"вернулась" içeren Rusça örnek cümleler

вернулась kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Когда Sony вернулась, предложив два миллиарда, CBS не смогла отказать.
Translate from Rusça to Türkçe

Кэрол только что вернулась в свой отель.
Translate from Rusça to Türkçe

Линда ушла в гости и пока не вернулась.
Translate from Rusça to Türkçe

Кэлли прогуляла физкультуру и вернулась домой.
Translate from Rusça to Türkçe

Наша команда вернулась домой с триумфом.
Translate from Rusça to Türkçe

Пять лет назад она вернулась на родину.
Translate from Rusça to Türkçe

Телеграмма была уловкой, чтобы она вернулась домой.
Translate from Rusça to Türkçe

Она не может находиться в этой гостинице, так как она вернулась в Канаду.
Translate from Rusça to Türkçe

Она вернулась домой не в духе.
Translate from Rusça to Türkçe

Она вернулась домой очень поздно.
Translate from Rusça to Türkçe

К нашему великому облегчению, она благополучно вернулась домой.
Translate from Rusça to Türkçe

Из-за непрерывных тренировок по теннису с раннего утра до вечера, моя дочь вернулась домой совершенно выбившейся из сил.
Translate from Rusça to Türkçe

Она вернулась домой.
Translate from Rusça to Türkçe

Предположим, она вернулась. И что бы ты ей сказал?
Translate from Rusça to Türkçe

Я вернулась в Японию.
Translate from Rusça to Türkçe

Неужели Доренда вернулась?!
Translate from Rusça to Türkçe

К шести она не вернулась.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не расставалась со своей сумочкой, пока не вернулась домой.
Translate from Rusça to Türkçe

Она вернулась вместе с родителями.
Translate from Rusça to Türkçe

Моя зубная боль вернулась через несколько часов.
Translate from Rusça to Türkçe

Собака вернулась полностью истощенной после двух недель побега.
Translate from Rusça to Türkçe

На следующий день Изабела вернулась домой.
Translate from Rusça to Türkçe

Домой я вернулась выжатая как лимон.
Translate from Rusça to Türkçe

Она вернулась до восьми.
Translate from Rusça to Türkçe

Она вернулась в Японию.
Translate from Rusça to Türkçe

После музыкальной школы наша дочь не вернулась домой.
Translate from Rusça to Türkçe

А теперь ты хочешь, чтобы она вернулась?
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу, чтобы ты сейчас же вернулась домой.
Translate from Rusça to Türkçe

Кэрол вернулась в отель.
Translate from Rusça to Türkçe

Кэрол вернулась в гостиницу.
Translate from Rusça to Türkçe

Она вернулась к родителям.
Translate from Rusça to Türkçe

Я вернулась к родителям.
Translate from Rusça to Türkçe

Я вернулась домой, чтобы переодеться.
Translate from Rusça to Türkçe

Я вернулась в Бостон.
Translate from Rusça to Türkçe

Я училась музыке в Бостоне до того, как вернулась в Японию.
Translate from Rusça to Türkçe

Она только что вернулась домой сегодня.
Translate from Rusça to Türkçe

Я бы хотел, чтобы ты вернулась в команду.
Translate from Rusça to Türkçe

Я бы хотела, чтобы ты вернулась в команду.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу, чтобы ты вернулась в Бостон.
Translate from Rusça to Türkçe

Я знал, что ты бы вернулась домой.
Translate from Rusça to Türkçe

Я знала, что ты бы вернулась домой.
Translate from Rusça to Türkçe

Я говорила тебе, что я бы вернулась.
Translate from Rusça to Türkçe

Я говорила вам, что я бы вернулась.
Translate from Rusça to Türkçe

Я вернулась на своё место.
Translate from Rusça to Türkçe

Я вернулась из школы.
Translate from Rusça to Türkçe

Элис рано вернулась с работы с ужасной головной болью.
Translate from Rusça to Türkçe

Я вернулась.
Translate from Rusça to Türkçe

В октябре 2012 года ей провели операцию в Кургане, и спустя полгода лечения весной семья вернулась в Казахстан.
Translate from Rusça to Türkçe

Так же хорошо идут дела у Айшы Бексултан - у девочки был порок сердца, и ей была сделана операция на Украине, откуда она недавно вернулась.
Translate from Rusça to Türkçe

Она быстро вернулась.
Translate from Rusça to Türkçe

Я только что вернулась в город.
Translate from Rusça to Türkçe

Она вернулась из отпуска.
Translate from Rusça to Türkçe

Я желаю, чтобы она вернулась.
Translate from Rusça to Türkçe

Она вернулась в пять с чем-то.
Translate from Rusça to Türkçe

Она вернулась в начале шестого.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда я вернулась домой, она смотрела телевизор.
Translate from Rusça to Türkçe

Встретил тебя, и в моё молодое сердце вновь вернулась любовь.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда она вернулась в свою комнату, кольцо с бриллиантом исчезло.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда я вернулась домой, мой брат делал уроки.
Translate from Rusça to Türkçe

В эпоху Возрождения папская резиденция ненадолго переехала в Авиньон, прежде чем вернулась обратно в Рим.
Translate from Rusça to Türkçe

Она вернулась целой и невредимой.
Translate from Rusça to Türkçe

Она вернулась в Африку.
Translate from Rusça to Türkçe

Она успокоилась и вернулась домой.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему ты вернулась?
Translate from Rusça to Türkçe

Когда я вернулась, моей машины не было.
Translate from Rusça to Türkçe

Спасибо, что вернулась.
Translate from Rusça to Türkçe

Весна вернулась.
Translate from Rusça to Türkçe

Она пошла вынести мусор и не вернулась домой.
Translate from Rusça to Türkçe

Она вернулась через час.
Translate from Rusça to Türkçe

Она вернулась спустя час.
Translate from Rusça to Türkçe

Она вернулась сюда.
Translate from Rusça to Türkçe

Том ждал, но Мэри так и не вернулась.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты хочешь, чтобы она вернулась или нет?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы хотите, чтобы она вернулась или нет?
Translate from Rusça to Türkçe

Я должна сказать ему, что вернулась.
Translate from Rusça to Türkçe

Я должна сказать им, что вернулась.
Translate from Rusça to Türkçe

Птица не вернулась.
Translate from Rusça to Türkçe

Она вернулась лишь в шесть.
Translate from Rusça to Türkçe

Том, я вернулась.
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри вернулась к машине.
Translate from Rusça to Türkçe

Я вернулась домой.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты уже вернулась?
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу, чтобы ты вернулась.
Translate from Rusça to Türkçe

Том хотел, чтобы Мэри рано вернулась домой.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты вернулась в Тайбэй?
Translate from Rusça to Türkçe

Она вернулась из больницы.
Translate from Rusça to Türkçe

Вылупившиеся накануне птенцы пронзительно запищали, когда их мать вернулась в гнездо с клювом, полным еды.
Translate from Rusça to Türkçe

Моя кошка убежала из дому и больше не вернулась.
Translate from Rusça to Türkçe

Она вернулась из Китая.
Translate from Rusça to Türkçe

Я вернулась из Китая.
Translate from Rusça to Türkçe

Она вернулась домой с пирсингом в носу.
Translate from Rusça to Türkçe

После долгого отсутствия она вернулась домой.
Translate from Rusça to Türkçe

Она вернулась примерно через тридцать минут.
Translate from Rusça to Türkçe

Она вернулась примерно через полчаса.
Translate from Rusça to Türkçe

Она вернулась домой почти в полночь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я вернулась вчера домой из Бостона.
Translate from Rusça to Türkçe

Обезьяна, шедшая с гор в деревню поразвлечься, нашла красную свечку. Красные свечки нечасто попадаются, поэтому обезьяна без тени сомнения решила, что это фейерверк. Подобрала она красную свечку и, неся её словно сокровище, вернулась в горы.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда ты вернулась домой?
Translate from Rusça to Türkçe

Боль вернулась.
Translate from Rusça to Türkçe

Жизнь вернулась в привычное русло.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему ты не вернулась?
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: занимаюсь, математикой, случилось, знали, этой, стороны, вообще, испытываю, страх, вижу.