Дізнайтеся, як використовувати пожалуй у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Нет, пожалуй нет.
Translate from Російська to Українська
По английскому он, пожалуй, хуже всех в классе.
Translate from Російська to Українська
"Пожалуй, я тебе дам девчонку; она у меня знает дорогу; только ты, смотри! не завези её, у меня уже одну завезли купцы".
Translate from Російська to Українська
Пожалуй, он не помнит мой день рождения.
Translate from Російська to Українська
Пожалуй, так.
Translate from Російська to Українська
Пожалуй, это вся команда Тома.
Translate from Російська to Українська
Пожалуй, тебе повезло!
Translate from Російська to Українська
Пожалуй, возьму кофе.
Translate from Російська to Українська
Дорогая, ты пожалуй скрываешь что-то от меня!
Translate from Російська to Українська
Пожалуй, нет.
Translate from Російська to Українська
"Сколько конфет брать будете?" — "Взвесьте, пожалуй, килограмма три. Я очень люблю сладкое".
Translate from Російська to Українська
Это полиция, пожалуй, нам лучше убраться с их пути.
Translate from Російська to Українська
— Впрочем, облака не дождевые. Пожалуй, не будет дождя.
Translate from Російська to Українська
Пожалуй, этого достаточно.
Translate from Російська to Українська
Этого, пожалуй, хватит.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, здесь останусь.
Translate from Російська to Українська
"Том, ты?" - "Мэри! Сколько лет, сколько зим! Года три не виделись, да?" - "Да, пожалуй, столько уже. Ты как, в порядке?" - "Ага, как обычно".
Translate from Російська to Українська
Пожалуй, я набросаю карту.
Translate from Російська to Українська
Нам, пожалуй, стоит подождать.
Translate from Російська to Українська
Если случится так, что ты упадёшь с этого моста, мне, пожалуй, будет тебя не спасти.
Translate from Російська to Українська
Цепь, пожалуй, не выдержит этого напряжения.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, пойду.
Translate from Російська to Українська
До войны с Украиной у русских ещё был шанс возглавить всемирные процессы глобализации. Теперь этот шанс утерян, пожалуй, навсегда.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, спать пойду.
Translate from Російська to Українська
Из двух ваших предложений я, пожалуй, предпочитаю первое.
Translate from Російська to Українська
Это весомый аргумент. Но, пожалуй, он не убедил меня полностью.
Translate from Російська to Українська
Пожалуй, я сейчас пойду.
Translate from Російська to Українська
"Съешь ещё кусочек торта!" - "Ой нет, я, пожалуй, больше не осилю. Мне вообще это всё нельзя!"
Translate from Російська to Українська
Пожалуй, из всех вещей нет для человека ничего более страшного, чем неизведанное.
Translate from Російська to Українська
Так как идёт дождь, я, пожалуй, пойду домой.
Translate from Російська to Українська
Пожалуй, было бы лучше, если бы ты ушёл.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, взгляну.
Translate from Російська to Українська
Вена остаётся Веной — и это, пожалуй, худшее, что можно сказать об этом городе.
Translate from Російська to Українська
Хм... пожалуй!
Translate from Російська to Українська
Пожалуй, это дискриминация.
Translate from Російська to Українська
Вам, пожалуй, не следовало указывать на это другим.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, немного полежу.
Translate from Російська to Українська
Пожалуй, три самых популярных вкуса мороженого - ванильный, шоколадный и клубничный.
Translate from Російська to Українська
Мэри была высокой, даже, пожалуй, чересчур.
Translate from Російська to Українська
Я с ними, пожалуй, поговорю.
Translate from Російська to Українська
Я с ним, пожалуй, поговорю.
Translate from Російська to Українська
Я с ней, пожалуй, поговорю.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, пойду поговорю с ними.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, пойду поговорю с ним.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, пойду поговорю с ней.
Translate from Російська to Українська
Пожалуй, нам стоит пойти с тобой.
Translate from Російська to Українська
Пожалуй, нам стоит пойти с вами.
Translate from Російська to Українська
Пожалуй, нам стоит пойти с ними.
Translate from Російська to Українська
Пожалуй, нам стоит пойти с ним.
Translate from Російська to Українська
Пожалуй, нам стоит пойти с ней.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, лучше пойду с тобой.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, лучше пойду с вами.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, лучше пойду с ними.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, лучше пойду с ним.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, лучше пойду с ней.
Translate from Російська to Українська
По такому случаю притоплю, пожалуй, на следующем этапе за Феррари.
Translate from Російська to Українська
Пожалуй, нам лучше спросить у Тома, что он думает.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, пойду домой.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, возьму пару дней выходных на следующей неделе.
Translate from Російська to Українська
Олимпийская золотая медаль — это, пожалуй, самый желанный спортивный приз.
Translate from Російська to Українська
«Я малость знаю немецкий. "Das ist fantastisch!"» — «Ха-ха, wunderbar». — «Wunderbar». — «Даже у местных лучше получается говорить по-немецки, не обессудь». — «Ха-ха, никто не разберёт мой акцент?» — «Нет, пожалуй — ну, знаешь...» — «Честно говоря, немецкий я усвоил только по DVD, которые раньше смотрел». — «Ха-ха, обязательно вышли мне эти DVD!»
Translate from Російська to Українська
Вопрос был для тебя, пожалуй, простоват. В следующий раз надо будет сделать посложней.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, останусь в Бостоне ещё на несколько дней.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, куплю себе новую машину.
Translate from Російська to Українська
Мы, пожалуй, пойдём с тобой.
Translate from Російська to Українська
Мы, пожалуй, пойдём с вами.
Translate from Російська to Українська
Мы, пожалуй, поедем с тобой.
Translate from Російська to Українська
Мы, пожалуй, поедем с вами.
Translate from Російська to Українська
Мы, пожалуй, тоже останемся.
Translate from Російська to Українська
Мне, пожалуй, стоит пойти.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, пойду спать.
Translate from Російська to Українська
Пожалуй, нам стоит рассказать Тому о том, что произошло.
Translate from Російська to Українська
И погода плохая, да и до зарплаты надо ещё дожить - пожалуй, не пойду я никуда сегодня.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, дам объявление в газету.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, куплю этот галстук.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, возьму этот галстук.
Translate from Російська to Українська
Доброта является, пожалуй, моим главным недостатком.
Translate from Російська to Українська
Пожалуй я пройду.
Translate from Російська to Українська
Вот, пожалуй, и всё, что я хотел сказать.
Translate from Російська to Українська
Пожалуй, этого говорить не следовало.
Translate from Російська to Українська
Пожалуй, резус-фактор — мой единственный плюс.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, останусь здесь ещё на несколько минут.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, пойду прогуляюсь.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, возьму Тома с собой в Бостон.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, поговорю с Томом.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, подожду здесь.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, пойду сегодня в школу пешком.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, останусь ещё ненадолго.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, пойду помою руки.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, лягу пораньше спать.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, лягу сегодня пораньше.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, лягу сегодня спать пораньше.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, пойду поговорю с Томом.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, передохну немного.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, потом поем.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, куплю эти ботинки.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, домой сейчас пойду.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, лучше пройдусь.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, лучше пешком пойду.
Translate from Російська to Українська
Мне, пожалуй, лучше это не есть.
Translate from Російська to Українська
Я, пожалуй, лучше не буду этого делать.
Translate from Російська to Українська