оставить kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Единственное решение для неё — оставить затею.
Translate from Rusça to Türkçe
Я должен был оставить свою затею.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты можешь оставить место, когда захочешь.
Translate from Rusça to Türkçe
Я бы хотел оставить свою одежду как можно дольше.
Translate from Rusça to Türkçe
К лучшему это или худшему, но нам не остаётся ничего другого, кроме как оставить это дело ему.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу оставить эту сложную работу ей.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы можете оставить свою сумку здесь.
Translate from Rusça to Türkçe
Постановку диагноза следует оставить доктору.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты не можешь оставить свою машину здесь.
Translate from Rusça to Türkçe
Я могу оставить сообщение?
Translate from Rusça to Türkçe
Его вынудили оставить пост премьер-министра.
Translate from Rusça to Türkçe
Счастье ни в наследство оставить, ни по дружбе уступить.
Translate from Rusça to Türkçe
Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоэба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу оставить место для десерта.
Translate from Rusça to Türkçe
Могу я оставить здесь ценный вещи?
Translate from Rusça to Türkçe
Можете оставить эту кассету до завтра.
Translate from Rusça to Türkçe
Том из тех людей, которым всегда нужно оставить за собой последнее слово.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хотел бы оставить отзыв.
Translate from Rusça to Türkçe
Если не ухаживать - жена уйдёт, если оставить без присмотра - табун уйдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Думаю, пора мне оставить эту идею.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы не могли бы оставить дверь открытой?
Translate from Rusça to Türkçe
Президент Грант вынужден был оставить всякую надежду на третий срок.
Translate from Rusça to Türkçe
Том хочет оставить всё без изменений.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу оставить Тома здесь.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты не можешь оставить нас здесь вот так, без еды и воды.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не хочу оставить вас без средств к существованию, с помощью которых каждый из вас сможет добиться собственного процветания.
Translate from Rusça to Türkçe
Я стараюсь оставить место для десерта.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу оставить тебя.
Translate from Rusça to Türkçe
Я готов оставить свой пост.
Translate from Rusça to Türkçe
Она попросила нас оставить её в покое.
Translate from Rusça to Türkçe
Могу я оставить сообщение?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты хочешь это так оставить?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты можешь оставить бумагу в покое и послушать меня?
Translate from Rusça to Türkçe
Я думал об этом. Возможно, я должен добавить оба твоих предложения, но оставить и первый вариант. Оригинальное предложение тоже немного необычно звучит для современного немецкого уха. Что ты думаешь об этом?
Translate from Rusça to Türkçe
Свет оставить?
Translate from Rusça to Türkçe
Мы решили оставить его в покое на некоторое время.
Translate from Rusça to Türkçe
Понятия не имею, где я мог оставить свои ключи.
Translate from Rusça to Türkçe
Где я могу оставить свой велосипед?
Translate from Rusça to Türkçe
Потом мы решили оставить всё как есть, на своих местах — пусть учится, где хочет.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу оставить его одного.
Translate from Rusça to Türkçe
Помидоры черри вымыть, крупные разрезать пополам, мелкие оставить целиком.
Translate from Rusça to Türkçe
Изюм и цукаты сложить в миску, залить ромом или коньяком и оставить на час, изредка перемешивая.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не решилась оставить ребёнка.
Translate from Rusça to Türkçe
Этих опытных девиц нельзя было обвести вокруг пальца или оставить с носом.
Translate from Rusça to Türkçe
"Вы хотите оставить сообщение?" - "Нет, спасибо".
Translate from Rusça to Türkçe
Ты не можешь просто оставить меня одного?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты не можешь просто оставить меня одну?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы не можете просто оставить меня одного?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы не можете просто оставить меня одну?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты не можешь просто оставить меня в покое?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы не можете просто оставить меня в покое?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты хочешь оставить сообщение?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы хотите оставить сообщение?
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу просто оставить тебя здесь.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу просто оставить вас здесь.
Translate from Rusça to Türkçe
Я сказал оставить Тома одного.
Translate from Rusça to Türkçe
Я сказал оставить Тома в покое.
Translate from Rusça to Türkçe
Я сказала оставить Тома одного.
Translate from Rusça to Türkçe
Я сказала оставить Тома в покое.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне нужно оставить сообщение.
Translate from Rusça to Türkçe
Не мог бы ты оставить меня одного?
Translate from Rusça to Türkçe
Не мог бы ты оставить меня одну?
Translate from Rusça to Türkçe
Не могла бы ты оставить меня одного?
Translate from Rusça to Türkçe
Не могла бы ты оставить меня одну?
Translate from Rusça to Türkçe
Не могли бы вы оставить меня одного?
Translate from Rusça to Türkçe
Не могли бы вы оставить меня одну?
Translate from Rusça to Türkçe
Не мог бы ты оставить меня в одиночестве?
Translate from Rusça to Türkçe
Не могла бы ты оставить меня в одиночестве?
Translate from Rusça to Türkçe
Не могли бы вы оставить меня в одиночестве?
Translate from Rusça to Türkçe
Не можешь ли ты оставить меня в покое?
Translate from Rusça to Türkçe
Не можете ли вы оставить меня в покое?
Translate from Rusça to Türkçe
Можешь оставить нас одних?
Translate from Rusça to Türkçe
Можете оставить нас одних?
Translate from Rusça to Türkçe
Можешь оставить нас в покое?
Translate from Rusça to Türkçe
Можете оставить нас в покое?
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу оставить тебя здесь одного.
Translate from Rusça to Türkçe
Я должен был оставить город и переехать в Берлин.
Translate from Rusça to Türkçe
Может быть, оставить всё как есть?
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу оставить тебя здесь одну.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу оставить Жоржа одного в такой трудный момент.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы не можем оставить наши чемоданы здесь.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы не можем оставить наши палатки на пляже, где они сейчас. Если мы их оставим, то во время прилива они окажутся под водой.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу оставить этот документ здесь с тобой.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы не можем оставить Тома одного.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу оставить Тома.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы не можем оставить Тома здесь. Он сам не выживет.
Translate from Rusça to Türkçe
Можно мне оставить у себя эту фотографию?
Translate from Rusça to Türkçe
Том хочет оставить всё как есть.
Translate from Rusça to Türkçe
Можно оставить это у вас?
Translate from Rusça to Türkçe
Можешь оставить книгу себе.
Translate from Rusça to Türkçe
Министра вынудили оставить кабинет.
Translate from Rusça to Türkçe
Министра вынудили оставить правительство.
Translate from Rusça to Türkçe
Я подумывал это выбросить, но решил оставить.
Translate from Rusça to Türkçe
Некоторые вещи лучше оставить невысказанными.
Translate from Rusça to Türkçe
Я бы хотел оставить сообщение для Тома.
Translate from Rusça to Türkçe
Это просто так оставить никак нельзя.
Translate from Rusça to Türkçe
Почему бы тебе не оставить их в покое?
Translate from Rusça to Türkçe
Мы должны что-то оставить нашим потомкам.
Translate from Rusça to Türkçe
Нужно оставить вам задаток?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы не можете оставить меня.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты уверен, что хочешь оставить свою работу?
Translate from Rusça to Türkçe