"германии" içeren Rusça örnek cümleler

германии kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Сегодня в Германии демонстрации против насилия прошли в нескольких городах, в том числе рядом с Гамбургом, где три турка были убиты в результате поджога в понедельник.
Translate from Rusça to Türkçe

Говорят, она родилась в Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

Сегодня в Германии больше буддистов, чем людей, которые знают, как испечь хороший шоколадный пирог.
Translate from Rusça to Türkçe

Вот большая карта Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

Трир - самый старый город в Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

Русы живут на Руси, а германцы в Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

Русские живут в России, а немцы в Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

Наверное, не зря теоретический марксизм родился именно в Германии, а практический марксизм-ленинизм реализовался только в России.
Translate from Rusça to Türkçe

Его назвали в честь Франкфурта, города в Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда ты вернулся из Германии?
Translate from Rusça to Türkçe

Эти песчаниковые скалы занимают площадь, которая находится по обеим сторонам Эльбы, то есть и на территории Чехии, и на территории Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

В Германии холодно.
Translate from Rusça to Türkçe

Говорят, он родился в Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

Зимы в Германии холоднее, чем в Италии.
Translate from Rusça to Türkçe

Разве в Германии так же холодно, как в Канаде?
Translate from Rusça to Türkçe

Коммунисты всех стран - страстные, неукротимые борцы за мир - разъясняют массам, что в результате разгрома Советским Союзом гитлеровской Германии и империалистической Японии силы мира, демократии и социализма окрепли, в то время как силы империализма и реакции слабеют с каждым днем.
Translate from Rusça to Türkçe

Космополиту Нортропу невдомек, что задолго до возникновения Германии уже существовала богатая и многообразная культура народов Средней Азии, жили и творили такие глубокие мыслители, как таджик Абу-Али-ибн-Сина, узбек Мир Алишер Навои и многие другие.
Translate from Rusça to Türkçe

Немецкие реакционные профессора философии, в большом числе перебравшиеся за океан и осевшие в американских университетах, отрабатывают свое жалованье, распространяя в США испытанные в фашистской Германии приемы фальсификации истории философии.
Translate from Rusça to Türkçe

Подобно геополитикам фашистской Германии, они пытаются обосновывать необходимость новой мировой войны при помощи нелепых ссылок на географию, которая якобы предопределяет политику государств.
Translate from Rusça to Türkçe

Сейчас эти планы ремилитаризации Западной Германии проводятся в жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты когда-нибудь был в Германии?
Translate from Rusça to Türkçe

В то время, как американо-английские душители свободы и независимости народов пытаются увековечить оккупацию Западной Германии, превратить ее в свою колонию, Советское правительство передало функции управления, принадлежащие Советской военной администрации в Восточной Германии, самому немецкому народу.
Translate from Rusça to Türkçe

В то время, как американо-английские душители свободы и независимости народов пытаются увековечить оккупацию Западной Германии, превратить ее в свою колонию, Советское правительство передало функции управления, принадлежащие Советской военной администрации в Восточной Германии, самому немецкому народу.
Translate from Rusça to Türkçe

На примере Германской демократической республики все народы мира, и прежде всего сами немцы, видят американо-английских империалистов, стремящихся путем ремилитаризации Западной Германии превратить германский народ в пушечное мясо в подготовляемой ими войне.
Translate from Rusça to Türkçe

Темп роста населения в СССР в эти годы был в три и более раз выше темпа роста населения США, Англии, Германии и Франции за это же время.
Translate from Rusça to Türkçe

Еще германские фашисты, маскируя империалистический, разбойничий характер своей политики агрессии, пропагандировали лживый тезис о нехватке "жизненного пространства" для населения Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

В Германии говорят по-немецки.
Translate from Rusça to Türkçe

Твои родители ещё живут в Германии?
Translate from Rusça to Türkçe

Берлин - столица Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

Студентка, которая сидела напротив учителя, приехала из Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

Что вам нравится в Германии?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты звонишь из Германии?
Translate from Rusça to Türkçe

Наше представление о немцах давно сложилось в определенный образ, не имеющий ничего общего с настоящими жителями Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

Грош был денежной единицей в Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

В Северной Германии растет много ежевики.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты хочешь учиться в Германии?
Translate from Rusça to Türkçe

Этот фотоаппарат сделан в Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

Какое самое высокое здание в Германии?
Translate from Rusça to Türkçe

Ежевика встречается в больших количествах на севере Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

Что делает Ваш сын в Германии?
Translate from Rusça to Türkçe

Что делает ваш сын в Германии?
Translate from Rusça to Türkçe

Что делает твой сын в Германии?
Translate from Rusça to Türkçe

Вечером к нам пришли друзья, которым мы привезли сувениры из Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

НДС в Германии составляет 19%.
Translate from Rusça to Türkçe

А правда, что у тебя в Германии есть брат?
Translate from Rusça to Türkçe

А правда, что у вас в Германии есть брат?
Translate from Rusça to Türkçe

В Германии привидения не платят налоги.
Translate from Rusça to Türkçe

Никто не знал, что вы были в Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

Никто не знал, что ты был в Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

Никто не знал, что ты была в Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

В Восточной Германии много нудистских пляжей.
Translate from Rusça to Türkçe

Он говорит много о Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

Посольство прислало мне книгу о Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько исландцев живёт в Германии? И сколько немцев живёт в Исландии?
Translate from Rusça to Türkçe

Где находится посольство Германии?
Translate from Rusça to Türkçe

Моя бабушка была отправлена в больницу в Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

Моя бабушка была прооперирована в Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

Pfirsichbaeumchen из Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты водил машину, когда был в Германии?
Translate from Rusça to Türkçe

Я переехал из Германии в Англию, когда мне было девять лет.
Translate from Rusça to Türkçe

Гамбург - самый большой порт в Германии и третий по величине порт в Европе.
Translate from Rusça to Türkçe

Братья Гримм собирали сказки по всей Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

Трир является самым старым городом в Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

Трир - самый старый город Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня есть друг, который живёт в Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня есть подруга, которая живёт в Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

Он уснул в поезде и проснулся в Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

После катастрофы в Фукусиме в Германии приняли решение отказаться от использования атомной энергии.
Translate from Rusça to Türkçe

Есть ли в Германии еще волки?
Translate from Rusça to Türkçe

В Германии Вы являетесь несовершеннолетним, если Вам меньше 18 лет.
Translate from Rusça to Türkçe

Он знает всё о Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

Население Германии составляет менее половины населения США.
Translate from Rusça to Türkçe

Я навестил её в Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

Берлин является столицей Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

Медицина Германии - лучшая в мире! Недавно немецкие врачи вернули Марии девственность.
Translate from Rusça to Türkçe

Какая самая высокая гора в Германии?
Translate from Rusça to Türkçe

В Германии очень мало специалистов, которые разбираются в Тибетской Книге Мёртвых.
Translate from Rusça to Türkçe

Бомба времён Второй мировой войны взорвалась на стройке в Германии и убила как минимум одного человека.
Translate from Rusça to Türkçe

Какое озеро является самым большим в Германии?
Translate from Rusça to Türkçe

Этот автомобиль импортирован из Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

В Германии много африканцев?
Translate from Rusça to Türkçe

В 1933-м многие хотели уехать из Германии, а сейчас многие хотят сюда приехать. Что-то это должно значить.
Translate from Rusça to Türkçe

Я одолжил Тому книгу о Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

У тебя есть родственники в Германии?
Translate from Rusça to Türkçe

Теперь, конечно, люди не хотят войны. С чего бы бедняку с фермы хотеть рисковать своей жизнью на войне, если лучшим, что он может получить от этого, будет возвращение на свою ферму целым и невредимым? Естественно, простые люди не хотят войны - ни в России, ни в Англии, ни в Америке, ни в, раз уж на то пошло, Германии. Это понятно. Но, в конце концов, политику определяют лидеры государств, и очень легко повести людей за собой, демократия ли это или фашистская диктатура, парламентская или коммунистическая диктатура. [...] С правом или без права голоса, люди могут быть легко настроены по указке лидеров. Это легко. Всё, что вам для этого нужно сделать - сказать им, что они подвергаются нападению, и осудить пацифистов за нехватку патриотизма и подвергание страны опасности. Это работает одинаковым образом в любой стране.
Translate from Rusça to Türkçe

Проституция легализована в Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

В последний раз гильотину в Германии использовали 18 февраля 1949. Преступником был Рихард Шу.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой друг живёт в Японии, а я в Германии. Есть ли у наших отношений будущее?
Translate from Rusça to Türkçe

Я слышала, что в Германии пиво дешевле воды, это правда?
Translate from Rusça to Türkçe

Я слышала, что в Германии пиво дешевле, чем вода, это правда?
Translate from Rusça to Türkçe

Я никогда не был в Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

Он изучал искусство в Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

Он обучался искусству в Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

"Всё ещё можно избежать нового разделения Европы", – сказал министр иностранных дел Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

Её сын служит в Западной Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

Я повидался с ней в Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

Кого ты знаешь в Германии?
Translate from Rusça to Türkçe

На автобанах Германии нет ограничения скорости.
Translate from Rusça to Türkçe

То же самое касается и Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

То же самое можно сказать и о Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

Это так же верно в отношении Германии.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: двенадцать, пятнадцать, тому, городе, самой, главной, улице, собственном, проживал, чиновник.