счастья kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Прежний кочегар выпил чего-то ценой в соответствие зарплате, и волшебный эликсир перенес его в то дальнее зарубежье, где всеобщая безработица есть синоним вечного счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Её глаза засияли от счастья, когда она увидела, что мать не разозлилась на неё.
Translate from Rusça to Türkçe
От хороших новостей он не удержался и запрыгал от счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Война лишает их счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не смог не запрыгать от счастья, услышав хорошие новости.
Translate from Rusça to Türkçe
Для счастья необходимо огромное жизнелюбие.
Translate from Rusça to Türkçe
Нет счастья на земле, но есть покой и воля.
Translate from Rusça to Türkçe
Само собой разумеется, что счастья за деньги не купишь.
Translate from Rusça to Türkçe
Легко танцевать под пение счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Все ищут счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Мама желает мне счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Они ищут счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Дорогая моя, поздравляю с бракосочетанием! Любви, счастья, гармонии в семейной жизни!
Translate from Rusça to Türkçe
Лови минуты счастья, заставляй себя любить, влюбляйся сам! Только это одно и есть настоящее на свете - остальное всё вздор. И этим одним мы здесь только и заняты.
Translate from Rusça to Türkçe
Он желает нам счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Его лицо сияло от счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Желаем вам здоровья, счастья, добра и благополучия!
Translate from Rusça to Türkçe
Здоровье необходимо для счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Темные сорта шоколада стимулируют выброс эндорфинов - гормонов счастья, которые воздействуют на центр удовольствия, улучшают настроение и поддерживают тонус организма.
Translate from Rusça to Türkçe
Что без тебя просторный этот свет? Ты в нём одна. Другого счастья нет.
Translate from Rusça to Türkçe
Она светится от счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Счастья за деньги не купишь.
Translate from Rusça to Türkçe
Для счастья мне достаточно одной женщины!
Translate from Rusça to Türkçe
Для счастья мне достаточно одного мужчины!
Translate from Rusça to Türkçe
Я желаю тебе счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Заявлять, что для счастья не требуется денег, просто глупо.
Translate from Rusça to Türkçe
Каждый из них отправился по белу свету в поисках счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Протрезвев, пьяные от счастья начинают пить с горя.
Translate from Rusça to Türkçe
Уважаемые пассажиры! Минский городской совет депутатов и Минский городской исполнительный комитет сердечно поздравляют вас с Рождеством Христовым и Новым годом, желают счастья, здоровья и благополучия.
Translate from Rusça to Türkçe
Нет большего счастья, чем отсутствие бедствий.
Translate from Rusça to Türkçe
Душа, никогда не страдавшая, не может постичь счастья!
Translate from Rusça to Türkçe
Том заслуживает счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Том пожелал Марии много счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты светишься от счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Желаю вам всяческого счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Здоровье - важный фактор счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Деньги не приносят счастья бедным.
Translate from Rusça to Türkçe
Для счастья вам не нужен алкоголь.
Translate from Rusça to Türkçe
Роскошь не приносит счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Человек только своё горе любит считать, а счастья своего не считает. А счёл бы как должно, так и увидел бы, что на всякую долю его запасено.
Translate from Rusça to Türkçe
Все хотят счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Желаю вам счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Счастья не купишь.
Translate from Rusça to Türkçe
Его лицо светилось от счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Все мы желаем Тому счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Я на седьмом небе от счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Вечного счастья!
Translate from Rusça to Türkçe
Она сияет от счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Раз счастья не существует, попытаемся быть счастливыми без него.
Translate from Rusça to Türkçe
Желаю здоровья и счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Все желают счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда деяния вана исправны, базовые энергии циркулируют в гармонии, ветры и дожди возникают своевременно, появляются звёзды счастья и снисходят соловые драконы.
Translate from Rusça to Türkçe
Сейчас я могла бы умереть от счастья!
Translate from Rusça to Türkçe
Любовь - это состояние, в котором счастье другого является непременным условием твоего счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
У моего счастья твоё имя.
Translate from Rusça to Türkçe
Я желаю тебе только счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Том решил попытать счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Эх, нет в жизни счастья!
Translate from Rusça to Türkçe
Не-не-не, нафиг-нафиг, такого счастья нам не надо, упаси боже.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня есть всё, что нужно для счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Сборная Коста-Рики достигла четвертьфинала и стала шестой в общем зачёте чемпионата мира по футболу 2014 года, не проиграв ни одного матча из пяти проведённых. Спортивные функционеры России рыдали бы от счастья, если бы имели такую команду.
Translate from Rusça to Türkçe
Среди вещей счастья нет. Оно в душах людей, которые видят и используют эти вещи.
Translate from Rusça to Türkçe
Я был на седьмом небе от счастья!
Translate from Rusça to Türkçe
Каждый - сам кузнец своего счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Все находятся в поиске счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Счастья и мира тебе, Германия, наше отечество. Весь мир тоскует по миру. Дайте народам свою руку!
Translate from Rusça to Türkçe
Что ещё нам нужно для счастья?
Translate from Rusça to Türkçe
Одна из самых больших тайн счастья — это быть умеренным в своих желаниях и любить то, что уже имеешь.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри вся светилась от счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Иногда для счастья достаточно увидеть человека, по которому безумно скучаешь.
Translate from Rusça to Türkçe
Желаю тебе счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Не было бы счастья, да несчастье помогло.
Translate from Rusça to Türkçe
Том, мой тебе совет: не упусти Марию! Такого счастья, как она, тебе может больше не привалить.
Translate from Rusça to Türkçe
Её лицо светилось от счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Лицо у неё светилось от счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Раз счастья не существует, мы должны постараться быть счастливыми без него.
Translate from Rusça to Türkçe
Сколько раз мне говорить, что деньги не приносят счастья?
Translate from Rusça to Türkçe
Стала жизнь на день короче, счастья нет, спокойной ночи.
Translate from Rusça to Türkçe
Я заслуживаю счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы живём в мире, в котором капля счастья тонет в море горя.
Translate from Rusça to Türkçe
Счастья, здоровья и долгих-долгих лет жизни!
Translate from Rusça to Türkçe
Попытайте счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Она опьянела от счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Она пьяна от счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Попытай счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Девушка светилась от счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
За деньги счастья не купишь.
Translate from Rusça to Türkçe
Вот секрет настоящего счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Я испытывал чувство виноватого счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Том чуть не задохнулся от счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Стала жизнь на день короче — счастья нет, спокойной ночи!
Translate from Rusça to Türkçe
Я уже был женат несколько раз, но ни в одном из этих браков я не обрёл того счастья, которого заслуживаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Том на седьмом небе от счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Том и Мэри не очень-то и светятся от счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Желаю счастья в личной жизни и успехов в труде.
Translate from Rusça to Türkçe
Я попытаю счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
«Скажи, Егош, ты счастлив?» — Наденька выползла из-под одеяла и удобно устроилась у Егорова на груди. «Счастлив? Счастлив… Что ты знаешь о счастье, солнце?» — Егоров взял с тумбочки пачку сигарет, достал две и, прикурив обе, одной затянулся сам, а другую протянул Наденьке. «Счастье… счастье… Счастье — это… Ну, я не знаю…» — Наденька откинулась на подушку и задумчиво уставилась в потолок. «То-то и оно, — попыхивая сигаретой сказал Егоров. — Слово есть, а счастья — нет…»
Translate from Rusça to Türkçe
Если женщина цветёт от счастья, значит у неё хороший садовник.
Translate from Rusça to Türkçe
Арык прокопаешь, счастья свет узнаешь.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты заслуживаешь счастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Желаю счастья!
Translate from Rusça to Türkçe