"любить" içeren Rusça örnek cümleler

любить kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Любить жизнь — любить бога.
Translate from Rusça to Türkçe

Любить жизнь — любить бога.
Translate from Rusça to Türkçe

Легко любить, но трудно быть любимым.
Translate from Rusça to Türkçe

Нам следует любить наших соседей.
Translate from Rusça to Türkçe

Бог устал нас любить.
Translate from Rusça to Türkçe

Я рожден, чтобы любить тебя.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебя я всегда буду любить.
Translate from Rusça to Türkçe

Если ты говоришь, что любишь меня, то ты должен любить и мою собаку.
Translate from Rusça to Türkçe

Любить до смерти.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу любить никого, кроме тебя.
Translate from Rusça to Türkçe

Я могу любить.
Translate from Rusça to Türkçe

Я рождён только для того, чтобы любить тебя.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу не любить её.
Translate from Rusça to Türkçe

Я всегда буду любить тебя.
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду всегда любить тебя.
Translate from Rusça to Türkçe

Может, любить важнее, чем быть любимым, не знаю.
Translate from Rusça to Türkçe

Любить всё человечество нетрудно, труднее любить каждого человека. (Казакевич)
Translate from Rusça to Türkçe

Любить всё человечество нетрудно, труднее любить каждого человека. (Казакевич)
Translate from Rusça to Türkçe

Тот, кто не любит себя, не может любить других.
Translate from Rusça to Türkçe

Надо любить своих соседей.
Translate from Rusça to Türkçe

Любить и быть любимым - это самое большое счастье в жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Лови минуты счастья, заставляй себя любить, влюбляйся сам! Только это одно и есть настоящее на свете - остальное всё вздор. И этим одним мы здесь только и заняты.
Translate from Rusça to Türkçe

Любить - значит отдавать себя физически и духовно.
Translate from Rusça to Türkçe

Женщину нужно любить так, чтобы ей в голову не пришло, что кто-то другой может любить ее больше...
Translate from Rusça to Türkçe

Женщину нужно любить так, чтобы ей в голову не пришло, что кто-то другой может любить ее больше...
Translate from Rusça to Türkçe

Надо любить родной язык.
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду всегда любить тебя, не важно, что случится.
Translate from Rusça to Türkçe

Он всегда будет любить её.
Translate from Rusça to Türkçe

Грустно не быть любимым, но ещё печальнее быть неспособным любить.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты - та, кого я буду любить всегда.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты говоришь, что боишься, что другие не будут любить тебя, но ведь и у тебя есть люди, которых ты не любишь, верно? С математической точки зрения существует одинаковое количество людей, которых не любишь ты, и которые не любят тебя. Я не хочу сказать, что если ты перестанешь кого-то не любить, то и он перестанет не любить тебя. Просто, ничего не поделать с тем, что если ты не любишь кого-то, то есть также и кто-то, кто не любит тебя. Твоя жизнь будет намного проще, если ты перестанешь упрямиться и просто признаешь эту истину.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты говоришь, что боишься, что другие не будут любить тебя, но ведь и у тебя есть люди, которых ты не любишь, верно? С математической точки зрения существует одинаковое количество людей, которых не любишь ты, и которые не любят тебя. Я не хочу сказать, что если ты перестанешь кого-то не любить, то и он перестанет не любить тебя. Просто, ничего не поделать с тем, что если ты не любишь кого-то, то есть также и кто-то, кто не любит тебя. Твоя жизнь будет намного проще, если ты перестанешь упрямиться и просто признаешь эту истину.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты говоришь, что боишься, что другие не будут любить тебя, но ведь и у тебя есть люди, которых ты не любишь, верно? С математической точки зрения существует одинаковое количество людей, которых не любишь ты, и которые не любят тебя. Я не хочу сказать, что если ты перестанешь кого-то не любить, то и он перестанет не любить тебя. Просто, ничего не поделать с тем, что если ты не любишь кого-то, то есть также и кто-то, кто не любит тебя. Твоя жизнь будет намного проще, если ты перестанешь упрямиться и просто признаешь эту истину.
Translate from Rusça to Türkçe

Я родился любить тебя.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты будешь любить своего ближнего, как самого себя.
Translate from Rusça to Türkçe

Библия учит нас любить своего ближнего.
Translate from Rusça to Türkçe

Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.
Translate from Rusça to Türkçe

Женщин надо любить, а не понимать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, что буду любить тебя всегда.
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду любить тебя всю жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Всем офицерам и рядовым надлежит священников любить и почитать, и ни кто да не дерзает оным, как словом, так и делом досаду чинить и презирать и ругаться; а кто против того погрешит, имеет по изобретению его преступления в двое, так как бы то над светским человеком учинил, наказан быть.
Translate from Rusça to Türkçe

Станем любить не словом или языком, но делом и истиною.
Translate from Rusça to Türkçe

Если она тебя не любит, в чём проблема? Ты сам можешь любить себя.
Translate from Rusça to Türkçe

Как ты можешь его не любить?
Translate from Rusça to Türkçe

Как же его не любить?
Translate from Rusça to Türkçe

Человек, который не умеет прощать, не способен ни любить, ни примириться как с самим собой, так и со всем миром.
Translate from Rusça to Türkçe

Сохранять верность — еще не значить любить.
Translate from Rusça to Türkçe

Люди должны любить своих ближних.
Translate from Rusça to Türkçe

Самая важная вещь, которую отец может сделать для своих детей, — это любить их мать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я никогда не переставал любить тебя.
Translate from Rusça to Türkçe

В момент рождения мы все способны любить и быть любимыми.
Translate from Rusça to Türkçe

Любить и быть любимым - вот величайшее счастье.
Translate from Rusça to Türkçe

Бог создал женщин красивыми, чтобы их могли любить мужчины, и — глупыми, чтобы они могли любить мужчин.
Translate from Rusça to Türkçe

Бог создал женщин красивыми, чтобы их могли любить мужчины, и — глупыми, чтобы они могли любить мужчин.
Translate from Rusça to Türkçe

Где тот мужчина, который будет меня любить такой, какая я есть?
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду учиться любить эту странную жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду учиться любить эту горькую жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я просто хочу тебя любить.
Translate from Rusça to Türkçe

Она будет любить его вечно.
Translate from Rusça to Türkçe

Ничего не любить - это ад.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу любить людей, но они такие тупицы.
Translate from Rusça to Türkçe

Кого я буду любить, когда вокруг одни идиоты?
Translate from Rusça to Türkçe

Я Танака, ваш новый сосед. Прошу любить и жаловать.
Translate from Rusça to Türkçe

С чего Вы взяли, что я не люблю Россию? Одно дело — не любить Россию, и совсем другое — не любить то, что с ней происходит.
Translate from Rusça to Türkçe

С чего Вы взяли, что я не люблю Россию? Одно дело — не любить Россию, и совсем другое — не любить то, что с ней происходит.
Translate from Rusça to Türkçe

Литературный язык надо любить и неустанно учиться на самых совершенных его образцах, но вместе с тем и бороться с ним, стремясь найти новые способы выражения новых мыслей.
Translate from Rusça to Türkçe

Мария считает, что нельзя заставить любить русский язык. Том отвечает, что, с другой стороны, также невозможно не любить русский язык.
Translate from Rusça to Türkçe

Мария считает, что нельзя заставить любить русский язык. Том отвечает, что, с другой стороны, также невозможно не любить русский язык.
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри учила своих детей любить животных.
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду любить тебя в радости и в горе, пока смерть не разлучит нас.
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду любить тебя вечно.
Translate from Rusça to Türkçe

Он будет любить её вечно.
Translate from Rusça to Türkçe

Я всегда буду любить тебя, что бы ни случилось.
Translate from Rusça to Türkçe

Я всегда буду любить тебя, несмотря ни на что.
Translate from Rusça to Türkçe

Она всегда будет любить своего мужа.
Translate from Rusça to Türkçe

Она вечно будет любить своего мужа.
Translate from Rusça to Türkçe

Я никогда не переставал любить Вас.
Translate from Rusça to Türkçe

Люди должны любить друг друга.
Translate from Rusça to Türkçe

Это самое большое счастье на земле - любить и быть любимым.
Translate from Rusça to Türkçe

Но я хочу любить тебя, когда ты близко, а не на линии "Москва - Тель-Авив".
Translate from Rusça to Türkçe

С каких это пор ты начала любить меня?
Translate from Rusça to Türkçe

Я начинаю любить самого себя.
Translate from Rusça to Türkçe

Я начинаю любить саму себя.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не хочу любить Мэри, но люблю.
Translate from Rusça to Türkçe

Библия учит нас любить наших соседей, а так же любить и наших врагов; возможно потому, что, в основном, это одни и те же люди.
Translate from Rusça to Türkçe

Библия учит нас любить наших соседей, а так же любить и наших врагов; возможно потому, что, в основном, это одни и те же люди.
Translate from Rusça to Türkçe

Её застенчивость заставляет меня любить её ещё больше.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу любить тебя вечно!
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу любить вас вечно!
Translate from Rusça to Türkçe

Любить - большее удовольствие, чем быть любимым.
Translate from Rusça to Türkçe

Нет ничего прекраснее, чем быть молодым и любить, и ничто не приносит больше боли.
Translate from Rusça to Türkçe

Нужно любить свою родину.
Translate from Rusça to Türkçe

Мало просто любить ребенка, нужно еще и как следует воспитать его.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нужен кто-то, кто по-настоящему будет меня любить.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, что важно научиться себя ценить, уважать и любить таким, какой есть.
Translate from Rusça to Türkçe

Несмотря на постоянные клятвенные уверения Транги в любви, Спэнсер всё ещё боится того, что когда-нибудь она перестанет его любить.
Translate from Rusça to Türkçe

Я никогда не перестану тебя любить.
Translate from Rusça to Türkçe

Это насколько нужно любить человека, чтобы позволить ему дотронуться своим языком до твоего! Даша, 10 лет.
Translate from Rusça to Türkçe

Другого выбора нет: друга нужно любить со всеми его недостатками.
Translate from Rusça to Türkçe

Любить - это так замечательно.
Translate from Rusça to Türkçe

Тяжело любить, когда не знаешь, любят ли тебя так же, как и ты их.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: большинства, непрофессионалов, дочь, сбежала, молодым, писателем, картин, Свеча, сама, погасла.