пожалуй kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Нет, пожалуй нет.
Translate from Rusça to Türkçe
По английскому он, пожалуй, хуже всех в классе.
Translate from Rusça to Türkçe
"Пожалуй, я тебе дам девчонку; она у меня знает дорогу; только ты, смотри! не завези её, у меня уже одну завезли купцы".
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуй, он не помнит мой день рождения.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуй, так.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуй, это вся команда Тома.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуй, тебе повезло!
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуй, возьму кофе.
Translate from Rusça to Türkçe
Дорогая, ты пожалуй скрываешь что-то от меня!
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуй, нет.
Translate from Rusça to Türkçe
"Сколько конфет брать будете?" — "Взвесьте, пожалуй, килограмма три. Я очень люблю сладкое".
Translate from Rusça to Türkçe
Это полиция, пожалуй, нам лучше убраться с их пути.
Translate from Rusça to Türkçe
— Впрочем, облака не дождевые. Пожалуй, не будет дождя.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуй, этого достаточно.
Translate from Rusça to Türkçe
Этого, пожалуй, хватит.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, здесь останусь.
Translate from Rusça to Türkçe
"Том, ты?" - "Мэри! Сколько лет, сколько зим! Года три не виделись, да?" - "Да, пожалуй, столько уже. Ты как, в порядке?" - "Ага, как обычно".
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуй, я набросаю карту.
Translate from Rusça to Türkçe
Нам, пожалуй, стоит подождать.
Translate from Rusça to Türkçe
Если случится так, что ты упадёшь с этого моста, мне, пожалуй, будет тебя не спасти.
Translate from Rusça to Türkçe
Цепь, пожалуй, не выдержит этого напряжения.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, пойду.
Translate from Rusça to Türkçe
До войны с Украиной у русских ещё был шанс возглавить всемирные процессы глобализации. Теперь этот шанс утерян, пожалуй, навсегда.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, спать пойду.
Translate from Rusça to Türkçe
Из двух ваших предложений я, пожалуй, предпочитаю первое.
Translate from Rusça to Türkçe
Это весомый аргумент. Но, пожалуй, он не убедил меня полностью.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуй, я сейчас пойду.
Translate from Rusça to Türkçe
"Съешь ещё кусочек торта!" - "Ой нет, я, пожалуй, больше не осилю. Мне вообще это всё нельзя!"
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуй, из всех вещей нет для человека ничего более страшного, чем неизведанное.
Translate from Rusça to Türkçe
Так как идёт дождь, я, пожалуй, пойду домой.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуй, было бы лучше, если бы ты ушёл.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, взгляну.
Translate from Rusça to Türkçe
Вена остаётся Веной — и это, пожалуй, худшее, что можно сказать об этом городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Хм... пожалуй!
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуй, это дискриминация.
Translate from Rusça to Türkçe
Вам, пожалуй, не следовало указывать на это другим.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, немного полежу.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуй, три самых популярных вкуса мороженого - ванильный, шоколадный и клубничный.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри была высокой, даже, пожалуй, чересчур.
Translate from Rusça to Türkçe
Я с ними, пожалуй, поговорю.
Translate from Rusça to Türkçe
Я с ним, пожалуй, поговорю.
Translate from Rusça to Türkçe
Я с ней, пожалуй, поговорю.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, пойду поговорю с ними.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, пойду поговорю с ним.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, пойду поговорю с ней.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуй, нам стоит пойти с тобой.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуй, нам стоит пойти с вами.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуй, нам стоит пойти с ними.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуй, нам стоит пойти с ним.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуй, нам стоит пойти с ней.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, лучше пойду с тобой.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, лучше пойду с вами.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, лучше пойду с ними.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, лучше пойду с ним.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, лучше пойду с ней.
Translate from Rusça to Türkçe
По такому случаю притоплю, пожалуй, на следующем этапе за Феррари.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуй, нам лучше спросить у Тома, что он думает.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, пойду домой.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, возьму пару дней выходных на следующей неделе.
Translate from Rusça to Türkçe
Олимпийская золотая медаль — это, пожалуй, самый желанный спортивный приз.
Translate from Rusça to Türkçe
«Я малость знаю немецкий. "Das ist fantastisch!"» — «Ха-ха, wunderbar». — «Wunderbar». — «Даже у местных лучше получается говорить по-немецки, не обессудь». — «Ха-ха, никто не разберёт мой акцент?» — «Нет, пожалуй — ну, знаешь...» — «Честно говоря, немецкий я усвоил только по DVD, которые раньше смотрел». — «Ха-ха, обязательно вышли мне эти DVD!»
Translate from Rusça to Türkçe
Вопрос был для тебя, пожалуй, простоват. В следующий раз надо будет сделать посложней.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, останусь в Бостоне ещё на несколько дней.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, куплю себе новую машину.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы, пожалуй, пойдём с тобой.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы, пожалуй, пойдём с вами.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы, пожалуй, поедем с тобой.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы, пожалуй, поедем с вами.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы, пожалуй, тоже останемся.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне, пожалуй, стоит пойти.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, пойду спать.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуй, нам стоит рассказать Тому о том, что произошло.
Translate from Rusça to Türkçe
И погода плохая, да и до зарплаты надо ещё дожить - пожалуй, не пойду я никуда сегодня.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, дам объявление в газету.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, куплю этот галстук.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, возьму этот галстук.
Translate from Rusça to Türkçe
Доброта является, пожалуй, моим главным недостатком.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуй я пройду.
Translate from Rusça to Türkçe
Вот, пожалуй, и всё, что я хотел сказать.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуй, этого говорить не следовало.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуй, резус-фактор — мой единственный плюс.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, останусь здесь ещё на несколько минут.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, пойду прогуляюсь.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, возьму Тома с собой в Бостон.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, поговорю с Томом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, подожду здесь.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, пойду сегодня в школу пешком.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, останусь ещё ненадолго.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, пойду помою руки.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, лягу пораньше спать.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, лягу сегодня пораньше.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, лягу сегодня спать пораньше.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, пойду поговорю с Томом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, передохну немного.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, потом поем.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, куплю эти ботинки.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, домой сейчас пойду.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, лучше пройдусь.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, лучше пешком пойду.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне, пожалуй, лучше это не есть.
Translate from Rusça to Türkçe
Я, пожалуй, лучше не буду этого делать.
Translate from Rusça to Türkçe