помнит kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Сомневаюсь, что кто-нибудь, кроме меня, хотя бы помнит его имя.
Translate from Rusça to Türkçe
Кошка за три дня забывает трёхлетнюю заботу, а собака и через три года помнит трёхдневную заботу.
Translate from Rusça to Türkçe
Он помнит про обед.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуй, он не помнит мой день рождения.
Translate from Rusça to Türkçe
Он всё ещё помнит тот день, когда его мать узнала, что он курит.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не знает, помнит ли его Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не помнит, как меня зовут.
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящий мужчина — это мужчина, который точно помнит день рождения женщины и никогда не знает, сколько ей лет. Мужчина, который никогда не помнит дня рождения женщины, но точно знает, сколько ей лет — это ее муж.
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящий мужчина — это мужчина, который точно помнит день рождения женщины и никогда не знает, сколько ей лет. Мужчина, который никогда не помнит дня рождения женщины, но точно знает, сколько ей лет — это ее муж.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты единственный человек, который, проснувшись, не помнит ничего из того, что ему снилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не помнит, была ли эта комната пустая или нет.
Translate from Rusça to Türkçe
Он всё ещё помнит тебя.
Translate from Rusça to Türkçe
Он до сих пор помнит тебя.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не помнит свой пароль.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не помнит, была ли его машина желтой или нет.
Translate from Rusça to Türkçe
Весенний сон не помнит утренней зари.
Translate from Rusça to Türkçe
Он даже не помнит, что произошло вчера вечером.
Translate from Rusça to Türkçe
Он даже не помнит, что произошло прошлой ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Она, наверное, не помнит про мой день рождения.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не помнит.
Translate from Rusça to Türkçe
Он уже не помнит, куда положил свой ключ.
Translate from Rusça to Türkçe
Она уже не помнит, куда положила свой ключ.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри уже не помнит, куда положила свой ключ.
Translate from Rusça to Türkçe
Том мало что помнит о том, что произошло в тот день.
Translate from Rusça to Türkçe
Счастливые люди - это те, кто помнит только хорошие события прошлого, тогда как несчастливые - помнят только плохое.
Translate from Rusça to Türkçe
Том уже не помнит где.
Translate from Rusça to Türkçe
Том ничего не помнит.
Translate from Rusça to Türkçe
Он ничего не помнит.
Translate from Rusça to Türkçe
Она ничего не помнит.
Translate from Rusça to Türkçe
Она даже не помнит меня.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не помнит, куда он мог подевать свой паспорт.
Translate from Rusça to Türkçe
Он меня даже не помнит.
Translate from Rusça to Türkçe
Она меня даже не помнит.
Translate from Rusça to Türkçe
Том меня не помнит.
Translate from Rusça to Türkçe
Фома не помнит моего имени.
Translate from Rusça to Türkçe
Том поел в новом ресторане на днях, но не помнит название ресторана.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри тебя помнит.
Translate from Rusça to Türkçe
Имя своё всяк знает, а в лицо себя никто не помнит.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто скорее всего помнит обстоятельства, при которых это фото было снято?
Translate from Rusça to Türkçe
Помнит ли всё ещё обо мне Том?
Translate from Rusça to Türkçe
Интересно, помнит ли обо мне ещё Том.
Translate from Rusça to Türkçe
Интересно, помнит ли меня Том ещё?
Translate from Rusça to Türkçe
Он говорит, что не помнит, как меня зовут.
Translate from Rusça to Türkçe
Он говорит, что не помнит, как тебя зовут.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто его помнит?
Translate from Rusça to Türkçe
Надеюсь, Том нас помнит.
Translate from Rusça to Türkçe
Том помнит вас.
Translate from Rusça to Türkçe
Том помнит тебя.
Translate from Rusça to Türkçe
Том что-нибудь помнит?
Translate from Rusça to Türkçe
Том не помнит Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Том утверждает, что не помнит.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не помнит своего дедушку.
Translate from Rusça to Türkçe
Том говорит, что не помнит, чтобы он это делал.
Translate from Rusça to Türkçe
Он помнит всё.
Translate from Rusça to Türkçe
История не помнит нравов.
Translate from Rusça to Türkçe
Поверить не могу, что Том меня помнит.
Translate from Rusça to Türkçe
Он уже не помнит меня.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не помнит, что случилось.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не помнит, что сказал это.
Translate from Rusça to Türkçe
Том уже не помнит, куда положил свой ключ.
Translate from Rusça to Türkçe
Оба родителя Тома умерли, когда он был ещё ребенком, поэтому он не помнит ни одного из них.
Translate from Rusça to Türkçe
Она тебя помнит.
Translate from Rusça to Türkçe
Он тебя помнит.
Translate from Rusça to Türkçe
Том никогда не помнит моего имени.
Translate from Rusça to Türkçe
Том уже не помнит куда.
Translate from Rusça to Türkçe
Том уже не помнит, куда он положил свои солнечные очки.
Translate from Rusça to Türkçe
Том уже не помнит, куда он спрятал документы.
Translate from Rusça to Türkçe
Том уже не помнит, куда он зарыл сокровища.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не помнит, как звали его первого учителя французского.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не помнит имя своего первого учителя французского.
Translate from Rusça to Türkçe
Думаешь, он меня ещё помнит?
Translate from Rusça to Türkçe
Думаете, он меня ещё помнит?
Translate from Rusça to Türkçe
Думаешь, она меня ещё помнит?
Translate from Rusça to Türkçe
Думаете, она меня ещё помнит?
Translate from Rusça to Türkçe
Нынешнее поколение уже не помнит ужасов войны и не может извлечь из неё правильных уроков.
Translate from Rusça to Türkçe
Том говорит, что не помнит моё имя.
Translate from Rusça to Türkçe
Если девушка не помнит, где оставила свою заколку для волос, это ещё не значит, что она забыла, что ты говорил ей 6 месяцев назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не помнит, чтобы он это говорил.
Translate from Rusça to Türkçe
Том помнит.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто помнит?
Translate from Rusça to Türkçe
Она не помнит, чтобы она это говорила.
Translate from Rusça to Türkçe
Каждый мужчина помнит свою первую бороду.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не помнит.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не помнит моего имени.
Translate from Rusça to Türkçe
Она всё ещё помнит тебя.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не помнит, где припарковал машину.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не помнит, где припарковался.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не помнит, запер ли он дверь.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто-нибудь помнит Тома?
Translate from Rusça to Türkçe
Том говорит, что вообще такого не помнит.
Translate from Rusça to Türkçe
Том говорит, что вообще этого не помнит.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не помнит, где оставил зонтик.
Translate from Rusça to Türkçe
Он даже не помнит, что вчера вечером было.
Translate from Rusça to Türkçe
Том говорит, что ничего не помнит.
Translate from Rusça to Türkçe
Он, наверное, обо мне уже и не помнит.
Translate from Rusça to Türkçe
Полиция не может найти ни одного человека, который помнит, что видел Вас там, где Вы сказали, в ночь убийства.
Translate from Rusça to Türkçe
Может, Том меня не помнит.
Translate from Rusça to Türkçe
Том говорит, что не помнит, что произошло той ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Хорошая свекровь всегда помнит, что тоже когда-то была невесткой.
Translate from Rusça to Türkçe
Спустя час после отъезда Мэри объявила, что не помнит, выключила ли утюг.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не помнит, когда в последний раз он видел Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: пожилой, мужчина, изобретено, Изумление, удивление, шаг, пути, постижению, сомненья, вселенная.