остаться kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Я собираюсь остаться с тётей на Гавайях.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты можешь остаться здесь, если ты будешь вести себя тихо.
Translate from Rusça to Türkçe
Поэтому нам лучше было бы остаться дома.
Translate from Rusça to Türkçe
«Я просто хочу, чтобы я мог остаться с тобою навсегда», — ответил чёрный кролик.
Translate from Rusça to Türkçe
Я заболел, и мне пришлось остаться дома.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты должен остаться на лечение в больнице.
Translate from Rusça to Türkçe
Я могу и остаться один, и составить ему компанию.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы планируете остаться надолго?
Translate from Rusça to Türkçe
Можно остаться тут немножко подольше?
Translate from Rusça to Türkçe
Я собираюсь остаться тут на несколько дней.
Translate from Rusça to Türkçe
Я бы предпочёл остаться дома.
Translate from Rusça to Türkçe
Надолго ли вы собираетесь остаться?
Translate from Rusça to Türkçe
Сегодня тебе следует остаться дома.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы хотели бы остаться здесь на ночь.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу остаться здесь.
Translate from Rusça to Türkçe
Я предпочёл бы остаться здесь.
Translate from Rusça to Türkçe
Я предпочитаю остаться, чем идти.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне было велено остаться.
Translate from Rusça to Türkçe
Он попросил ее остаться, но она не захотела.
Translate from Rusça to Türkçe
После тщательных раздумий, я решил остаться дома.
Translate from Rusça to Türkçe
Я должен остаться дома.
Translate from Rusça to Türkçe
Я собираюсь остаться в Киото со своей тётей.
Translate from Rusça to Türkçe
Том сегодня должен остаться дома?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы должны остаться в больнице для того, чтобы пройти обследование.
Translate from Rusça to Türkçe
Чего Тому хотелось на самом деле - так это остаться дома и смотреть телевизор.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хотел остаться там ещё на пару дней.
Translate from Rusça to Türkçe
Кажется, зима решила остаться.
Translate from Rusça to Türkçe
После несчастного случая он рад остаться в живых.
Translate from Rusça to Türkçe
Я попросил его остаться.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты бы что предпочёл: пойти в кино или остаться дома?
Translate from Rusça to Türkçe
Мне хотелось бы остаться здесь подольше.
Translate from Rusça to Türkçe
Я сказал дизайнеру, что интерьер ванной комнаты должен быть полностью обновлён, и должен стать, конечно же, намного красивее, но стены должны остаться без изменений.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто хочет, может остаться.
Translate from Rusça to Türkçe
Можешь уйти или остаться, как хочешь.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты не можешь остаться в тени, если сам излучаешь свет.
Translate from Rusça to Türkçe
Пока будешь сидеть тихо, можешь остаться в этой комнате.
Translate from Rusça to Türkçe
Я думал, Вы собираетесь остаться дома.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты можешь остаться сегодня у меня.
Translate from Rusça to Türkçe
Хотите на самом деле остаться вечно молодым?
Translate from Rusça to Türkçe
Хотите на самом деле остаться вечно молодой?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы можете здесь остаться, если будете вести себя тихо.
Translate from Rusça to Türkçe
Что до меня, то я хочу остаться дома.
Translate from Rusça to Türkçe
Извините, я не могу остаться надолго.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуйста, разрешите остаться.
Translate from Rusça to Türkçe
Извините, я не могу позволить вам остаться здесь.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хотел бы остаться еще на одну ночь. Это возможно?
Translate from Rusça to Türkçe
Я просто собираюсь остаться дома.
Translate from Rusça to Türkçe
Так как у тебя высокая температура, тебе лучше остаться дома.
Translate from Rusça to Türkçe
Она умоляла его остаться.
Translate from Rusça to Türkçe
Я предлагаю остаться дома и посмотреть телевизор.
Translate from Rusça to Türkçe
Почему бы тебе не остаться на несколько минут?
Translate from Rusça to Türkçe
Мы решили пока остаться здесь.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы хотим остаться такими, какие мы есть.
Translate from Rusça to Türkçe
Я собираюсь остаться в этом городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Я предпочитаю остаться дома, чем идти одному.
Translate from Rusça to Türkçe
Тебе бы следовало здесь остаться до половины третьего.
Translate from Rusça to Türkçe
Я б предпочёл остаться в ней подольше после оргазма.
Translate from Rusça to Türkçe
Хочешь пойти куда-нибудь или остаться дома? Я на оба варианта согласен.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы планируем остаться на неделю.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты действительно хочешь остаться?
Translate from Rusça to Türkçe
Она попросила его остаться, но ему надо было идти на работу.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы хотели бы остаться здесь ещё на один день, как вы к этому отнесётесь?
Translate from Rusça to Türkçe
Я собираюсь остаться здесь на неделю.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы можете остаться до вечера.
Translate from Rusça to Türkçe
По крайней мере, плохое самочувствие является безупречным оправданием для того, чтобы остаться дома и смотреть кино.
Translate from Rusça to Türkçe
Из-за бури мы вынуждены были остаться дома.
Translate from Rusça to Türkçe
Я собираюсь остаться там на неделю.
Translate from Rusça to Türkçe
Могу я остаться у вас? Меня выбросили из моего дома, поскольку я не платил арендную плату.
Translate from Rusça to Türkçe
На сколько ты собираешься остаться?
Translate from Rusça to Türkçe
Том не знал, остаться ли ему ещё ненадолго или уйти.
Translate from Rusça to Türkçe
Мария не знала, должна ли она остаться сидеть или ей надо встать, следует ли что-то ответить или требуется промолчать.
Translate from Rusça to Türkçe
Она посоветовала ему остаться дома.
Translate from Rusça to Türkçe
Известный российский шахматист и оппозиционер Гарри Каспаров решил остаться за границей, так как не уверен в том, что, вернувшись, останется на свободе.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу остаться на обед.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу остаться на ужин.
Translate from Rusça to Türkçe
Том хотел уйти, но Мэри хотела ещё ненадолго остаться.
Translate from Rusça to Türkçe
Я бы хотел остаться на одну ночь.
Translate from Rusça to Türkçe
Я бы хотела остаться на одну ночь.
Translate from Rusça to Türkçe
Не знаю, уйти мне или остаться.
Translate from Rusça to Türkçe
Я действительно хочу остаться.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу остаться здесь навсегда.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу остаться надолго сегодня.
Translate from Rusça to Türkçe
Я был вынужден остаться у друзей.
Translate from Rusça to Türkçe
Я была вынуждена остаться у друзей.
Translate from Rusça to Türkçe
Он был вынужден остаться у друзей.
Translate from Rusça to Türkçe
Она была вынуждена остаться у друзей.
Translate from Rusça to Türkçe
Они были вынуждены остаться у друзей.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы были вынуждены остаться у друзей.
Translate from Rusça to Türkçe
Том может не захотеть остаться.
Translate from Rusça to Türkçe
Том должен захотеть остаться.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не может остаться.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не хотел остаться.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не захотел остаться.
Translate from Rusça to Türkçe
Том решил остаться с Марией.
Translate from Rusça to Türkçe
Том решил остаться с Машей.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не знаю, смогу ли остаться.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты можешь пока остаться с нами.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы можете пока остаться с нами.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты собираешься остаться там надолго?
Translate from Rusça to Türkçe
Он внимательно читал договор, чтобы не остаться в дураках.
Translate from Rusça to Türkçe
Том сказал детям, что они могут остаться в этой комнате, если не будут шуметь.
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: обычными, старыми, женщинами, избран, Неправедно, заработанное, надолго, Единственный, сколотить, капитал.