гости kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Гости всегда приносят радость; если не приходом, то уходом.
Translate from Rusça to Türkçe
Заходите к нам в гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Она часто ходит ко мне в гости.
Translate from Rusça to Türkçe
После ужина я отправилась в гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Линда ушла в гости и пока не вернулась.
Translate from Rusça to Türkçe
Гости без предупреждения -- приятный сюрприз.
Translate from Rusça to Türkçe
Гости прибывали парами и по трое.
Translate from Rusça to Türkçe
К кому в гости приду — того юбилей и праздную.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы пойдём к тебе в гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Хозяин заговорил, и гости не будут молчать.
Translate from Rusça to Türkçe
Все гости были тронуты её гостеприимством.
Translate from Rusça to Türkçe
Наши гости сидят в общей комнате.
Translate from Rusça to Türkçe
У нас вчера были гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Заходите в гости!
Translate from Rusça to Türkçe
Я собирался зайти к тебе в гости вчера.
Translate from Rusça to Türkçe
Ко мне нагрянули гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Эти дети - гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Завтра я приду в гости к вам домой.
Translate from Rusça to Türkçe
Как только будет шанс, я приду в гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Наши гости должны быть здесь в течение часа.
Translate from Rusça to Türkçe
Приходи ко мне в гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Он жил неподалеку от нас и часто захаживал в гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Все гости ушли.
Translate from Rusça to Türkçe
Через три года я отправлюсь в гости к Богу.
Translate from Rusça to Türkçe
Меня пригласили в гости к семи часам.
Translate from Rusça to Türkçe
Гостиница и в самом деле прилагает все усилия, чтобы гости чувствовали себя как дома.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы идём в гости к нашим друзьям.
Translate from Rusça to Türkçe
Завтра вечером у нас будут гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Завтра у нас гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Завтра к нам придут гости.
Translate from Rusça to Türkçe
У тебя гости к ужину?
Translate from Rusça to Türkçe
Гости в волчьих шубах, в шапках из лисьих шкур начали заходить в дом.
Translate from Rusça to Türkçe
Сегодня вечером у нас гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Приходите в гости к нам завтра!
Translate from Rusça to Türkçe
У нас гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Они часто ко мне заглядывают в гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Они часто ко мне забегают в гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Они часто ко мне заскакивают в гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Я бы не рискнул прийти к тебе в гости сейчас.
Translate from Rusça to Türkçe
Гости вскоре уехали.
Translate from Rusça to Türkçe
В среду у нас были гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Они наши гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Приходите к нам в гости со своей супругой.
Translate from Rusça to Türkçe
В Атырау на день города, который отмечается в начале октября, приглашены гости из городов Казахстана, а также Шотландии, Азербайджана и России.
Translate from Rusça to Türkçe
Гости придут только через час, а мы между тем можем накрыть на стол.
Translate from Rusça to Türkçe
Вчера они ездили в гости к своим родителям.
Translate from Rusça to Türkçe
Прохладный свежий воздух, заходи к нам в гости, прогони сон!
Translate from Rusça to Türkçe
У Тома были гости?
Translate from Rusça to Türkçe
Наши гости были очень интересными людьми.
Translate from Rusça to Türkçe
Приезжайте в гости!
Translate from Rusça to Türkçe
Сижу, никого не трогаю, смотрю по телевизору "Крадущийся тигр, затаившийся дракон". В это время пришли гости, и отец, как с ним это обычно бывает, полез в бар, что неподалеку от телевизора. Наблюдая там вермут, виски, херес и т.д., он произносит задумчиво: «Чего бы выпить?» (всё это время в фильме главные герои молчали) ...И тут внезапно из телевизора: «Выпей чаю!» Папенька молча закрыл бар и пошел ставить чайник. В знаки верить надо.
Translate from Rusça to Türkçe
Эти люди - наши гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Все гости на вечеринке должны принести с собой что-нибудь из еды и напитков.
Translate from Rusça to Türkçe
Гости спят в этой комнате.
Translate from Rusça to Türkçe
Переводчики - желанные гости!
Translate from Rusça to Türkçe
Гости пьют шампанское.
Translate from Rusça to Türkçe
Гости пьют пиво и вино.
Translate from Rusça to Türkçe
Приходите ко мне в гости!
Translate from Rusça to Türkçe
Том постоянно заходит в гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Все гости разошлись по домам.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты не мог бы прекратить ненадолго телефонную болтовню? У нас гости!
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не приходит к Тому в гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуйста, приходите в гости в любой день, когда вам удобно.
Translate from Rusça to Türkçe
С наступлением темноты гости разошлись по домам.
Translate from Rusça to Türkçe
Завтра придут важные гости.
Translate from Rusça to Türkçe
К кому ещё ты хочешь пойти в гости?
Translate from Rusça to Türkçe
К кому ещё вы хотите сходить в гости?
Translate from Rusça to Türkçe
Наши гости прибыли.
Translate from Rusça to Türkçe
Прибыли наши гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Давайте пригласим к нам в гости танцующего медведя и цыган.
Translate from Rusça to Türkçe
Том в гости зовёт. Пойдём?
Translate from Rusça to Türkçe
Можно мне пойти к Тому в гости поиграть?
Translate from Rusça to Türkçe
У тебя гости.
Translate from Rusça to Türkçe
У вас гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Все флаги в гости будут к нам.
Translate from Rusça to Türkçe
Я сказал ему, чтобы он заходил к нам гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Я сказал ей, чтобы она заходила к нам гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Гости в гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe
Гости уже поели?
Translate from Rusça to Türkçe
К нам в гости никто не приходит.
Translate from Rusça to Türkçe
К ним в гости никто не приходит.
Translate from Rusça to Türkçe
Ко мне в гости никто не приходит.
Translate from Rusça to Türkçe
К нему в гости никто не приходит.
Translate from Rusça to Türkçe
К ней в гости никто не приходит.
Translate from Rusça to Türkçe
Том приехал в Бостон в гости к Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Ко мне никто никогда не приходит в гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Иногда я хожу в гости к своим друзьям.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы поехали в Бостон к ним в гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы поехали в Бостон к нему в гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы поехали в Бостон к ней в гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Давай сходим к ним в гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Давайте сходим к ним в гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Давай сходим к нему в гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Давайте сходим к нему в гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Давай сходим к ней в гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Давайте сходим к ней в гости.
Translate from Rusça to Türkçe
Почему мы не можем сходить к ним в гости?
Translate from Rusça to Türkçe
Почему мы не можем сходить к нему в гости?
Translate from Rusça to Türkçe
Почему мы не можем сходить к ней в гости?
Translate from Rusça to Türkçe
Гости были одеты очень богато.
Translate from Rusça to Türkçe
Воспитанные люди в гости с пустыми руками не ходят.
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: придешь, навестить, нас, вероятность, невелика, Когданибудь, обязательно, поеду, во, Францию.