деле kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Если взглянуть на текст песни, ясно, что он на самом деле ничего не значит.
Translate from Rusça to Türkçe
На самом деле я смеялся до слёз над эпизодом 21.
Translate from Rusça to Türkçe
На посулы тароват, а на деле скуповат.
Translate from Rusça to Türkçe
На самом деле, ей вовсе не понравилось, но она ничего не сказала.
Translate from Rusça to Türkçe
Она выглядит молодой, но на самом деле ей больше 40.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня спросили моё личное мнение о деле.
Translate from Rusça to Türkçe
В этом деле, если у вас будет угрюмое лицо, к вам не придут покупатели.
Translate from Rusça to Türkçe
В самом деле, это всё или ничего.
Translate from Rusça to Türkçe
В любом деле ты должен прилагать все усилия.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы не можем на самом деле его выбросить!
Translate from Rusça to Türkçe
Могу я поговорить с тобой об этом деле наедине?
Translate from Rusça to Türkçe
Наверное, из-за бороды он при первой встрече кажется страшным, но на самом деле он добрый человек.
Translate from Rusça to Türkçe
Его неудача на самом деле вызвана неосмотрительностью.
Translate from Rusça to Türkçe
Могут ли компьютеры на самом деле переводить литературные тексты?
Translate from Rusça to Türkçe
Я узнал, что женщина, которую принимал за медсестру, на самом деле была доктором.
Translate from Rusça to Türkçe
Он выглядит благоденствующим, но на самом деле это не так.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не знает, что на самом деле произошло.
Translate from Rusça to Türkçe
А что касается супа, то он был такой острый, что я в самом деле не мог его есть.
Translate from Rusça to Türkçe
Она кажется молодой, но на самом деле она старше тебя.
Translate from Rusça to Türkçe
Этот виноград выглядит очень сладким, но на самом деле он кислый.
Translate from Rusça to Türkçe
Иногда люди забывают, кто они на самом деле и с головой погружаются в политику, в которой нет хороших людей. Надо не забывать, что мы люди.
Translate from Rusça to Türkçe
Интернет уже оказал огромную помощь как в деле знакомства с эсперанто, так и в его изучении.
Translate from Rusça to Türkçe
С точки зрения грамматики с этим предложением всё в порядке, но я думаю, что на самом деле его никто бы не стал использовать.
Translate from Rusça to Türkçe
Он солгал об этом деле.
Translate from Rusça to Türkçe
Ну что вы, в самом деле.
Translate from Rusça to Türkçe
На самом деле он не был в Америке.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда он утверждает, что хочет вечной жизни, на самом деле человек просто желает избежать преждевременной, насильственной или страшной смерти.
Translate from Rusça to Türkçe
Я бы не стал участвовать в таком деле.
Translate from Rusça to Türkçe
Есть в деле загвоздка.
Translate from Rusça to Türkçe
На самом деле его лекция была скучной.
Translate from Rusça to Türkçe
На самом деле он и не сдавал экзамен.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы думаете, что можете применить свою идею на деле?
Translate from Rusça to Türkçe
На самом деле?! Или ты шутишь?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты спец в этом деле.
Translate from Rusça to Türkçe
Сегодняшняя работа в самом деле утомила меня.
Translate from Rusça to Türkçe
Я в самом деле видел призрака.
Translate from Rusça to Türkçe
На самом деле, мы не можем ничего предсказать.
Translate from Rusça to Türkçe
Он думает, что он что-то из себя представляет, а на самом деле он - никто.
Translate from Rusça to Türkçe
Он в самом деле умный мальчик.
Translate from Rusça to Türkçe
Говорят, что в Америке любой может стать президентом, но, наверное, на самом деле это не так.
Translate from Rusça to Türkçe
На самом деле, он не менеджер.
Translate from Rusça to Türkçe
На самом деле, я ничего про него не знаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Сегодня утром меня вызвали в суд, и мне пришлось участвовать в деле в качестве присяжного заседателя.
Translate from Rusça to Türkçe
Но на самом деле ты же не собираешься убивать Тома, верно?
Translate from Rusça to Türkçe
На самом деле, я знаю его, просто не могу вспомнить откуда.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне было девять лет, когда я спросил маму, существует ли Санта на самом деле.
Translate from Rusça to Türkçe
На самом деле цены растут каждую неделю.
Translate from Rusça to Türkçe
Это то, что я на самом деле думаю.
Translate from Rusça to Türkçe
На самом деле ты прав.
Translate from Rusça to Türkçe
Что же она сказала на самом деле?
Translate from Rusça to Türkçe
На самом деле, я хочу пойти с тобой.
Translate from Rusça to Türkçe
На самом деле, я хочу пойти с вами.
Translate from Rusça to Türkçe
На самом деле, метание карлика - это олимпийский вид спорта.
Translate from Rusça to Türkçe
Наши горы на самом деле не очень высокие. Ваши намного выше.
Translate from Rusça to Türkçe
На самом деле я не читаю газет.
Translate from Rusça to Türkçe
В самом деле, метание карликов - олимпийский вид спорта.
Translate from Rusça to Türkçe
Чего Тому хотелось на самом деле - так это остаться дома и смотреть телевизор.
Translate from Rusça to Türkçe
С первого взгляда Япония может показаться мирным и спокойным местом, но на самом деле там хватает проблем.
Translate from Rusça to Türkçe
Не могу поверить, что ты на самом деле сделал что-то подобное.
Translate from Rusça to Türkçe
Том изменил своё мнение после того, как долго думал об этом деле.
Translate from Rusça to Türkçe
На самом деле я не заснул, просто клюю носом.
Translate from Rusça to Türkçe
В любом деле необходимо знать его суть.
Translate from Rusça to Türkçe
Существуют ли призраки на самом деле?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты говоришь, что я должен знать его достаточно хорошо, но на самом деле я только познакомился с ним на прошлой неделе.
Translate from Rusça to Türkçe
Глава государства поблагодарил Николя Саркози за многолетний труд в деле развития отношений между Францией и Казахстаном.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри не больна на самом деле. Она только притворяется.
Translate from Rusça to Türkçe
Я в самом деле устал от жизни.
Translate from Rusça to Türkçe
На самом деле самого дела нет. В самой деятельности заключена самость дела — и наоборот.
Translate from Rusça to Türkçe
Я на самом деле ценю то, что Вы пошли на все эти трудности.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта фраза в самом деле странная.
Translate from Rusça to Türkçe
Все очень удивились, обнаружив, что рабыня на самом деле была принцессой.
Translate from Rusça to Türkçe
Водить машину на самом деле очень легко.
Translate from Rusça to Türkçe
На самом деле, я уже видел этот фильм раньше.
Translate from Rusça to Türkçe
На самом деле, Нерон не пиликал на скрипке, когда горел Рим.
Translate from Rusça to Türkçe
На самом деле, мне надо бы тебя за это поблагодарить.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри не выглядит очень уж приветливой, но, на самом деле, она добрая.
Translate from Rusça to Türkçe
На самом деле, он отличный парень.
Translate from Rusça to Türkçe
Что ты на самом деле о нём думаешь?
Translate from Rusça to Türkçe
Том не лентяй. На самом деле, он много работает.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу поверить, что ты на самом деле поступил в Гарвард.
Translate from Rusça to Türkçe
На самом деле, мне хватает зарплаты на жизнь. Просто из-за того, что я живу впроголодь ради покупки книг, создаётся впечатление бедности.
Translate from Rusça to Türkçe
Он выглядит молодо, но на самом деле ему больше сорока.
Translate from Rusça to Türkçe
Этот год на самом деле не мой.
Translate from Rusça to Türkçe
На самом деле он тоже любил ее.
Translate from Rusça to Türkçe
На самом деле, это я должен бы знать.
Translate from Rusça to Türkçe
Философия - это на самом деле ностальгия: стремление быть дома повсюду.
Translate from Rusça to Türkçe
На самом деле, я всё ещё романтичен.
Translate from Rusça to Türkçe
Тренировка мозга полезна школьникам, студентам, преподавателям, чиновникам, офисным работникам, бухгалтерам, водителям, пенсионерам, на самом деле каждому современному человеку.
Translate from Rusça to Türkçe
Подконстапель должен во всем послушен быть констапелю и в деле его ему вспомогать, а в небытие констапеля, дело его отправлять, под таким же штрафом как и констапелю.
Translate from Rusça to Türkçe
Подштюрман должен во всем послушен быть штюрману и в деле его вспомогать; а в небытность штюрмана дело его отправлять, под таким же штрафом как и штюрману.
Translate from Rusça to Türkçe
В деле разжигания новой мировой войны активную роль играют идеологические прислужники империалистической буржуазии - продажные писаки, именующие себя философами и социологами.
Translate from Rusça to Türkçe
И. В. Сталин учит, что величайшую роль в деле патриотического воспитания народов, в их борьбе за национальную самостоятельность и интернациональное единство играет развитие национальной культуры каждого народа и прежде всего национального языка.
Translate from Rusça to Türkçe
В своем труде И. В. Сталин дает новое глубокое освещение великой работы партии и Советского государства в деле развития культуры советских наций - социалистической по содержанию, национальной по форме.
Translate from Rusça to Türkçe
На сессии были подвергнуты уничтожающей критике современные буржуазные идеалистические и агностические теории по вопросу о психической жизни человека и сделан новый шаг вперед в деле развития учения И. П. Павлова.
Translate from Rusça to Türkçe
Представители различных толков идеализма сходятся в деле пропаганды аморальной, человеконенавистнической евгеники, неразрывно связанной с расизмом.
Translate from Rusça to Türkçe
На самом же деле лишь победа коммунизма предотвращает гибель сотен миллионов людей, жизни которых угрожает империализм.
Translate from Rusça to Türkçe
В Британской империи имеется ряд обществ, институтов и издательств, проявляющих огромную энергию в деле засорения человеческих голов средневековым схоластическим хламом.
Translate from Rusça to Türkçe
Им оказывают помощь в этом черном деле империалисты других стран и прежде всего - Англии.
Translate from Rusça to Türkçe
Огборн, как и другие его реакционные коллеги, ссылаясь на необходимость децентрализации американской промышленности в военных целях, на самом деле прежде всего заботится об обеспечении тыла американского капитализма от возмущения трудящихся.
Translate from Rusça to Türkçe
В действительности всё совсем не так, как на самом деле.
Translate from Rusça to Türkçe
Она молодо выглядит, но на самом деле она старше тебя.
Translate from Rusça to Türkçe