"нужен" içeren Rusça örnek cümleler

нужен kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Ты нужен мне.
Translate from Rusça to Türkçe

Для этого эксперимента им нужен полный вакуум.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе нужен хороший торт.
Translate from Rusça to Türkçe

Чтобы это разобрать не нужен учёный.
Translate from Rusça to Türkçe

Если у двух людей всегда одинаковое мнение, один из них не нужен.
Translate from Rusça to Türkçe

Нам нужен твой совет.
Translate from Rusça to Türkçe

У нас есть большой, средний и маленький; какой размер вам нужен?
Translate from Rusça to Türkçe

Пожалуйста, одолжи мне словарь, когда он тебе больше не будет нужен.
Translate from Rusça to Türkçe

Вам уже не нужен телефон?
Translate from Rusça to Türkçe

Нужен вор, чтоб поймать вора.
Translate from Rusça to Türkçe

Нужен ли универсальный язык?
Translate from Rusça to Türkçe

Этому стулу нужен ремонт.
Translate from Rusça to Türkçe

Действительно ли нужен контекст, чтобы понять сослагательное наклонение?
Translate from Rusça to Türkçe

Если подумать, мне действительно нужен мобильный телефон.
Translate from Rusça to Türkçe

Ему нужен зонтик.
Translate from Rusça to Türkçe

Нам нужен нож для масла.
Translate from Rusça to Türkçe

Вам нужен пятый автобус.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нужен ваш совет.
Translate from Rusça to Türkçe

Во всякой работе перекур нужен.
Translate from Rusça to Türkçe

Не нужен зять, когда дочь умерла.
Translate from Rusça to Türkçe

Он мне больше не нужен.
Translate from Rusça to Türkçe

Он - именно тот, кто мне нужен.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нужен нож.
Translate from Rusça to Türkçe

Если тебе нужен зонт, ты можешь взять его у меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Нам нужен целостный подход к этим проблемам.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нужен душ.
Translate from Rusça to Türkçe

Пожалуйста, останься со мной, когда ты мне нужен.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нужен врач!
Translate from Rusça to Türkçe

Мне больше не нужен кредит.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нужен новый велосипед.
Translate from Rusça to Türkçe

Моим часам нужен ремонт.
Translate from Rusça to Türkçe

Клингонский pIqaD никому на Tatoeba не нужен.
Translate from Rusça to Türkçe

Им нужен ежедневный уход.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нужен стакан воды.
Translate from Rusça to Türkçe

Нам нужен огонь.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты мне нужен.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нужен номер на двух человек.
Translate from Rusça to Türkçe

Галстук нужен?
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нужен переводчик.
Translate from Rusça to Türkçe

Тому нужен хороший юрист.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нужен хороший словарь.
Translate from Rusça to Türkçe

Можешь позаимствовать зонтик, если тебе он нужен.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нужен карандаш. Могу я воспользоваться одним из Ваших?
Translate from Rusça to Türkçe

Официант, мне нужен нож.
Translate from Rusça to Türkçe

Нет, спасибо, мне не нужен пакет.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне никто не нужен.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нужен этот телефон.
Translate from Rusça to Türkçe

Нам нужен этот отчёт до завтра.
Translate from Rusça to Türkçe

Меланхолия для психов и придурков; вот зачем нужен алкоголь и женщины.
Translate from Rusça to Türkçe

Возможно, он как раз тот, кто мне нужен.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нужен набор первой помощи.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нужен конверт.
Translate from Rusça to Türkçe

Говна на ужин - и доктор не нужен.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нужен конверт, лист бумаги, карандаш или ручка.
Translate from Rusça to Türkçe

Чтобы ссориться, тоже нужен общий язык.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нужен крем для рук.
Translate from Rusça to Türkçe

Нам нужен ещё один человек, чтобы сыграть в карты.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нужен хороший словарь эсперанто.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нужен нож перерезать веревку.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нужен японско-английский словарь.
Translate from Rusça to Türkçe

Расизм нужен господствующим классам США для того, чтобы оправдать их милитаристскую политику, их зверские бомбардировки мирного населения Кореи и Китая, которое они объявляют "низшей" расой, предназначенной якобы самой природой к подчинению американцам.
Translate from Rusça to Türkçe

- Ему нужны только вы, больше никто ему не нужен, как говорил личный секретарь дьявола, уволакивая доктора Фауста, - ответил мистер Уэллер.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нужен новый компьютер.
Translate from Rusça to Türkçe

Вам нужен сон, друг мой.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты ему нужен.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе нужен какой-нибудь совет?
Translate from Rusça to Türkçe

Вам нужен какой-нибудь совет?
Translate from Rusça to Türkçe

По яблоку на ужин – и врач не нужен.
Translate from Rusça to Türkçe

Вам нужен ключ?
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе нужен ключ?
Translate from Rusça to Türkçe

Нам нужен план.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне не нужен идеал, мне нужен ты.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне не нужен идеал, мне нужен ты.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне не нужен идеал, мне нужна ты.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты нужен мне здесь.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нужен близкий друг.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нужен твой телефон, чтобы вызвать скорую.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне не нужен новый телевизор.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нужен твой совет.
Translate from Rusça to Türkçe

Зачем тебе нужен новый зонт?
Translate from Rusça to Türkçe

Ему нужен плащ.
Translate from Rusça to Türkçe

Для приёма гостей нужен большой диван.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нужен ассистент, владеющий корейским языком.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне не нужен урок истории.
Translate from Rusça to Türkçe

Уверен, что где-то в этом мире есть яблоко, которому я нужен.
Translate from Rusça to Türkçe

Если тебе нужен зонт, я одолжу его тебе.
Translate from Rusça to Türkçe

Машине времени не нужен водитель.
Translate from Rusça to Türkçe

Ему нужен зонт.
Translate from Rusça to Türkçe

Нужен ваш паспорт и три фотографии.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нужен хороший совет.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нужен сахар.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нужен молоток.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нужен твой адрес, чтобы отправить тебе подарок.
Translate from Rusça to Türkçe

Он нужен мне здесь.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нужен кто-то, кто знает французский.
Translate from Rusça to Türkçe

В этом городе нужен рабочий по металлу.
Translate from Rusça to Türkçe

Нам нужен переводчик.
Translate from Rusça to Türkçe

Им нужен адвокат.
Translate from Rusça to Türkçe

Нож всегда нужен. Один раз он мне спас жизнь, когда меня зажала группа хулиганов в таком, довольно мрачном месте.
Translate from Rusça to Türkçe

Как вы считаете, какой транспорт нужен во время летнего выпаса оленей?
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе нужен автомобиль?
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: машинаавтомат, Греки, поклонялись, нескольким, богам, упомянула, спросили, личное, сливками, Мясо.