единственным kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Единственным доказательством были следы спермы, оставшиеся на нижнем белье.
Translate from Rusça to Türkçe
Мой дядя был единственным пострадавшим в аварии.
Translate from Rusça to Türkçe
Разве приносить пользу людям можно только единственным способом?
Translate from Rusça to Türkçe
Разочарованный тем, что больше не является единственным объектом её желаний, Том послал Мэри подальше.
Translate from Rusça to Türkçe
Установка автономного отопления зачастую является единственным способом обеспечить в своем доме комфортную температуру.
Translate from Rusça to Türkçe
С беспримерным цинизмом они пропагандируют гнусную идею о том, что единственным способом предотвращения империалистических войн является уничтожение национальных государств, создание Соединенных Штатов Мира, т. е. полное подчинение свободных народов монополистам Америки.
Translate from Rusça to Türkçe
Между тем, единственным средством улучшения положения трудящихся в этих странах является уничтожение там господства капиталистических монополий.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был единственным, кто своими глазами видел, как Мэри прокралась в комнату.
Translate from Rusça to Türkçe
Ее единственным желанием было снова увидеть своего сына, в последний раз.
Translate from Rusça to Türkçe
Небольшая голая лампочка была единственным источником света.
Translate from Rusça to Türkçe
Что меня больше всего удивило, так это то, что я оказался единственным, кого уволили.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственным препятствием к достижению наших целей являются наши сомнения.
Translate from Rusça to Türkçe
Его единственным желанием было увидеть своего сына в последний раз.
Translate from Rusça to Türkçe
Он был единственным, кто пришёл на вечеринку.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был единственным другом Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был единственным парнем в классе.
Translate from Rusça to Türkçe
Я был единственным, кто выжил.
Translate from Rusça to Türkçe
Я был единственным, кто остался в живых.
Translate from Rusça to Türkçe
Я буду тем единственным, кто расскажет Тому, а не ты.
Translate from Rusça to Türkçe
Он был единственным свидетелем происшествия.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственным его желанием было ещё раз увидеть сына.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственным её желанием было ещё раз увидеть сына.
Translate from Rusça to Türkçe
Моргание было его единственным ответом.
Translate from Rusça to Türkçe
В XIX веке Парагвай был единственным государством Латинской Америки, у которого не было внешнего долга, потому что ему хватало своих ресурсов.
Translate from Rusça to Türkçe
Румынский язык является единственным романским языком, в котором определенный артикль ставится после существительного.
Translate from Rusça to Türkçe
В эпоху глобализации единственным способом сохранить территориальное единство России остаётся переход на конфедеративное устройство государства. Без этого те прогрессивные изменения, которые происходят в мире, не смогут проникнуть в страну, и её народы - как угнетённые, так и "правящие" - продолжат своё существование в нищете и бесправии.
Translate from Rusça to Türkçe
Я был не единственным, кто давал обещания.
Translate from Rusça to Türkçe
Будучи единственным ребёнком в семье, он был единственным наследником.
Translate from Rusça to Türkçe
Будучи единственным ребёнком в семье, он был единственным наследником.
Translate from Rusça to Türkçe
Подмигивание было его единственным ответом.
Translate from Rusça to Türkçe
Застенчивый студент хотел получить освобождение от курса, так как он был слишком стеснителен, чтобы быть единственным парнем в классе.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был единственным выжившим.
Translate from Rusça to Türkçe
Это было его единственным утешением.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был единственным, у кого не было достаточно денег на путешествие.
Translate from Rusça to Türkçe
Хотела бы я быть единственным ребёнком!
Translate from Rusça to Türkçe
Тем не менее, образование является единственным фактором, который может подавлять предубеждения, будь то национальность или пол.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был единственным мужчиной в комнате.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был единственным парнем, который когда-либо интересовался Марией.
Translate from Rusça to Türkçe
Он был единственным мужчиной.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда я вошёл в класс, Том был единственным, кто был занят учёбой.
Translate from Rusça to Türkçe
Я был единственным, кто не знал.
Translate from Rusça to Türkçe
Здорово, наверное, быть единственным ребенком. Кажется, что свободы много.
Translate from Rusça to Türkçe
Тому было грустно, потому что он был единственным, кого на вечеринку не пригласили.
Translate from Rusça to Türkçe
Он был единственным выжившим.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда циклоп посмотрел на меня своим единственным глазом, единственное, что я увидела в нём, было грустью.
Translate from Rusça to Türkçe
Хотел бы я быть единственным ребенком.
Translate from Rusça to Türkçe
Она была моим единственным другом.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был единственным, кто заметил, что произошло.
Translate from Rusça to Türkçe
Я был единственным мужчиной.
Translate from Rusça to Türkçe
Он был моим единственным другом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я был единственным, кого не пригласили на вечеринку.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был единственным, кто ничего не сказал.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не думаю, что Том был единственным, кому пришлось идти в больницу.
Translate from Rusça to Türkçe
Этот провал был не единственным.
Translate from Rusça to Türkçe
Я был единственным, кто не попал в ловушку.
Translate from Rusça to Türkçe
Базис — множество векторов, по которому единственным образом можно разложить любой вектор в данном пространстве. Для декартовой системы координат в пространстве такой базис состоит из трёх векторов и называется ортогональным.
Translate from Rusça to Türkçe
Он сказал, что единственным решением было восстание рабов.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу быть единственным, кто считает Тома психом.
Translate from Rusça to Türkçe
Это было нашим единственным утешением.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был единственным, кто опоздал.
Translate from Rusça to Türkçe
Он был единственным свидетелем происшедшего.
Translate from Rusça to Türkçe
Он был единственным, кто выжил при пожаре.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был единственным, кто улыбнулся.
Translate from Rusça to Türkçe
Каково быть единственным ребёнком?
Translate from Rusça to Türkçe
Единственным политическим или военным лидером, имевшим схожее по своей значительности влияние на историю Европы, был Адольф Гитлер, который оказался более разрушительным, чем Наполеон, но по крайней мере оставил после себя некоторые свершения с долговременной пользой.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственным словом, написанным на странице, было «лягушка».
Translate from Rusça to Türkçe
Единственным источником света была луна.
Translate from Rusça to Türkçe
Я был единственным, кто об этом знал.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был единственным, кто пришёл на помощь.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был единственным, кто пришёл помочь.
Translate from Rusça to Türkçe
Его единственным желанием было в последний раз увидеть сына.
Translate from Rusça to Türkçe
Это было моим единственным утешением.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был не единственным выжившим.
Translate from Rusça to Türkçe
Рихард Крайчек известен тем, что это единственный игрок, победивший Пита Сампраса на Уимблдоне между 1993 и 2000. Он неожиданно обыграл Пита-пистолета в трёх сетах в четвертьфинале на пути к титулу Уимблдона-1996, который оказался единственным титулом Большого Шлема в его карьере.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был единственным мальчиком, приглашенным на праздник Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был единственным, кто получил травму?
Translate from Rusça to Türkçe
Том Джексон является нашим единственным подозреваемым.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был единственным ребёнком Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был единственным, кто знал, как зажечь огонь без спичек.
Translate from Rusça to Türkçe
В детском саду Том был единственным другом Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты был единственным другом Тома.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы были единственным другом Тома.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был моим единственным ребёнком.
Translate from Rusça to Türkçe
Уверен, вы знаете, что будете там единственным, кто не говорит по-французски.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был единственным сыном Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Я был единственным, кто знал, куда пошёл Том.
Translate from Rusça to Türkçe
Похоже, твоим единственным другом был Том.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты был его единственным другом.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты была его единственным другом.
Translate from Rusça to Türkçe
В нашей роте я был единственным связистом.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был там единственным мужчиной.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был тогда моим единственным другом.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был единственным, кто знал, где Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был единственным, кто предложил помощь.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был единственным, кто знал ответ.
Translate from Rusça to Türkçe
Мусульмане считают Аллаха единственным Богом, а Мухаммеда — последним пророком.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был единственным, кто уважал Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был единственным сыном у своих родителей.
Translate from Rusça to Türkçe
Фадель был единственным, кто знал, что произошло с Лейлой.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты была единственным другом Тома.
Translate from Rusça to Türkçe
Итальянский был единственным иностранным языком, который знал Дэн.
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: улице, собственном, проживал, чиновник, Громов, солидный, зажиточный, молодые, студенческие, годы.