отношения kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
У неё есть парень, с которым они встречаются со старшей школы, но ей кажется, что их отношения стали просто привычкой, и ей они всё меньше нравятся.
Translate from Rusça to Türkçe
Это не имеет к тебе никакого отношения.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не имею к этому никакого отношения.
Translate from Rusça to Türkçe
Тебе следует поддерживать хорошие отношения с соседями.
Translate from Rusça to Türkçe
И это действительно повлияет на их отношения?
Translate from Rusça to Türkçe
Надеюсь, ваша будущая деятельность расширит наши отношения с вашей фирмой.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня с Лао Ган Ма отношения любви и ненависти.
Translate from Rusça to Türkçe
Это не имеет никакого отношения к тебе.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не имел к происшествию никакого отношения.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не имею к ним отношения.
Translate from Rusça to Türkçe
Как увеличивается число средств общения, так и ослабевают отношения между людьми. Это отличный пример ситуации, когда путают средства и цели.
Translate from Rusça to Türkçe
У них всегда были хорошие отношения с соседями.
Translate from Rusça to Türkçe
Начались мирные отношения между двумя странами.
Translate from Rusça to Türkçe
Япония имеет дипломатические отношения с Китаем.
Translate from Rusça to Türkçe
Это не имеет никакого отношения к нашему плану.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не имею никакого отношения к этому преступлению.
Translate from Rusça to Türkçe
Для тех, кто смотрит на человеческие отношения с философской точки зрения, нет ничего поразительнее, чем лёгкость, с которой меньшинство управляет большинством, и благоговейная покорность, с которой люди в пользу чувств и идей правителей отказываются от своих собственных.
Translate from Rusça to Türkçe
Очень часто, для того, чтобы начать ценить человека или отношения с ним, нам нужно его потерять.
Translate from Rusça to Türkçe
У них были хорошие отношения со своими соседями.
Translate from Rusça to Türkçe
Это не имеет к нему никакого отношения.
Translate from Rusça to Türkçe
Отношение суда к малолетним преступникам отличается от отношения к взрослым преступникам.
Translate from Rusça to Türkçe
Отношения между Советским Союзом и западными союзниками были неоднозначными.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта страна разорвала дипломатические отношения с соседними странами.
Translate from Rusça to Türkçe
Я недолго поддерживал с ними отношения.
Translate from Rusça to Türkçe
Отношения подразумевают компромисс.
Translate from Rusça to Türkçe
Ваше замечание не имеет отношения к нашему спору.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня особые отношения с тётей.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не имею к этому делу никакого отношения.
Translate from Rusça to Türkçe
Американо-английские империалисты проводят свою расистскую практику даже в формально независимых странах, с которыми они имеют якобы "дружественные" отношения.
Translate from Rusça to Türkçe
Если в США и других капиталистических странах ведется хищническая эксплуатация почвы и всех естественных ресурсов, происходит непрерывное истощение почвы и, следовательно, упадок и деградация сельского хозяйства, то причиною этому являются не таинственные законы природы, а капиталистические производственные отношения, господство частной собственности на орудия и средства производства и, в частности, на землю.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не имею к этому происшествию никакого отношения.
Translate from Rusça to Türkçe
Доверие и взаимное влечение — то, без чего счастливые и длительные любовные отношения представляются невозможными.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не люблю выяснять отношения.
Translate from Rusça to Türkçe
Ваш вопрос не имеет отношения к этой теме.
Translate from Rusça to Türkçe
У нас очень серьёзные отношения.
Translate from Rusça to Türkçe
У нас очень доверительные отношения.
Translate from Rusça to Türkçe
За годы нашей деятельности у нас сложились добрые и тёплые отношения с нашими партнёрами.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы с ним разорвали отношения.
Translate from Rusça to Türkçe
То, что он говорит, не имеет никакого отношения к этой проблеме.
Translate from Rusça to Türkçe
Это не имеет ко мне никакого отношения.
Translate from Rusça to Türkçe
Я к этому не имел никакого отношения.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не имею отношения к их неприятностям.
Translate from Rusça to Türkçe
Успех мужа нисколько не изменил её отношения к старым друзьям.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не имею никакого отношения к этому инциденту.
Translate from Rusça to Türkçe
Отдав всю свою жизнь служению шахматам, я никогда не интересовался тем, что не имело отношения к моей профессии.
Translate from Rusça to Türkçe
Она не имеет никакого отношения к этому делу.
Translate from Rusça to Türkçe
Тем не менее я считаю, что вы можете начать развивать ваши отношения в этом направлении с самого начала.
Translate from Rusça to Türkçe
Между двумя странами отсутствуют дипломатические отношения.
Translate from Rusça to Türkçe
Это не имеет отношения к делу.
Translate from Rusça to Türkçe
На самом деле, она не имела никакого отношения к скандалу.
Translate from Rusça to Türkçe
Очевидно одно: если сохранять такие отношения, до добра это не доведёт - ни вас, ни ваших детей.
Translate from Rusça to Türkçe
Одно очевидно: если вы будете сохранять такие отношения, ничем хорошим это не кончится ни для вас, ни для ваших детей.
Translate from Rusça to Türkçe
Это не имеет никакого отношения к этому вопросу.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не имею никакого отношения к делу.
Translate from Rusça to Türkçe
Твой вопрос не имеет отношения к этой теме.
Translate from Rusça to Türkçe
Отношения - это то, что происходит между мной и тобой.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не имею никакого отношения к аварии и ничего не знаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не может подвергаться какой-либо дискриминации по мотивам происхождения, социального, должностного и имущественного положения, пола, расы, национальности, языка, отношения к религии, убеждений, места жительства или по любым иным обстоятельствам.
Translate from Rusça to Türkçe
Мои отношения с ними долго не продлились.
Translate from Rusça to Türkçe
Эти страны поддерживали мирные отношения в течение двадцати лет.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не имею к этому отношения.
Translate from Rusça to Türkçe
Какие у тебя с ней отношения?
Translate from Rusça to Türkçe
Какие у тебя с ним отношения?
Translate from Rusça to Türkçe
Какие у Вас с ней отношения?
Translate from Rusça to Türkçe
Какие у Вас с ним отношения?
Translate from Rusça to Türkçe
Эта страна разорвала дипломатические отношения с Соединёнными Штатами.
Translate from Rusça to Türkçe
Вполне возможно, что это не имеет никакого отношения к нашей проблеме.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня хорошие отношения с соседями.
Translate from Rusça to Türkçe
То, что ты сейчас говоришь, не имеет отношения к вопросу.
Translate from Rusça to Türkçe
Американцы не имели к этому никакого отношения.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не имел никакого отношения к этому делу.
Translate from Rusça to Türkçe
Отношения между соседними странами постепенно смягчились.
Translate from Rusça to Türkçe
Сэлли сказала, что она порвёт отношения с Гари.
Translate from Rusça to Türkçe
Джек настаивает, что он не имеет отношения к этому преступлению.
Translate from Rusça to Türkçe
Моё настоящее имя к моему нику никакого отношения не имеет.
Translate from Rusça to Türkçe
Мое прозвище не имеет к моему настоящему имени никакого отношения.
Translate from Rusça to Türkçe
У них не всегда были хорошие отношения.
Translate from Rusça to Türkçe
Большая грудь к настоящей сексуальной привлекательности не имеет никакого отношения.
Translate from Rusça to Türkçe
Отношения Тома и Мэри были очень неустойчивы, и они постоянно ругались.
Translate from Rusça to Türkçe
Эти два государства разорвали дипломатические отношения.
Translate from Rusça to Türkçe
У нас прекрасные отношения с нашим директором.
Translate from Rusça to Türkçe
Умеешь ты говорить по-французски или нет, к данному разговору не имеет абсолютно никакого отношения.
Translate from Rusça to Türkçe
Отныне дипломатические отношения между Канадой и Ираном разорваны.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не имел к этому никакого отношения.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не имел к этой ситуации никакого отношения.
Translate from Rusça to Türkçe
Рациональными называются числа, представимые в виде отношения двух целых чисел.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы разорвали с ними отношения.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы порвали с ними отношения.
Translate from Rusça to Türkçe
Наши страны установили отношения всестороннего стратегического партнерства, и на этой основе продолжают углубление сотрудничества.
Translate from Rusça to Türkçe
С каждым днём все активнее развиваются отношения двух стран.
Translate from Rusça to Türkçe
Это не имеет никакого отношения к Тому.
Translate from Rusça to Türkçe
Это не имеет никакого отношения к тому, о чём мы сейчас говорим.
Translate from Rusça to Türkçe
Она не имела никакого отношения к делу.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта история не имеет ко мне никакого отношения.
Translate from Rusça to Türkçe
Это не имеет к этому никакого отношения.
Translate from Rusça to Türkçe
Это не имеет никакого отношения к реальной жизни.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не имею никакого отношения к этому делу.
Translate from Rusça to Türkçe
Он объяснил, что никакого отношения к делу не имеет.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не имел к ней никакого отношения.
Translate from Rusça to Türkçe
Одно к другому никакого отношения не имеет.
Translate from Rusça to Türkçe
С гордостью могу сказать, что я к этому не имею абсолютно никакого отношения.
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Никто, узнает, нашел, настолько, быстро, определенно, верным, кажется, интересным, исключением.