашим матерям.
Translate from Rusça to Türkçe

Целую тебя.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: домой, всегда, больше, нравились, таинственные, персонажи, лучше, поспать, сказал, послать.