"queda" içeren İspanyolca örnek cümleler

queda kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Casi no queda vino.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Este sombrero no me queda bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Parece que no queda dinero.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Con esto queda todo dicho.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ella es tímida, y siempre se queda por detrás.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El excavar un túnel desde Japón a China es algo que queda fuera de discusión.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Queda un poco de tiempo hasta que salga el tren.
Translate from İspanyolca to Türkçe

La navegación en el río queda prohibida.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Por dónde queda la playa?
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Le queda bien el abrigo?
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Le queda bien el vestido?
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Le queda bien el sombrero?
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Le queda bien la camisa?
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Cuánto tiempo me queda?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Todavía nos queda mucha comida.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El banco queda junto a la oficina de correos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Sólo queda una alternativa.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El té con hielo no queda bien sin azúcar.
Translate from İspanyolca to Türkçe

La 23 te queda mejor.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El banco queda abierto desde las ocho hasta las dos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Este sombrero no te queda bien. Es demasiado pequeño.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Esta camisa no me queda bien. Es demasiado grande.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Este zapato me queda bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Este traje me queda estrecho.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El tiempo no pasa, ni se va; el tiempo se nos queda dentro.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No queda más que ceder en una situación como esta.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ya no queda sal.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Esta ropa te queda bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Todavía queda mucho por hacer.
Translate from İspanyolca to Türkçe

América, hemos llegado tan lejos. Hemos visto tanto. Pero todavía queda mucho por hacer. Así que esta noche preguntémonos a nosotros mismos: si nuestros hijos vivieran para ver el próximo siglo, si mis hijas fueran tan afortunadas como para vivir tanto como Ann Nixon Cooper, ¿qué cambios verán? ¿Qué progresos habremos hecho?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Aunque la mona se vista de seda, mona se queda.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Me queda bien este vestido?
Translate from İspanyolca to Türkçe

A Silvia le queda muy bien el modelo de algodón.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Aún queda mucho por hacer.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Esa corbata te queda bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Dónde queda la oficina de American Express más cercana?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ya no queda sitio en el infierno.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Queda poca agua.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Queda muy poco papel.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Lo único que me queda ahora son recuerdos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Le queda bien el vestido azul.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Sí, me queda bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Todo esfuerzo que hace queda corto en los ojos de su papá.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Dónde queda el baño?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Queda poco por hacer.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ese vestido la queda verdaderamente bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Queda muy poco papel, así que ordena un poco más.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cuando se queda sin cuchillos, Lyle unta sus tostadas de mantequilla con una cuchara.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Sólo queda un poco de leche.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Queda claro que la nave se hundió.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Solo nos queda la muerte o la rendición.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Yo soy el último creyente de la diosa Deméter que queda.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Todavía queda un poco de tiempo antes de que salga el tren.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Sientes que te queda bien?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Solo te queda esperar a que ella regrese.
Translate from İspanyolca to Türkçe

En esa aldea solo queda una familia.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Este asunto se queda entre nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ese seudónimo le queda perfecto.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Cuánto queda para que empiece el partido?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Me temo que no nos queda.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El que lo encuentra, se lo queda.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Puedo tomar más té si es que queda algo?
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Crees que ese vestido le queda bien?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Kun Agüero dice que se queda en el Atlético de Madrid hasta el 2014.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Mi jefe dice que ya no le queda dinero.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ella se rio socarronamente del pobre hombre. «Es por eso que sólo te queda un deseo.»
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ese pantalón te queda grande. Sácatelo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El cine queda a la derecha del restaurante.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No te queda otra que esperar.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Este traje me queda demasiado estrecho.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Este traje me queda demasiado ajustado.
Translate from İspanyolca to Türkçe

No queda sal.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ese vestido blanco te queda muy bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Te queda bien el pelo corto.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¡Qué bien le queda el rojo!
Translate from İspanyolca to Türkçe

No queda vino en esa botella.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Si te cuento, ¿prometés que queda entre nosotros?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Este sombrero te queda perfecto.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Mi casa queda cerca del supermercado.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cuba queda en América Central.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ahora sólo nos queda esperar noticias de Livia.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Este jersey rojo te queda bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El vestido te queda bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Uno de los deberes de la vejez es aprovechar el tiempo: cuanto menos nos queda, más precioso debe ser.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Sé sincero conmigo... ¿me queda bien este vestido?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Apenas queda tinta para imprimir.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cuando va a una tienda de ropa, se queda más de media hora en el probador.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Esto queda entre tú y yo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cuando no queda nada por hacer, ¿qué haces?
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Le queda bien la chaqueta?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Dios se preocupa por los pájaros que hay en el cielo, de modo que no le queda mucho tiempo para los esperantistas.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Esta corbata te queda muy bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Te queda mejor el pelo corto.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Como muchos de los estudiantes de nuestra escuela, Tom se queda despierto hasta tarde en la noche estudiando.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cuando solo queda la muerte, el último recurso es rogar por comida.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Esta talla me queda grande.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Casi no queda oxígeno en la sala.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Queda un poco de vino en la botella.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¡No os sentéis ahí! ¿No veis que aún queda gente por venir?
Translate from İspanyolca to Türkçe

El negro te queda bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Siempre se puede encontrar dinero cuando lo necesitamos para mandar a hombres a que los maten en la frontera; pero no queda nada cuando llega el momento de ayudarles.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: triste, fin, menos, explicado, pensaba, gustaba, cosas, nuevas, escribe, sobre.