Примеры предложений на Русский со словом "целую"

Узнайте, как использовать целую в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Он не хочет, чтобы ты потерял целую неделю.
Translate from Русский to Русский

Я не видел тебя целую вечность.
Translate from Русский to Русский

Я не видел его уже целую вечность.
Translate from Русский to Русский

Вы хотите целую порцию или половину?
Translate from Русский to Русский

Вчера я три часа разговаривала с моим парнем. Мы не виделись целую неделю.
Translate from Русский to Русский

Дождь идет уже почти целую неделю.
Translate from Русский to Русский

О! Мы не виделись целую вечность.
Translate from Русский to Русский

"Где грань между эротикой и порочностью?" "Эротично- это когда ты используешь перо, а порочно- это если ты берешь уже целую курицу."
Translate from Русский to Русский

Он выпил целую бутылку молока.
Translate from Русский to Русский

Как поживаете? Я Вас целую вечность не видел!
Translate from Русский to Русский

Как дела? Я тебя целую вечность не видел!
Translate from Русский to Русский

Мы обсуждали эту проблему целую ночь.
Translate from Русский to Русский

Я уже целую неделю не очень хорошо себя чувствую.
Translate from Русский to Русский

Он сожрал целую коробку шоколада.
Translate from Русский to Русский

Я целую ночь тут сижу.
Translate from Русский to Русский

Я целую ночь здесь сижу.
Translate from Русский to Русский

Если вдуматься, дожди шли целую неделю.
Translate from Русский to Русский

Я сломал руку, и мне теперь придётся носить повязку целую неделю.
Translate from Русский to Русский

Целую неделю она ходила немая как рыба.
Translate from Русский to Русский

Я Вас целую вечность не видел.
Translate from Русский to Русский

Ребёнок спит целую ночь.
Translate from Русский to Русский

Я знаю целую историю.
Translate from Русский to Русский

Это длится целую вечность.
Translate from Русский to Русский

Я их не целую.
Translate from Русский to Русский

Целую!
Translate from Русский to Русский

Я целую неделю не слышал ничего о Томе.
Translate from Русский to Русский

Люблю. Целую. Еду.
Translate from Русский to Русский

Люди ждут пятницу целую неделю, лето весь год и счастье всю жизнь.
Translate from Русский to Русский

Том наловил целую кучу рыбы.
Translate from Русский to Русский

Я намерен остаться на целую неделю.
Translate from Русский to Русский

Я целую вечность Тома не видел.
Translate from Русский to Русский

Я целую вечность Тома не видела.
Translate from Русский to Русский

Том съел целую пиццу один.
Translate from Русский to Русский

Я уже целую вечность ничего о нём не знаю.
Translate from Русский to Русский

Мы целую вечность не виделись.
Translate from Русский to Русский

Том избегал Марию целую неделю.
Translate from Русский to Русский

Я ждал целую вечность, и наконец Джон пришёл.
Translate from Русский to Русский

Чего она так долго? Она там уже целую вечность.
Translate from Русский to Русский

Чего он так долго? Он там уже целую вечность.
Translate from Русский to Русский

Я не видел её целую вечность.
Translate from Русский to Русский

В последние два года мы у себя в институте написали целую линейку учебников математики для средней школы.
Translate from Русский to Русский

Я тебя целую вечность ждал!
Translate from Русский to Русский

Я целую неделю работал над этим отчётом.
Translate from Русский to Русский

Когда я тебя целую, я забываю о мире вокруг нас.
Translate from Русский to Русский

Казалось, что каждая минута тянется целую вечность.
Translate from Русский to Русский

Мы уже целую вечность тебя ждём.
Translate from Русский to Русский

Я не ел как следует целую неделю.
Translate from Русский to Русский

В Англии официант спросил нас: "Сколько вам пива, половину пинты или целую?" Поскольку мы понятия не имели, сколько это, мы попросили его, чтобы он показал нам бокалы.
Translate from Русский to Русский

Прости, что целую вечность не писал тебе.
Translate from Русский to Русский

Я вас целую вечность не видел.
Translate from Русский to Русский

Я тебя целую вечность не видел.
Translate from Русский to Русский

Если бы я думал о риске подхватить грипп всякий раз, когда целую незнакомую девушку, то на личном фронте я бы стал дезертиром.
Translate from Русский to Русский

Я её целую вечность не видел.
Translate from Русский to Русский

Они целую ночь могут провести за разговорами о машинах.
Translate from Русский to Русский

Спуск в пещеру, казалось, занял у нас целую вечность.
Translate from Русский to Русский

Я целую своего ребёнка сотню раз в день.
Translate from Русский to Русский

Он выпил целую бутылку воды.
Translate from Русский to Русский

Том в одиночку съел целую коробку шоколадных конфет.
Translate from Русский to Русский

Смерть так уверена в своей победе, что даёт нам фору в целую жизнь.
Translate from Русский to Русский

Будучи признанным мастером тактики, Христофор Колумб однажды одолел целую флотилию пиратов, украв у них все фрукты и овощи, отчего они заболели цингой.
Translate from Русский to Русский

Ты первая, кого я целую.
Translate from Русский to Русский

Он купил целую коллекцию комиксов.
Translate from Русский to Русский

Не из-за чего раздувать целую историю.
Translate from Русский to Русский

Я не ел шоколадного торта уже целую вечность.
Translate from Русский to Русский

Она мне тут целую инструкцию накатала.
Translate from Русский to Русский

Я съел целую корову.
Translate from Русский to Русский

Том вчера выпил целую бутылку водки.
Translate from Русский to Русский

Я ждал долго, мне казалось, что целую вечность.
Translate from Русский to Русский

Том не видел Мэри уже целую вечность.
Translate from Русский to Русский

Легко написать целую книгу на английском языке, не раскрывая свой пол. Но это не характерно для романских и славянских языков, где прилагательные, а порой даже глаголы, изменяются в зависимости от рода.
Translate from Русский to Русский

Том один выпил целую бутылку вина.
Translate from Русский to Русский

Том выпил целую бутылку вина.
Translate from Русский to Русский

Том целую неделю не брился.
Translate from Русский to Русский

Почему они делают из этого целую историю?
Translate from Русский to Русский

Река затопила целую область.
Translate from Русский to Русский

Картин у него набралось уже на целую выставку.
Translate from Русский to Русский

У меня картин уже на целую выставку.
Translate from Русский to Русский

Снег шёл целую ночь.
Translate from Русский to Русский

Мы с ним прожили целую жизнь.
Translate from Русский to Русский

Мы с ней прожили целую жизнь.
Translate from Русский to Русский

Мы целую жизнь вместе прожили.
Translate from Русский to Русский

Я приготовил целую речь, чтобы поздравить Тома с днём рождения.
Translate from Русский to Русский

Я произнёс целую речь, поздравляя Тома с днём рождения.
Translate from Русский to Русский

Дождь шёл целую неделю.
Translate from Русский to Русский

Змея проглотила целую корову.
Translate from Русский to Русский

Ты принял половину таблетки или целую?
Translate from Русский to Русский

Ты выпил половину таблетки или целую?
Translate from Русский to Русский

Не могу поверить, что я Вас целую.
Translate from Русский to Русский

Как вы узнали друг друга? Вы же не виделись целую вечность.
Translate from Русский to Русский

Надеюсь, никто не видел, как я целую Тома.
Translate from Русский to Русский

Я не видела её целую вечность.
Translate from Русский to Русский

Я тебя целую вечность не видела.
Translate from Русский to Русский

Я вас не видела целую вечность.
Translate from Русский to Русский

Я Вас не видела целую вечность.
Translate from Русский to Русский

Мне показалось, что его не было целую вечность.
Translate from Русский to Русский

Мне показалось, что её не было целую вечность.
Translate from Русский to Русский

Том чихает уже целую неделю.
Translate from Русский to Русский

Джинсы сушатся целую вечность.
Translate from Русский to Русский

Мы уже целую вечность не ходили купаться.
Translate from Русский to Русский

Поздравляю всех наших мам с Днём Матери, а прежде всего мою собственную маму. Целую руки нашим матерям.
Translate from Русский to Русский

Целую тебя.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: только, догадываться, так, для, всех, остальных, полагаю, выглядеть, несколько, иначе.