сердце kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Мэри выглядит не очень дружественно, но у нее доброе сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
Сердце бьется все чаще с расцветом любви.
Translate from Rusça to Türkçe
У него доброе сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
Сердце моё было переполнено, и я не мог вымолвить ни слова.
Translate from Rusça to Türkçe
Моё сердце бьётся чаще каждый раз, как я её вижу.
Translate from Rusça to Türkçe
Долгие рыдания осенних скрипок ранят моё сердце печальной монотонностью.
Translate from Rusça to Türkçe
Наконец-то я завоевала его сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
У неё всегда холодное сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
Её сердце было полно радости.
Translate from Rusça to Türkçe
Сердце Джорджа было разбито.
Translate from Rusça to Türkçe
Она хранила этот секрет глубоко в сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
Моё сердце бьётся так сильно, что кажется, что оно вот-вот взорвётся.
Translate from Rusça to Türkçe
Его сердце наполнено печалью.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта печальная история отозвалась в моём сердце болью.
Translate from Rusça to Türkçe
И булавкой можно пронзить сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
У Ани доброе сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда он боролся с тобой, его сердце разрывалось пополам.
Translate from Rusça to Türkçe
Я почувствовал, что мое сердце бьется неистово.
Translate from Rusça to Türkçe
Почему так беспокойно бьётся моё сердце?
Translate from Rusça to Türkçe
Я не знал, что у него было слабое сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
Сердце её было полно радости.
Translate from Rusça to Türkçe
Как болит моё бедное сердце!
Translate from Rusça to Türkçe
У неё доброе сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
У неё чистое сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
Его доброта тронула моё сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты живёшь в моём сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
У неё было больное сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня болит сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня сердце болит.
Translate from Rusça to Türkçe
Ад и рай существуют только в сердце человека.
Translate from Rusça to Türkçe
Мое сердце громко стучало от волнения.
Translate from Rusça to Türkçe
У женщины ёкнуло сердце, когда она увидела, что машина несется прямо на ребенка.
Translate from Rusça to Türkçe
Моё сердце кровью обливается.
Translate from Rusça to Türkçe
Твоё сердце больно.
Translate from Rusça to Türkçe
Сердце похоже на бомбу.
Translate from Rusça to Türkçe
Но я уверен, что для того, чтобы идти вперёд, нам нужно открыто говорить то, что у нас на сердце, и то, что мы слишком часто говорим только за закрытыми дверями.
Translate from Rusça to Türkçe
Я отвезу тебя, куда хочешь и куплю то, что пожелает твое сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
Это человек, сердце которого полно надежды.
Translate from Rusça to Türkçe
Сердце мужчины - это место, где живёт дьявол; иногда я чувствую ад внутри меня.
Translate from Rusça to Türkçe
У него каменное сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
Моё сердце знает истину.
Translate from Rusça to Türkçe
Он выглядит раздражительным, но у него доброе сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
Эти пилюли действуют на сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
Акын - сердце народа, народ - опора акына.
Translate from Rusça to Türkçe
У волчонка дикое сердце, ведь он же волк! Разве можно его воспитать по-домашнему?
Translate from Rusça to Türkçe
Мать разволновалась, в первый раз услышав, как бьётся сердце её малыша.
Translate from Rusça to Türkçe
Его сердце гложет тоска.
Translate from Rusça to Türkçe
Моё сердце бьётся учащённо.
Translate from Rusça to Türkçe
Пение и плач - это то, что могут все люди. Издаваемые звуки входят в ухо и отзываются в сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
Если сердце перестанет биться, тогда нет и смысла жизни.
Translate from Rusça to Türkçe
От радости сердце не разрывается, от горя лоб не разбивается.
Translate from Rusça to Türkçe
Я слышу, как бьётся сердце плода.
Translate from Rusça to Türkçe
Сердце состоит из мышц.
Translate from Rusça to Türkçe
В Талдыкоргане группа врачей из Алматы проводит операцию на открытом сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
Я сохраню эти слова в своём сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
В моём сердце есть уголок только для тебя.
Translate from Rusça to Türkçe
Дарите своё сердце, а не кошелёк.
Translate from Rusça to Türkçe
Человеческое сердце подобно насосу.
Translate from Rusça to Türkçe
Сердце девушки жаждет как можно больше ласки.
Translate from Rusça to Türkçe
Его печальная история тронула моё сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
В верном сердце никогда не следует сомневаться.
Translate from Rusça to Türkçe
Просто сделай, как велит тебе сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда я смотрел на это, у меня сердце кровью обливалось.
Translate from Rusça to Türkçe
Моё сердце любит то, что видит, не слишком сожалея об упущенных возможностях.
Translate from Rusça to Türkçe
Это разрывает мне сердце!
Translate from Rusça to Türkçe
В череде дурных любовных связей её сердце всё больше ожесточалось.
Translate from Rusça to Türkçe
Пресвятое имя Божие да не восприемлется всуе, в клятве, божбе и лже, и ежели кто найдется, который сие в сердце, или с должной ревности чина своего учинит, оный имеет по состоянию своего чина, некоторое число денег в шпиталь дать, или мушкеты носить.
Translate from Rusça to Türkçe
Без учёности в сердце - как без денег в руках.
Translate from Rusça to Türkçe
О, как переменчиво женское сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
Мое сердце было наполнено скорбью.
Translate from Rusça to Türkçe
Она хранила в сердце память по умершему мужу.
Translate from Rusça to Türkçe
Он разбил мне сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты разбил мне сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
И предал я сердце мое тому, чтобы познать мудрость и познать безумие и глупость: узнал, что и это — томление духа; потому что во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь.
Translate from Rusça to Türkçe
Но я ему сказала, что моё сердце принадлежит другому.
Translate from Rusça to Türkçe
Смерть её сына разбила сердце Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
У девочки кроткое сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
У девочки мягкое сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
У него больное сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
Вот моё сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
Его сердце разбито.
Translate from Rusça to Türkçe
Нельзя излечить разбитое сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
Лишь любовь может разбить твоё сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
Лишь любовь может разбить ваше сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
Она кивала, её сердце бешено стучало в груди.
Translate from Rusça to Türkçe
Я слушаю, как бьётся твое сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
Долгие стоны скрипок осенних ранят мне сердце тоской монотонной.
Translate from Rusça to Türkçe
У него слабое сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
Делай то, что подсказывает тебе твоё сердце, оно никогда не обманет.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня сердце из груди выпрыгивает.
Translate from Rusça to Türkçe
О милый Гамлет, ты рассек мне сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
Моё бедное сердце страдает.
Translate from Rusça to Türkçe
Всякий раз, как я вижу тебя, сердце говорит мне, что я влюблён.
Translate from Rusça to Türkçe
Её поведение заронило сомнение в его сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь.
Translate from Rusça to Türkçe
Она, конечно, не красавица, но у неё доброе сердце.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда я вижу, как ты плачешь, у меня сердце разрывается.
Translate from Rusça to Türkçe
Моё сердце хочет одного тебя.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы бы согласились иметь в своём сердце несвободную программу?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы бы согласились иметь в своём сердце проприетарную программу?
Translate from Rusça to Türkçe
Его сердце пронзила печаль.
Translate from Rusça to Türkçe